Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
my
soul
from
anguish
Rette
meine
Seele
vor
Qual
Drained
from
fear
to
perish
Aus
Angst
ausgelaugt
zu
verderben
In
this
world
of
torment
In
dieser
Welt
der
Folter
Save
me,
please
save
me
from
all
Rette
mich,
bitte
rette
mich
vor
all
dem
We're
riding
on
a
velvet
dream
Wir
reiten
auf
einem
samtnen
Traum
Through
ancient
lands
we've
never
seen
Durch
uralte,
ungesehene
Lande
Far
across
the
hands
of
time
Weit
über
die
Hände
der
Zeit
Are
we
lost
forever?
Sind
wir
für
immer
verloren?
Rules
and
religions
created
to
hate
Regeln
und
Religionen,
geschaffen
zu
hassen
To
fear
and
incite,
not
to
love
and
placate
Zu
fürchten
und
hetzen,
nicht
zu
lieben
und
besänftigen
Compassion
for
murders,
take
God's
name
in
vain
Mitleid
für
Mörder,
missbrauche
Gottes
Namen
A
fortress
of
evil
is
built
up
with
pain
Eine
Festung
des
Bösen
wird
aus
Schmerz
errichtet
I...
I
saw
the
signs
Ich...
ich
sah
die
Zeichen
Enlighten
my
mind
Erleuchte
meinen
Geist
Time
after
time
Immer
und
immer
wieder
Silent
tears
Stille
Tränen
Shadows
of
fears
Schatten
der
Ängste
Search
for
the
one
Suche
nach
dem
Einen
Revelation
to
come
Die
Offenbarung
wird
kommen
Silent
tears
in
anguish
and
in
fears
Stille
Tränen
in
Qual
und
in
Ängsten
We're
searching
for
the
one
Wir
suchen
nach
dem
Einen
Where
we're
all
coming
from
Woher
wir
alle
stammen
May
your
heart
be
strong
and
true
Möge
dein
Herz
stark
und
wahr
sein
For
life's
a
gift
of
love
to
you
Denn
Leben
ist
ein
Geschenk
der
Liebe
dir
In
my
visions
I
have
seen
In
meinen
Visionen
sah
ich
The
world
of
mystery
Die
Welt
voller
Mysterien
Leading
me
gently
to
open
the
door
Führt
mich
sanft
die
Tür
zu
öffnen
I'm
searching
for
answers,
can't
stop
anymore
Ich
suche
Antworten,
kann
nicht
mehr
anhalten
Bound
by
this
passion,
my
faith
is
unfailed
Gebunden
von
dieser
Leidenschaft,
ungebrochen
mein
Glaube
I'm
holding
the
key
to
the
kingdom
of
fate
Ich
halte
den
Schlüssel
zum
Schicksalsreich
I
follow
the
signs
Ich
folge
den
Zeichen
Time
after
time
Immer
und
immer
wieder
Enlighten
my
mind
Erleuchte
meinen
Geist
Revelation
take
me
home
Offenbarung,
nimm
mich
heim
Where
I
belong
Wohin
ich
gehöre
Home
to
the
one...
yeah
Heim
zum
Einen...
ja
I
hear
you
calling,
calling
for
me
Ich
höre
dich
rufen,
rufen
nach
mir
Silent
tears
are
falling
Stille
Tränen
fallen
On
all
that
is
real...
nothing
is
real
Auf
alles
was
echt
ist...
nichts
ist
echt
On
wings
of
glory
we
shall
arise
Auf
Flügeln
des
Ruhms
werden
wir
aufstehn
Destiny's
calling
Das
Schicksal
ruft
All
that
is
real...
nothing
is
real
Alles
was
echt
ist...
nichts
ist
echt
Your
eyes
seem
so
cold
Deine
Augen
wirken
so
kalt
Lost
before
they're
old
Verloren
bevor
sie
alt
It's
our
creation
Es
ist
unsere
Schöpfung
We
build
a
symphony
of
fears
Wir
bauen
eine
Symphonie
der
Ängste
(No
more
damnation)
(Keine
Verdammnis
mehr)
When
you
reach
the
ancient
hall
Wenn
du
die
alte
Halle
erreichst
Will
you
trust
me
when
you
fall?
Wirst
du
mir
vertrauen
wenn
du
fällst?
To
find
salvation
for
your
soul...
Um
Erlösung
für
deine
Seele
zu
finden...
Oh,
is
this
the
end?
Oh,
ist
dies
das
Ende?
Or
will
I
suspend?
Oder
werde
ich
schweben?
I
will
be
strong,
Revelation
shall
come
Ich
werde
stark
sein,
Offenbarung
wird
kommen
I
follow
the
signs
Ich
folge
den
Zeichen
Time
after
time
Immer
und
immer
wieder
Enlighten
my
mind
Erleuchte
meinen
Geist
Revelation
take
me
home
Offenbarung,
nimm
mich
heim
Where
I
belong
Wohin
ich
gehöre
Home
to
the
one...
yeah
Heim
zum
Einen...
ja
Silent
tears
will
wash
away
Stille
Tränen
werden
wegspülen
All
that
is
real...
nothing
is
real
Alles
was
echt
ist...
nichts
ist
echt
Do
I
surrender
or
is
this
the
end?
Ergebe
ich
mich
oder
ist
dies
das
Ende?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.