Текст и перевод песни Gamma Ray - Heroes (Preproduction) (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroes (Preproduction) (Remastered 2015)
Герои (Предварительная версия) (Ремастеринг 2015)
We
can
win,
we
can
lose
Мы
можем
победить,
мы
можем
проиграть,
We
can
swallow
the
bad
news
Мы
можем
проглотить
плохие
новости.
In
the
end
we
all
know
В
конце
концов,
мы
все
знаем,
Our
life
is
just
a
show
Наша
жизнь
- это
просто
шоу.
Everybody
plays
a
game
and
in
our
hearts
Каждый
играет
в
игру,
и
в
наших
сердцах
There's
hidden
our
real
face
Скрыто
наше
истинное
лицо.
Who
is
the
man
who
says
I'm
never
gonna
cry
Кто
тот
мужчина,
который
говорит,
что
я
никогда
не
буду
плакать?
It's
a
lie
- It's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь.
And
who
is
the
girl
who
says
I'm
never
gonna
sigh
И
кто
та
девушка,
которая
говорит,
что
я
никогда
не
буду
вздыхать?
It's
a
lie
- It's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь.
On
the
way
to
nowhere
in
the
falling
rain
На
пути
в
никуда,
под
проливным
дождем,
I've
come
to
makin'
my
mind
up
to
get
to
the
point
Я
решил
для
себя
добраться
до
сути.
And
here
I
go
again
И
вот
я
снова
в
пути.
Who
is
the
man
who
says
I'm
never
gonna
cry
Кто
тот
мужчина,
который
говорит,
что
я
никогда
не
буду
плакать?
It's
a
lie
- It's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь.
No
I'm
not
the
man
who
says
I'm
never
gonna
die
Нет,
я
не
тот,
кто
говорит,
что
никогда
не
умрет,
But
I'm
alive,
still
alive
- alive
Но
я
жив,
все
еще
жив,
жив.
We
are
not
guilty
- we
never
know
the
way
it
goes
Мы
не
виноваты,
мы
никогда
не
знаем,
как
все
обернется.
Just
like
Heroes
- heroes
- heroes
Просто
как
герои,
герои,
герои.
An
all
day
routine
Повседневная
рутина.
We
can
be
deadly
wounded,
but
we
can
stand
the
pain
Мы
можем
быть
смертельно
ранены,
но
мы
можем
выдержать
боль.
We
might
lose
the
battle
but
for
our
ideals
Мы
можем
проиграть
битву,
но
ради
наших
идеалов
We
stand
right
up
and
start
to
fight
again
Мы
снова
встанем
и
начнем
бороться.
We
all
know
our
enemies
but
only
God
knows
Мы
все
знаем
своих
врагов,
но
только
Бог
знает,
Who
will
fall
lean
back
and
lick
your
wounds
Кто
падет.
Отдохни
и
залижи
свои
раны,
Fight
them
all
for
you
Сражайся
с
ними
всеми.
You
are
not
guilty
you
never
know
the
way
it
goes
Ты
не
виновата,
ты
никогда
не
знаешь,
как
все
обернется.
Just
like
Heroes
- heroes
Просто
как
герои,
герои.
Who
is
the
man
who
says
I'm
never
gonna
cry
Кто
тот
мужчина,
который
говорит,
что
я
никогда
не
буду
плакать?
It's
a
lie
- It's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь.
No
I'm
not
the
man
who
says
I'm
never
gonna
die
Нет,
я
не
тот,
кто
говорит,
что
никогда
не
умрет,
But
I'm
alive,
still
alive
Но
я
жив,
все
еще
жив.
Heroes
- heroes
- heroes
Герои,
герои,
герои.
We
are
heroes
- heroes
Мы
герои,
герои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Scheepers, Uwe Wessel, Kai Hansen, Dirk Schlaechter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.