Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
பெண்ணே... பெண்ணே...
Девушка... Девушка...
Penney
Penney
Penney
un
karukunthal
Mugam
meethu
vilaiyaduthey
Девушка,
девушка,
девушка,
твои
чёрные
волосы
играют
на
твоём
лице
Kanney
kanney
kanney
un
kalkolusu
tharai
meethu
nadamaduthey
Глаза,
глаза,
глаза,
звон
твоих
браслетов
ступает
по
земле
Nan
unnai
RasikeRen
unthan
rasigani
Я
наслаждаюсь
тобой,
а
ты
наслаждаешься
мной
Unidam
thodarnthey
mudiya
nenikuran
Буду
держаться
рядом
с
тобой,
пока
смогу
Un
kai
serave
Nan
thinam
ninikuran
Держа
твою
руку,
я
живу
каждый
день
Thodugindra
thoramey
Nan
tholinthu
pogiren
По
пути,
что
открыт,
я
пройду
с
тобой
Nan
unakanavan
endru
uyir
vazkiren
Я
— твой
муж,
и
я
живу
этой
жизнью
Ni
ilamal
ponalo
Nan
sagiren
Если
тебя
не
будет,
я
умру
Nan
unakanaval
endru
uyir
vazkiren
Я
— твоя
жена,
и
я
живу
этой
жизнью
Ni
ilamal
ponalo
Nan
sagiren
Если
тебя
не
будет,
я
умру
Penney
Penney
Penney
un
karukunthal
Mugam
meethu
vilaiyaduthey
Девушка,
девушка,
девушка,
твои
чёрные
волосы
играют
на
твоём
лице
Thuyarm
varum
neram
Когда
приходит
печаль
Unnai
ninithu
sirikuren
Я
вспоминаю
тебя
и
улыбаюсь
Uthiraa
povahga
kathal
mara
ninikuran
Когда
солнце
заходит,
любовь
оживает
Pogindra
vazhai
Elam
nithanama
Созревший
банан
всё
тот
же
каждый
день
Arugil
tharenthalum
Даже
если
подержать
его
рядом
Itunthai
thoorama
Он
не
станет
меньше
Kathal
nilavai
enna
suzha
Когда
свет
любви
тускнеет
Irulai
nam
mara
Мы
скрываемся
во
тьме
Eno
intha
kathal
valikindrathey
Почему
эта
любовь
так
мучит
меня?
Nijamai
Nan
kuura
По
правде
говоря
Unnai
pagalai
vanthu
sera
Я
жду
утра,
чтобы
встретить
тебя
Enakum
intha
kathal
valikindrathey
Меня
тоже
мучает
эта
любовь
Penney
Penney
Penney
en
karukunthal
Mugam
meethu
vilaiyadutho
Девушка,
девушка,
девушка,
мои
чёрные
волосы
играют
на
моём
лице
Kanney
kanney
kanney
Глаза,
глаза,
глаза
En
kall
kolusu
tharai
meethu
nadamadutheo
Звон
моих
браслетов
ступает
по
земле
Nan
unnai
RasikeRen
unthan
rasigani
Я
наслаждаюсь
тобой,
а
ты
наслаждаешься
мной
Unidam
thodarnthey
mudiya
nenikuran
Буду
держаться
рядом
с
тобой,
пока
смогу
Un
kai
serave
Nan
thinam
ninikuran
Держа
твою
руку,
я
живу
каждый
день
Thodugindra
thoramey
Nan
tholinthu
pogiren
По
пути,
что
открыт,
я
пройду
с
тобой
Nan
unakanavan
endru
uyir
vazkiren
Я
— твой
муж,
и
я
живу
этой
жизнью
Ni
ilamal
ponal
Nan
sagiren
Если
тебя
не
будет,
я
умру
Nan
unakanaval
endru
uyir
vazkiren
Я
— твоя
жена,
и
я
живу
этой
жизнью
Ni
ilamal
ponalo
na
sagiren
Если
тебя
не
будет,
я
умру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gana Sakthi, Viki Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.