Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormentas de Calma
Stürme der Stille
El
sol
se
alejaba
de
espalda
al
vacío
Die
Sonne
entfernte
sich,
dem
Abgrund
den
Rücken
kehrend
Dejándonos
llagas,
quemando
en
el
frío
Hinterließ
uns
Wunden,
brannte
in
der
Kälte
El
cielo
anunciaba,
gritando
sin
ruido
Der
Himmel
kündigte
an,
schreiend
ohne
Laut
Tormentas
de
calma
y
abrazos
de
tilo
Stürme
der
Stille
und
Linden-Umarmungen
Se
viene
el
agua,
llorando
espinas
Das
Wasser
kommt,
Dornen
weinend
Se
lleva
en
brazos,
olas
de
vida
Trägt
in
Armen,
Wellen
des
Lebens
Lejos
muy
lejos,
muy
lejos
en
el
mar
Weit,
so
weit,
so
weit
auf
dem
Meer
Arrastra
y
tira
Es
zerrt
und
reißt
Se
viene
el
agua,
lavando
heridas
Das
Wasser
kommt,
wäscht
Wunden
rein
Sé
qué
viene
calma,
que
se
pierde
con
el
alba
Ich
weiß,
Stille
kommt,
die
mit
der
Dämmerung
vergeht
Que
la
espero
y
desespero,
y
que
se
va
Dass
ich
sie
erwarte
und
verzweifle,
und
sie
geht
Sé
qué
tiene
alma,
que
me
rompe
y
me
desarma
Ich
weiß,
sie
hat
Seele,
die
mich
bricht
und
mich
entwaffnet
Sé
que
arrastra,
que
se
arrastra,
y
que
se
va
Ich
weiß,
sie
zerrt,
sie
zerrt
sich,
und
sie
geht
Se
viene
el
agua,
llorando
espinas
Das
Wasser
kommt,
Dornen
weinend
Se
lleva
en
brazos,
olas
de
vida
Trägt
in
Armen,
Wellen
des
Lebens
Lejos
muy
lejos,
muy
lejos
en
el
mar
Weit,
so
weit,
so
weit
auf
dem
Meer
Arrastra
y
tira
Es
zerrt
und
reißt
Se
viene
el
agua
lavando
heridas
Das
Wasser
kommt,
wäscht
Wunden
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.