Gamma Ray - One with the World (Blast from the Past Version) [Remastered in 2015] [Live] - перевод текста песни на немецкий




One with the World (Blast from the Past Version) [Remastered in 2015] [Live]
Eins mit der Welt (Blast from the Past Version) [Remastered in 2015] [Live]
Do you think there's a chance
Glaubst du, es gibt eine Chance,
For this world to live in unity as one?
dass diese Welt in Einigkeit als Eins leben kann?
I can try to believe
Ich kann versuchen, es zu glauben,
But I feel it's like a view into the sun.
aber ich fühle es wie ein Blick in die Sonne.
Blinded by the light everything will look so fine
Geblendet vom Licht wird alles so schön aussehen,
But still I feel the rays are burning my soul.
aber ich fühle immer noch, wie die Strahlen meine Seele verbrennen.
So you say you believe
Du sagst also, du glaubst,
We can change the world together if we try.
wir können die Welt gemeinsam verändern, wenn wir es versuchen.
I know we won't change.
Ich weiß, wir werden uns nicht ändern.
When it comes to the point
Wenn es zum Punkt kommt,
Do you think we reach an aim that is too high?
glaubst du, wir erreichen ein Ziel, das zu hoch ist?
I know we don't arrange.
Ich weiß, wir arrangieren uns nicht.
But I know we're all the same
Aber ich weiß, wir sind alle gleich,
When the final curtain falls
wenn der letzte Vorhang fällt
And the signs on the way
und die Zeichen auf dem Weg
Are leading us home
uns nach Hause führen.
When I'm one with the world
Wenn ich eins mit der Welt bin,
I am one with my mind
bin ich eins mit meinem Geist.
Forget all the fury there's no need to cry
Vergiss all die Wut, es gibt keinen Grund zu weinen.
There's a place we all go, salvation to find
Es gibt einen Ort, an den wir alle gehen, um Erlösung zu finden.
There's freedom to come
Es kommt Freiheit,
When I'm one with the world and my mind.
wenn ich eins mit der Welt und meinem Geist bin.
Do you feel, do you know?
Fühlst du, weißt du,
There's an answer to the question when you're gone.
ob es eine Antwort auf die Frage gibt, wenn du nicht mehr da bist?
You're not alone.
Du bist nicht allein.
You will see, we will see
Du wirst sehen, wir werden sehen,
Is there nothing or a better place to go?
ob es nichts oder einen besseren Ort gibt, wohin man gehen kann.
We can't go wrong.
Wir können nichts falsch machen.
There are echoes in the wind
Es gibt Echos im Wind
And they say don't be afraid
und sie sagen, hab keine Angst,
'Cos the signs on the way
denn die Zeichen auf dem Weg
Are leading us home
führen uns nach Hause.
When I'm one with the world
Wenn ich eins mit der Welt bin,
I am one with my mind
bin ich eins mit meinem Geist.
Forget all the fury there's no need to cry
Vergiss all die Wut, es gibt keinen Grund zu weinen.
There's a place we all go, salvation to find
Es gibt einen Ort, an den wir alle gehen, um Erlösung zu finden.
There's freedom to come
Es kommt Freiheit,
When I'm one with the world and my mind.
wenn ich eins mit der Welt und meinem Geist bin.
One with the world
Eins mit der Welt
One with the world
Eins mit der Welt
One with the world
Eins mit der Welt
I am one!
Ich bin eins!
One with the world
Eins mit der Welt
One with my mind
Eins mit meinem Geist
One with my heart
Eins mit meinem Herzen





Авторы: Kai Hansen, Uwe Wessel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.