Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
with
the
light
shined
on
them
Eins
mit
dem
Licht,
das
auf
sie
schien
How
quickly
the
glimma
fades
Wie
schnell
der
Schimmer
verblasst
Spread
spreading
out
my
stone
wings
Ich
breite,
breite
meine
steinernen
Flügel
aus
Why
I,
I
become
the
storm
Warum
ich,
ich
zum
Sturm
werde
The
finest
marble
Der
feinste
Marmor
Like
a
raven
heading
for
the
sun
Wie
ein
Rabe,
der
zur
Sonne
strebt
Spread
spreading
out
my
stone
wings
Ich
breite,
breite
meine
steinernen
Flügel
aus
Why
I,
I
become
the
storm
Warum
ich,
ich
zum
Sturm
werde
Forth
from
the
river
with
the
yellow
tide
Hervor
aus
dem
Fluss
mit
der
gelben
Flut
Don't
get
toothed
at
the
cliffs
Werde
nicht
an
den
Klippen
zerbissen
I'm
sad,
sad
about
somethin
Ich
bin
traurig,
traurig
über
etwas
And
there's
no
soul
left
to
grate
here
Und
keine
Seele
ist
mehr
übrig,
die
hier
zerreiben
könnte
Like
overstaying
Wie
ein
zu
langes
Verweilen
A
welcome
that
has
been
denied
Ein
Willkommen,
das
verweigert
wurde
Take
me
to
the
opium
benign
Nimm
mich
mit
zum
gütigen
Opium
Where
the
light
took
time
Wo
das
Licht
sich
Zeit
nahm
Ahh
steamrollers
paved
over
life
Ahh,
Dampfwalzen
haben
das
Leben
überrollt
All
I
can
say
is
what
a
pim
it's
been
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
welch
eine
Qual
das
war
Will
the
clouds
carry
my
tears
to
you
Werden
die
Wolken
meine
Tränen
zu
dir
tragen
Carry
my
tears
to
you
Meine
Tränen
zu
dir
tragen
Carry
my
tears
Meine
Tränen
tragen
Will
the
clouds
carry
my
tears
to
you
Werden
die
Wolken
meine
Tränen
zu
dir
tragen
Carry
my
tears
to
you
Meine
Tränen
zu
dir
tragen
Carry
my
tears
Meine
Tränen
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bougatsos Elizabeth, Degraw Brian, Deutsch Joshua Alden, Dewit Timothy Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.