Gana Bala feat. Dhee - Maadila Nikkura Maankutty - перевод текста песни на немецкий

Maadila Nikkura Maankutty - Gana Bala feat. Dheeперевод на немецкий




Maadila Nikkura Maankutty
Maadila Nikkura Maankutty (Mädchen, so schön wie ein Reh, das auf der Terrasse steht)
ஏய்
Hey
மாடில நிக்குற மானு குட்டி
Mädchen, so schön wie ein Reh, das auf der Terrasse steht,
மேலவா காட்டுறேன் ஹே ஊர சுத்தி
Komm doch hoch, ich zeig' dir die ganze Stadt.
கண்ணாடி தொட்டியில் கலரு மீனா சுத்துறாடா
Im Glasaquarium schwimmt ein bunter Fisch,
நான் முன்னாடி நின்னு தூண்டிலை போட்டா கத்துறாடா
Wenn ich davor stehe und die Angel auswerfe, schreit sie.
ஏய்... சுத்தி பாத்தேன் ஊருக்குள்ள
Hey... Ich hab' mich im ganzen Ort umgesehen,
உன்ன போல யாருமில்ல
Niemand ist wie du.
ரெண்டு பேரும் ஒன்னு சேர
Dass wir zwei zusammenkommen,
நேரம் காலம் தேவையில்லை
Dafür braucht es weder Zeit noch Gelegenheit.
சுத்தி பாத்தேன் ஊருக்குள்ள
Ich hab' mich im ganzen Ort umgesehen,
உன்ன போல யாருமில்ல
Niemand ist wie du.
ரெண்டு பேரும் ஒன்னு சேர
Dass wir zwei zusammenkommen,
நேரம் காலம் தேவையில்லை
Dafür braucht es weder Zeit noch Gelegenheit.
பாக்கல இதுபோல் பொண்ணத்தான்
Ich habe noch nie so ein Mädchen gesehen,
பரிசம் போடுவா என்னத்தான்
Sie wird mir den Brautpreis zahlen,
சீக்கிரம் பதிலை சொல்லத்தான்
Sag mir schnell deine Antwort,
தொரத்துறேன் தெனமும் உன்னைத்தான்
Ich verfolge dich jeden Tag.
மாடில நிக்குற மானு குட்டி
Mädchen, so schön wie ein Reh, das auf der Terrasse steht,
மேலவா காட்டுறேன் ஹே... ஊர சுத்தி
Komm doch hoch, ich zeige dir, hey... die ganze Stadt.
தன்னதானா நன்நானே தன்னதானா நன்நானே
Tannanaana Nan Naane Tannanaana Nan Naane
தன்னதானா நன்நானே தானா... ஹே ஹே
Tannanaana Nan Naane Taanaa... Hey Hey
நாட்டார் கடை தேங்கா பத்த
Naattar-Ladens Kokosnuss-Stück,
ஆஹா...
Aha...
ஆசைப்பட்டா மாங்கா துன்னேன்
Wenn ich Lust hatte, ich Mango,
ஓஹோ
Oho
காலி கொடத்தில் கைய வெச்சேன்
Ich legte meine Hand in den leeren Topf,
டேங் தண்ணி நானும் உட்டேன்
Ich goss Tankwasser ein,
சாதா தோசை என்ன
Was ist schon ein normaler Dosa,
திருப்பிப்போட்டு ஜோரா வறுத்துப்புட்டா
Sie hat ihn gewendet und knusprig gebraten,
கோலி சோடா என்ன
Was ist schon eine Goli Soda,
ஒடச்சு ஊத்தி காலி பண்ணிபுட்டா
Sie hat sie aufgemacht, ausgetrunken und leer gemacht.
மாறி போச்சு என் லைப்பு
Mein Leben hat sich verändert,
இனிமே அவதான் என் ஒய்ப்பு
Von nun an ist sie meine Frau,
ஏஎஸ்டிஎப்ஜிஎப்பு எப்பம்மா அடிப்பேன்
ASDFGH, wann werde ich das tippen,
நான் டைப்பு
Ich tippe.
மாடில நிக்குற மானு குட்டி
Mädchen, so schön wie ein Reh, das auf der Terrasse steht,
மேலவா காட்டுறேன் ஊற சுத்தி
Komm doch hoch, ich zeige dir die Stadt.
ஏய்
Hey
அம்மன் கோயில் தேரு இவ ஆஹா...
Sie ist der Wagen des Amman-Tempels, Aha...
ஆடிமாசம் கூழு இவ ஓஹோ...
Sie ist der Brei im Monat Aadi, Oho...
காசிமேடு மீனு இவ
Sie ist der Fisch von Kasimedu,
கட் அண்ட் ரைட்டு ஆளு இவ
Sie ist eine "Cut and Right"-Person,
கூடை சோறு என்ன
Was ist schon ein Korb voll Reis,
கொழம்பு ஊத்தி வாரி துன்னுபுட்டா
Sie hat Soße darüber gegossen und alles verschlungen,
ஆச காட்டிப்புட்டு
Sie hat mich angelockt,
என்கிட்டே இருந்து
Und mir
ஹார்ட்ட எடுத்துக்கிட்டா
Mein Herz genommen.
நைட்டு லைட்டு வெளிச்சத்துல
Im Licht der Nachtlaterne,
சைட்டு அடிக்க வந்தாடா
Kam sie, um zu flirten,
ஒயிட் கலரு ஸ்டைக்கருல
Auf einem weißen Aufkleber,
கருப்ப பாக்கெட்டில் போட்டாடா
Hat sie mich ins Schwarze getroffen.
மாடில நிக்குற மானு குட்டி
Mädchen, so schön wie ein Reh, das auf der Terrasse steht,
மேல தான் வந்து நீ ஹே பாரு எட்டி
Komm doch hoch und schau, hey... herüber.
ஜில்லாவுல நான் பொண்ணாக பொறந்தேன்
Im ganzen Bezirk wurde ich als Mädchen geboren,
உனக்குத்தான் அட ஒனக்கு தான்
Für dich, nur für dich.
இல்லாத ஒண்ணா எப்போ நீ தருவ எனக்குதான்
Wann gibst du mir das, was es nicht gibt?
ஏய்... சுத்தி பாத்தேன் ஊருக்குள்ள
Hey... Ich hab mich im ganzen Ort umgesehen,
உன்னை போல யாருமில்ல
Niemand ist wie du.
ரெண்டு பேரும் ஒன்னு சேர
Dass wir zwei zusammenkommen,
நேரம் காலம் தேவையில்லை
Dafür braucht es weder Zeit noch Gelegenheit.
சுத்தி பாத்தேன் ஊருக்குள்ள
Ich hab' mich im ganzen Ort umgesehen,
உன்னை போல யாருமில்ல
Niemand ist wie du.
ரெண்டு பேரும் ஒன்னு சேர
Dass wir zwei zusammenkommen,
நேரம் காலம் தேவையில்லை
Dafür braucht es weder Zeit noch Gelegenheit.
பாக்கல இதுபோல் பொண்ணத்தான் மாடில
Noch nie habe ich so ein Mädchen *auf der Terrasse* gesehen.
பரிசம் போடுவா என்னைத்தான் மாடில
Sie wird mir den Brautpreis zahlen, *auf der Terrasse*. Ah ah.
சீக்கிரம் பதிலை சொல்லத்தான் மாடில
Sag mir schnell deine Antwort, *auf der Terrasse*,
தொரத்துறேன் தினமும் உன்னைத்தான்
Ich verfolge dich jeden Tag.





Авторы: Santhosh Narayanan Cetlur Rajagopalan, Bala Gana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.