Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Silence '95
Die Stille '95
When
you're
drowning,
when
you're
freezin'
Wenn
du
ertrinkst,
wenn
du
frierst
When
you're
feeling
cold
Wenn
du
Kälte
spürst
There's
a
light
in
the
darkness
Ist
ein
Licht
in
der
Finsternis
As
the
elder
always
told
Wie
der
Älteste
stets
sagt'
When
the
winter
is
coming
closer
Wenn
der
Winter
näher
kommt
And
the
autumn
is
passing
by
Und
der
Herbst
vorüberzieht
And
the
world
will
sink
in
silence
Versinkt
die
Welt
in
Stille
And
I
think
we
all
should
try
Und
ich
denk',
wir
soll'n
versuchen
Oh,
I
wanna
live
my
life
in
a
fairy
tale
Oh,
ich
will
im
Märchen
leben
Where
the
end
is
always
good
and
never
sad
Wo
das
Ende
stets
gut,
nie
traurig
ist
Come
and
show
me
the
way
to
another
world
Komm,
zeig
mir
den
Weg
zu
einer
anderen
Welt
Where
the
sun
is
always
shining
in
the
end
Wo
die
Sonne
am
Ende
immer
scheint
And
we
fight
back
the
tears
and
we
lose
our
fears
Wir
kämpfen
Tränen
zurück,
verlieren
Ängste
Let
the
world
remain
in
silence
for
a
while
Lass
die
Welt
kurz
in
Stille
verharren
Sun
in
our
minds,
in
a
world
full
of
ice
Sonne
im
Geist,
in
eisvoller
Welt
Let
the
silence
remain
for
a
little
while
Lass
die
Stille
noch
kurz
währen
Somebody
came
and
slammed
the
door
Jemand
kam,
knallte
die
Tür
Took
the
feelin'
away
from
our
hearts
Riss
Gefühle
aus
uns'ren
Herzen
And
the
horror
took
hold
of
a
place
Grauen
ergriff
einen
Ort
In
our
hearts
filled
with
love
In
den
Herzen
voller
Liebe
What
is
left
behind
the
ice
Was
bleibt
hinter
dem
Eis
zurück
Behind
the
make
up
and
the
lies
Hinter
Schminke
und
Lügen
Tell
me
what
goes
on
inside
our
minds
Sag,
was
in
uns'ren
Köpfen
vorgeht
There
is
a
hole
in
our
sky
Ein
Loch
in
unserem
Himmel
Getting
bigger,
growing
wide
Wird
größer,
weitet
sich
No
more
answer
but
we
hold
the
line,
ooh
yeah
Keine
Antwort,
doch
wir
halten
stand,
ooh
yeah
See
and
hear
what
we
have
done
to
us
all
Sieh
und
hör,
was
wir
uns
angetan
We
wanna
be
free
more
than
anything
Wir
möchten
frei
sein,
mehr
als
alles
Do
you
hear
what
I
say
to
you?
Hörst
du,
was
ich
dir
sage?
We
will
make
it
through,
the
sun
shall
shine
Wir
schaffen's,
die
Sonne
wird
scheinen
Hear
the
words
we
say
and
see
the
light
of
day
Hör
die
Worte,
sieh
des
Tages
Licht
We
never
will
be
free
until
the
sun
is
shining
for
us
all
Erst
wenn
die
Sonne
für
alle
scheint,
sind
wir
frei
Carry
on,
carry
on
and
make
our
dreams
come
true
Mach
weiter,
mach
weiter,
verwirkliche
Träume
And
for
a
little
while
we
stay
together
Kurz
bleiben
wir
vereint
Carry
on,
carry
on,
may
all
our
lovin'
stay
Mach
weiter,
mach
weiter,
bleibe
all
uns're
Liebe
And
for
a
little
while
we
stay
together,
forever
Kurz
bleiben
wir
vereint,
für
immer
Together,
forever,
together,
forever,
together,
forever
Vereint,
für
immer,
vereint,
für
immer,
vereint,
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.