Руки в облака
Hände in die Wolken
Ты
что
здесь
делаешь,
чёрт
возьми?
Was
zum
Teufel
machst
du
hier?
Это
очень
опасная
ситуация,
нам
нужны
самые
лучшие
люди
Das
ist
eine
sehr
gefährliche
Situation,
wir
brauchen
die
besten
Leute
Рэп
читать
— не
хорохорить,
среди
MC
это
факт
Rap
vortragen
ist
kein
Prahlen,
unter
MCs
ist
das
Fakt
Разгоняю
скорость
мыслей,
на
фристайлах
— только
так
Ich
beschleunige
die
Gedankengeschwindigkeit,
bei
Freestyles
– nur
so
Мои
панчи
лова-лова
во
дворы,
где
один
мрак
Meine
Punchlines
knallen
in
den
Höfen,
wo
nur
Dunkelheit
herrscht
И
в
них
сила
в
каждом
слове,
и
слетит
с
петель
чердак
Und
in
ihnen
ist
Kraft
in
jedem
Wort,
und
dir
fliegt
das
Blech
weg
Кила-кила
всех
убила,
Snickers'ы
и
анорак
Killa-killa
hat
alle
umgehauen,
Snickers
und
Anorak
Чтобы
выйти
с
этим
в
массы,
я
не
прячу
в
тетрапак
Um
damit
an
die
Massen
zu
gehen,
verstecke
ich's
nicht
im
Tetrapack
Здесь
горючки
полный
бак,
ручки
в
воздух!
What
the
fuck?
Hier
ist
der
Tank
voll
Sprit,
Hände
hoch!
What
the
fuck?
Мы
стрельнулись
своим
худи,
чтобы
навести
бардак
Wir
trafen
uns
mit
unseren
Hoodies,
um
Chaos
zu
stiften
Акапелла
всех
согрела,
наш
рэпак
— лютая
тема
Acapella
hat
alle
gewärmt,
unser
Rap
– krasses
Thema
Вся
фавела
громко
пела,
кто
сказал:
"Мы
не
у
дела?"
Die
ganze
Favela
sang
laut,
wer
hat
gesagt:
"Wir
sind
raus?"
Рэперков
обвожу
мелом,
разношу
с
кайфом
и
смело
Rapper
kreide
ich
ein,
zerlege
sie
mit
Genuss
und
mutig
Все
пытаются
списать
со
счетов
этого
чела
Alle
versuchen,
diesen
Kerl
abzuschreiben
Не
получится
— соси,
слышь,
давай,
не
мороси
Wird
nicht
klappen
– lutsch
ihn,
hör
mal,
mach
keinen
Stress
Все,
кто
до
талого
со
мной,
— my
family,
mercy-mercy
Alle,
die
bis
zum
Ende
bei
mir
sind
– my
family,
mercy-mercy
Да
упаси,
Господи
ты,
пусть
торкает
только
наш
звук
Bewahre,
oh
Herr,
möge
nur
unser
Sound
knallen
На
слэнге
уличных
шпанюг,
здесь
тлеет
ядовитый
Юг
Im
Slang
der
Straßenjungs,
hier
schwelt
der
giftige
Süden
Мне
надо
больше
ваших
рук,
для
этого
ищу
квадрат
Ich
brauche
mehr
eurer
Hände,
dafür
suche
ich
den
Beat
Брат,
передай
мне
аромат
в
аккурат
забитый
в
блант
Bruder,
reich
mir
das
Aroma,
sauber
gestopft
im
Blunt
Хип-хапа
на
века
фанат,
тут
долбит
в
бит
триумвират
Hip-Hops
Fan
auf
ewig,
hier
hämmert
das
Triumvirat
im
Beat
Этот
формат
чёрный
пират,
забит
и
взорван
на
весь
блад
Dieses
Format,
ein
schwarzer
Pirat,
gestopft
und
gesprengt
für
die
ganze
Hood
Когда
ты
долго
вглядываешься
в
бездну
Wenn
du
lange
in
einen
Abgrund
blickst
Бездна
так
же
вглядывается
в
тебя
Blickt
der
Abgrund
auch
in
dich
hinein
Если
наш
рэпак
крутится,
то
это
hustle
Wenn
unser
Rap
läuft,
dann
ist
das
Hustle
Собирал
из
тёртых
дней
самый
ядовитый
пазл
Ich
sammelte
aus
harten
Tagen
das
giftigste
Puzzle
Если
это
мой
багаж,
отправляю
первым
классом
Wenn
das
mein
Gepäck
ist,
schicke
ich
es
erster
Klasse
Я
хотел
бы
донести
и
донести
это
всё
в
массы
Ich
wollte
es
rüberbringen
und
das
alles
an
die
Massen
bringen
Скажи,
если
чё
не
так,
скажи,
если
где-то
криво
Sag,
wenn
was
nicht
stimmt,
sag,
wenn's
irgendwo
schief
ist
Если
надо
делать
в
такт,
надо
делать
всё
красиво
Wenn
man
im
Takt
sein
muss,
muss
man
alles
schön
machen
На
районах
как
всегда:
идёт
упаковка
дыма
In
den
Vierteln
wie
immer:
Rauch
wird
verpackt
Пластик
нужен
во
дворах,
во
дворах
нужна
папира
Plastik
wird
im
Hof
gebraucht,
im
Hof
braucht
man
Papes
Я
всё
это
не
придумал,
я
вот
сам
всё
это
видел
Ich
hab
das
alles
nicht
erfunden,
ich
hab
das
selbst
alles
gesehen
Просто,
братик,
надо
думать,
ты
запомни
— это
киллер
Einfach,
Bruder,
musst
du
nachdenken,
merk
dir
– das
ist
Killer
Тихо
шёпотом
на
ухо,
типа
"снегири
не
гири"
Leise
ins
Ohr
geflüstert,
so
nach
dem
Motto
'alles
halb
so
wild'
И,
как
минимум,
музло
наше
было
в
твоём
гарнире
Und,
mindestens,
war
unsere
Mucke
deine
Beilage
Это,
типо,
fire
show,
но
тут
сильно
надымили
Das
ist
quasi
'ne
Fire
Show,
aber
hier
wurde
stark
geraucht
За
основу
чистый
лист,
позволяет
мыслить
шире
Als
Basis
ein
weißes
Blatt,
erlaubt
breiter
zu
denken
Принести
это
тебе,
быть
на
связи
и
в
эфире
Es
dir
zu
bringen,
auf
Sendung
und
erreichbar
zu
sein
Пацанам
заходит
рэп,
пацаны,
они
такие
Den
Jungs
gefällt
der
Rap,
die
Jungs,
die
sind
so
Ты
нам
нужен
Wir
brauchen
dich
Я
пришёл
по
делам,
так
что
давай
их
делать
Ich
bin
geschäftlich
hier,
also
lass
uns
das
erledigen
Дома,
дома,
полутьма,
аромат
дерьма
Zuhause,
Zuhause,
Halbdunkel,
Aroma
von
Gras
Нас
армада,
туман,
ранняя
зима
Uns
'ne
Armada,
Nebel,
früher
Winter
Будь
внимателен,
ман,
это
не
туман
Sei
aufmerksam,
Man,
das
ist
kein
Nebel
Так
вот,
в
этом
"не
тумане"
не
сойди
с
ума
Also,
in
diesem
"Nicht-Nebel"
dreh
nicht
durch
В
куплет
упаковал
рифмы
наповал
Hab
Reime
für
den
Knockout
ins
Couplet
gepackt
К
вам
на
квартал
наш
караван
пожаловал
In
euer
Viertel
ist
unser
Karawan
angekommen
Гарант
качева,
слова
как
лава
Garant
für
Groove,
Worte
wie
Lava
Кружат
рандомно
в
ушах
лампово
Kreisen
zufällig
angenehm
in
den
Ohren
Душа
— котлован,
душа
как
товар
Seele
– eine
Grube,
Seele
wie
Ware
Чужак,
в
бан
давай,
наша
банда
вам
Fremder,
hau
ab,
unsere
Bande
euch
Не
пропаганда,
клан
из
музыкантов
Keine
Propaganda,
ein
Clan
aus
Musikern
Нам
нужен
понятный
план
без
вариантов,
бам
Wir
brauchen
einen
klaren
Plan
ohne
Alternativen,
bam
Не
без
таланта
сам
Selbst
nicht
ohne
Talent
Из
underground'a
прям
как
из
гидранта,
дам
Aus
dem
Underground
direkt
wie
aus
'nem
Hydranten,
gebe
ich
По
городам,
братан,
мой
баритон
— брутал
Durch
die
Städte,
Bruder,
mein
Bariton
– brutal
Мой
коридор
привёл
меня
сюда
Mein
Korridor
führte
mich
hierher
Да,
это
уже
намного
лучше
Ja,
das
ist
schon
viel
besser
Это
9 Грамм,
Гамора
и
Джама
из
ТГК
Das
ist
9 Gramm,
Gamora
und
Jama
von
TGK
Строчки
из
черновика
молодым
и
старикам
Zeilen
aus
dem
Entwurf
für
Junge
und
Alte
Рифмо-река
всем
берегам
на
века
(oh)
Reim-Fluss
an
alle
Ufer
auf
ewig
(oh)
Прёт
наш
корабль
с
запахом
поники
и
табака
Unser
Schiff
fährt
mit
dem
Geruch
von
Gras
und
Tabak
Тебе
знакомы
наши
голоса
Dir
sind
unsere
Stimmen
bekannt
Ты
нас
услышишь
ещё
не
раз,
наверняка
Du
wirst
uns
sicher
noch
öfter
hören
И
мы
не
станем
грузить
тебя
по
порожнякам
Und
wir
werden
dich
nicht
mit
unnötigem
Kram
belasten
Давай
поближе,
братка,
и
дай
прикурить
огонька
Komm
näher,
Bruder,
und
gib
mal
Feuer
Рэп
— игра,
как
в
карты
на
дурака
Rap
– ein
Spiel,
wie
Durak
mit
Karten
Строки
в
моём
блокноте
как
козыри
на
руках
Zeilen
in
meinem
Notizbuch
wie
Trümpfe
auf
der
Hand
В
моём
паке
баса
до
потолка
In
meinem
Track
Bass
bis
zur
Decke
Когда
9 Грамм
у
микрофона,
это
как
ствол
у
виска
Wenn
9 Gramm
am
Mikrofon
ist,
ist
das
wie
ein
Lauf
an
der
Schläfe
Холодный,
как
лёд,
крепкий,
как
вискарь
Kalt
wie
Eis,
stark
wie
Whiskey
Классика
как
городская
тоска
Klassisch
wie
die
städtische
Melancholie
Делай
громче,
чтоб
было
слышно
издалека
Mach
lauter,
damit
man
es
von
weitem
hört
И
поднимай
свои
руки
в
облака,
о
Und
heb
deine
Hände
in
die
Wolken,
oh
Поднимай
свои
руки
в
облака
(поднимай)
Heb
deine
Hände
in
die
Wolken
(heb
sie)
Поднимай
свои
руки
в
облака
(поднимай)
Heb
deine
Hände
in
die
Wolken
(heb
sie)
Поднимай
свои
руки
в
облака
(поднимай)
Heb
deine
Hände
in
die
Wolken
(heb
sie)
Поднимай
свои
руки
в
облака
(давай)
Heb
deine
Hände
in
die
Wolken
(komm
schon)
Поднимай
свои
руки
в
облака
(поднимай)
Heb
deine
Hände
in
die
Wolken
(heb
sie)
Поднимай
свои
руки
в
облака
(поднимай)
Heb
deine
Hände
in
die
Wolken
(heb
sie)
Поднимай
свои
руки
в
облака
(поднимай)
Heb
deine
Hände
in
die
Wolken
(heb
sie)
Поднимай
свои
руки
в
облака
(давай)
Heb
deine
Hände
in
die
Wolken
(komm
schon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей федорович, артем аверин, александр погребенный, дмитрий ештокин, аветис мирзаянц
Альбом
LM
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.