Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanavula Therivathellam Chellam Un Mugama
Во всех моих мечтах я вижу лишь твое лицо
Aaahh
aaahhh
Ааахх
аааххх
Kanavula
therivathellam
chellam
un
mugama
Во
всех
мечтах,
что
вижу
я,
сияет
лик
твой
En
manasa
neeyum
purinjikala
idhu
thagumaa
Но
сердце
молчит
— понять
не
хочешь,
больно
мне
Kanavula
therivathellam
chellam
un
mugama
Во
всех
мечтах,
что
вижу
я,
сияет
лик
твой
En
manasa
neeyum
purinjikala
idhu
thagumaa
Но
сердце
молчит
— понять
не
хочешь,
больно
мне
Alavukku
athigama
vechendii
un
mela
aasa
Желаний
море,
ими
утонуть
бы
в
тебе
Pudikkalayaadi
en
kooda
unakku
pesa
Пойми,
мне
нужно,
чтоб
ты
говорил
со
мной
Un
mela
vecha
paasam
innum
kooda
korayaladi
Любовь,
что
к
тебе
рвусь
я
отдать,
— её
мало
Ethukku
enna
pudikkalanu
theriyaladi
Почему
ты
холоден
— не
понять
мне
Kanavula
therivathellam
chellam
un
mugama
Во
всех
мечтах,
что
вижу
я,
сияет
лик
твой
Un
mela
vecha
paasam
achithu
mosama
Любовь
моя
к
тебе
стала
пустой
игрой
Sogathukkaga
pazhagirunthaa
Грусть
мою
ты
не
замечал
Pathiyila
velagiruppaen
В
темноте
я
ждала
рассвета
Azhaga
pathu
kaadhalichaa
Любил
ли
ты
хоть
раз
искренне?
Konja
naalu
pazhagiruppan
Дни
без
тебя
— как
пустота
Manasara
kathalichen
un
Душой
тебе
я
отдалась
Kooda
nanum
seranumnu
Мечтая
быть
с
тобой
навек
Vanangatha
kadavul
illa
Богов
нет,
кому
б
я
молила
Un
manasu
maranumnu
Чтоб
твое
сердце
смягчилось
Kodi
ponnu
vantha
kooda
Красавиц
тысяча
приди
Unna
pola
adhu
varuma
Но
равной
мне
ты
не
найдешь
Ne
venamnu
enna
sonna
Просить
перестану
— усни
Urangiduvendii
nirantharama
В
покое,
навеки,
мой
свет
Enga
neeyum
irunthalum
Где
б
ты
ни
был
— будь
счастлив
Vazhanumdi
santhosamaa
Пусть
жизнь
твоя
светла
Ne
enakkaga
kedachaka
Но
если
встретимся
вновь
Unna
pathuppa
pokkisamaa
Прошу,
не
прячься
от
меня
Inimey
enna
thedathadi
na
vara
mattan
Не
ищи
меня,
я
не
вернусь
Un
munnala
vandhu
yethuko
ennanu
azha
mattan
Но
если
встанешь
на
пути
— позови
Aaahh
aaahhh
Ааахх
аааххх
Haahh
haahhh
Хаахх
хааххх
Aaahh
aaahhh
Ааахх
аааххх
Kadhal
seivadhu
thavaralla
Любить
— не
грех
Andha
kadhal
thirumanam
varai
selluma
endru
Но
эта
любовь
— до
свадьбы
ль
доживет?
Yosikamal
seivadhey
thavaru
Бездумная
страсть
— вот
ошибка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennet Christopher, Prakash Sakthi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.