Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
Good
morning
Hey!
Guten
Morgen
Good
morning
Shaylin,
it's
like
seven
pm
Guten
Morgen
Shaylin,
es
ist
ungefähr
sieben
Uhr
abends
C'mon
Bruh!
Komm
schon,
Alter!
Feels
like
shit
right?
Fühlt
sich
scheiße
an,
oder?
Feels
like
shit
when
someone
wakes
you
up
like
randomly?
Fühlt
sich
scheiße
an,
wenn
dich
jemand
so
zufällig
aufweckt?
Gronigang!
Groniga-
Gronigang!
Groniga-
Gronigang
shit,
so
I'll
take
another
hit
in
a
bit
Gronigang-Scheiße,
also
nehme
ich
bald
noch
einen
Zug
Getting
lit,
a
year
late
but
we
don't
quit
Werden
high,
ein
Jahr
zu
spät,
aber
wir
geben
nicht
auf
We
in
the
NLD,
ultra
sesh
is
what
I
pree
Wir
sind
in
der
NLD,
Ultra-Sesh
ist,
was
ich
bevorzuge
Le
Blaque
and
iCue
here
with
me,
where
the
fuck
could
Cece
be?
Le
Blaque
und
iCue
sind
hier
bei
mir,
wo
zum
Teufel
könnte
Cece
sein?
Gronigang
shit,
so
I'll
take
another
hit
in
a
bit
Gronigang-Scheiße,
also
nehme
ich
bald
noch
einen
Zug
Getting
lit,
life's
a
movie
no
skit
Werden
high,
das
Leben
ist
ein
Film,
kein
Sketch
We
in
yo
momma
haus
and
we
smokin'
all
this
Laos
Wir
sind
im
Haus
deiner
Mutter
und
rauchen
all
dieses
Laos
We're
really
fucking
stupid,
our
IQ
is
undisputed
Wir
sind
wirklich
verdammt
dumm,
unser
IQ
ist
unbestritten
Yeah
I'm
really
fucking
stupid,
got
the
brain
of
a
monke
Ja,
ich
bin
wirklich
verdammt
dumm,
habe
das
Gehirn
eines
Affen
It's
like
twenty
p
on
YouTube,
three
days
later,
still
drunk
Es
ist
wie
zwanzig
Pence
auf
YouTube,
drei
Tage
später,
immer
noch
betrunken
GS
smoking
gas,
still
drunk
GS
raucht
Gras,
immer
noch
betrunken
Le
Blaque
going
to
class,
still
drunk
Le
Blaque
geht
zum
Unterricht,
immer
noch
betrunken
Shot
after
shot
my
brain
liquefies
like
snot
Schuss
um
Schuss
verflüssigt
sich
mein
Gehirn
wie
Rotz
Like
BERETTA,
no,
no
it's
not,
yuh
Wie
BERETTA,
nein,
das
ist
es
nicht,
yuh
Bang
pang
with
the
Gronigang,
on
the
floorboards,
GS
slang
when
we
hang
Bang
Pang
mit
der
Gronigang,
auf
den
Dielen,
GS-Slang,
wenn
wir
abhängen
Then
the
phone
rang:
"Ham
and
cheese
toastie"
Dann
klingelte
das
Telefon:
"Schinken-Käse-Toastie"
Brain
broke?
What
can
I
say?
My
source
of
laughter's
"leg
day"
Gehirn
kaputt?
Was
soll
ich
sagen?
Meine
Quelle
des
Lachens
ist
"Beintag"
For
IQ
I
gotta
pay,
well
I
guess
it
means
I'm
broke
Für
IQ
muss
ich
bezahlen,
na
ja,
ich
schätze,
das
bedeutet,
ich
bin
pleite
Cuz
I'm
dumb
as
fuck,
what
can
I
say?
Weil
ich
verdammt
dumm
bin,
was
soll
ich
sagen?
Ooh
Shamma
she
so
cray-cray,
"craids"
if
I
may
Ooh
Shamma,
sie
ist
so
verrückt,
"craids",
wenn
ich
so
sagen
darf
Where
the
fuck
are
you
gonna
stay?
Cuz
I'll
pull
up
with
mie
goreng
Wo
zum
Teufel
wirst
du
bleiben?
Weil
ich
mit
Mie
Goreng
vorbeikomme
Pull
a
Boateng
on
Qusay,
he
so
peng
Mach
einen
auf
Boateng
bei
Qusay,
er
ist
so
heiß
Then
I'll
rob
you
of
your
IQ,
perhaps
I'll
take
your
Jimmy
Choos
Dann
beraube
ich
dich
deines
IQs,
vielleicht
nehme
ich
deine
Jimmy
Choos
Choose
what
you
want
to
lose,
either
Snoot
or
lose
the
attitude
Wähle,
was
du
verlieren
willst,
entweder
Snoot
oder
verliere
die
Attitüde
Gronigang
shit,
so
I'll
take
another
hit
in
a
bit
Gronigang-Scheiße,
also
nehme
ich
bald
noch
einen
Zug
Getting
lit,
a
year
late
but
we
don't
quit
Werden
high,
ein
Jahr
zu
spät,
aber
wir
geben
nicht
auf
We
in
the
NLD,
ultra
sesh
is
what
I
pree
Wir
sind
in
der
NLD,
Ultra-Sesh
ist,
was
ich
bevorzuge
Le
Blaque
and
iCue
here
with
me,
where
the
fuck
could
Cece
be?
Le
Blaque
und
iCue
sind
hier
bei
mir,
wo
zum
Teufel
könnte
Cece
sein?
Gronigang
shit,
so
I'll
take
another
hit
in
a
bit
Gronigang-Scheiße,
also
nehme
ich
bald
noch
einen
Zug
Getting
lit,
life's
a
movie
no
skit
Werden
high,
das
Leben
ist
ein
Film,
kein
Sketch
We
in
yo
momma
haus
and
we
smokin'
all
this
Laos
Wir
sind
im
Haus
deiner
Mutter
und
rauchen
all
dieses
Laos
We're
really
fucking
stupid,
our
IQ
is
undisputed
Wir
sind
wirklich
verdammt
dumm,
unser
IQ
ist
unbestritten
Yeah
I'm
really,
really
fucking
stupid,
you
could
think
I'm
Doorman
Ja,
ich
bin
wirklich,
wirklich
verdammt
dumm,
du
könntest
denken,
ich
wäre
Doorman
Where
the
fuck
DeArti?
That's
Cece's
little
whore-man
Wo
zum
Teufel
ist
DeArti?
Das
ist
Ceces
kleiner
Hurenmann
Ultra
sesh
and
Unicum
I
got
both
on
me
Ultra-Sesh
und
Unicum,
ich
habe
beides
bei
mir
And
I'm
still
really
fucking
stupid,
why
don't
you
come
and
see?
Und
ich
bin
immer
noch
wirklich
verdammt
dumm,
warum
kommst
du
nicht
und
siehst
es
dir
an?
I
flipped
the
script,
four
opps
in
a
spliff
Ich
habe
das
Drehbuch
umgedreht,
vier
Gegner
in
einem
Joint
I
tripped
then
dipped,
bully
opps
like
I'm
Biff
Ich
bin
gestolpert
und
dann
abgehauen,
schikaniere
Gegner,
als
wäre
ich
Biff
I'm
really
fucking
stupid,
Among
Us,
that's
funny
(cos
fonny)
Ich
bin
wirklich
verdammt
dumm,
Among
Us,
das
ist
lustig
(cos
fonny)
We're
really
fucking
dumb
but
we
still
makin'
money
(cos
monny)
Wir
sind
wirklich
verdammt
dumm,
aber
wir
machen
immer
noch
Geld
(cos
monny)
These
bitches
think
GS
fallin'
off,
we
not
fallin'
off
Diese
Schlampen
denken,
GS
fällt
ab,
wir
fallen
nicht
ab
Still
slaying,
GS
Romanov,
yeah
we
Romanov
Immer
noch
am
Töten,
GS
Romanov,
ja,
wir
sind
Romanov
We
drink
every
day,
is
it
even
a
question?
Wir
trinken
jeden
Tag,
ist
das
überhaupt
eine
Frage?
Or
we
smoke
on
opps
in
a
spliff,
that's
compression
Oder
wir
rauchen
Gegner
in
einem
Joint,
das
ist
Kompression
Bitch
I'll
eat
your
pillow,
seshing
make
a
fuckin'
billow,
yuh
Schlampe,
ich
werde
dein
Kissen
essen,
Sesh
erzeugt
eine
verdammte
Woge,
yuh
Take
a
shot
and
turn
into
a
beast
just
like
Zillo,
yuh
Trink
einen
Shot
und
verwandle
dich
in
ein
Biest,
genau
wie
Zillo,
yuh
Boutta
go
and
head
into
the
store,
you
a
whore
Bin
gleich
dabei,
in
den
Laden
zu
gehen,
du
bist
eine
Hure
Gro
so
very
bust,
it's
a
fuckin'
must,
we
on
Gro
ist
so
dermaßen
geil,
es
ist
ein
verdammtes
Muss,
wir
sind
dran
Gronigang
shit,
so
I'll
take
another
hit
in
a
bit
Gronigang-Scheiße,
also
nehme
ich
bald
noch
einen
Zug
Getting
lit,
a
year
late
but
we
don't
quit
Werden
high,
ein
Jahr
zu
spät,
aber
wir
geben
nicht
auf
We
in
the
NLD,
ultra
sesh
is
what
I
pree
Wir
sind
in
der
NLD,
Ultra-Sesh
ist,
was
ich
bevorzuge
Le
Blaque
and
iCue
here
with
me,
where
the
fuck
could
Cece
be?
Le
Blaque
und
iCue
sind
hier
bei
mir,
wo
zum
Teufel
könnte
Cece
sein?
Gronigang
shit,
so
I'll
take
another
hit
in
a
bit
Gronigang-Scheiße,
also
nehme
ich
bald
noch
einen
Zug
Getting
lit,
life's
a
movie
no
skit
Werden
high,
das
Leben
ist
ein
Film,
kein
Sketch
We
in
yo
momma
haus
and
we
smokin'
all
this
Laos
Wir
sind
im
Haus
deiner
Mutter
und
rauchen
all
dieses
Laos
We're
really
fucking
stupid,
our
IQ
is
undisputed
Wir
sind
wirklich
verdammt
dumm,
unser
IQ
ist
unbestritten
I'm
really,
really,
really
fucking
stupid,
kill
a
bitch
I'm
Daddysloot-ed
Ich
bin
wirklich,
wirklich,
wirklich
verdammt
dumm,
töte
eine
Schlampe,
ich
bin
Daddysloot-ed
Saw
a
monke,
anti-saluted,
saw
DeArti
and
I
scooted
Sah
einen
Affen,
Anti-Salutiert,
sah
DeArti
und
ich
bin
abgehauen
Now
I'm
zooted,
you'll
get
snooted
Jetzt
bin
ich
zugedröhnt,
du
wirst
gesnootet
Or
you'll
get
booted,
no
response
cuz
you're
muted,
whoops
Oder
du
wirst
getreten,
keine
Antwort,
weil
du
stummgeschaltet
bist,
ups
Dropped
the
call,
hope
you
fall
and
break
your
balls
Habe
den
Anruf
abgebrochen,
hoffe,
du
fällst
hin
und
brichst
dir
die
Eier
Just
like
Gunna,
pushing
P,
so
appalled,
I
push
a
T
Genau
wie
Gunna,
pushing
P,
so
entsetzt,
ich
pushe
ein
T
Just
like
NLE
with
the
herbal
remedy
Genau
wie
NLE
mit
dem
pflanzlichen
Heilmittel
Can't
you
see?
I'm
on
a
spree
since
BERTHA,
that
was
me
Kannst
du
nicht
sehen?
Ich
bin
auf
einer
Tour
seit
BERTHA,
das
war
ich
Wait
on
Shaylin,
Richard
took
a
L,
I
got
foreskin,
call
it
hardshell
Warte
auf
Shaylin,
Richard
hat
eine
Niederlage
erlitten,
ich
habe
Vorhaut,
nenne
es
Hardshell
Getting
mad,
you
push
my
buttons
like
a
doorbell
Werde
wütend,
du
drückst
meine
Knöpfe
wie
eine
Türklingel
I
can
tell
that
he
smells,
take
a
shower,
might
as
well
Ich
kann
riechen,
dass
er
stinkt,
geh
duschen,
könntest
du
genauso
gut
Sperm
cell:
that's
his
life
in
a
nutshell
Spermazelle:
Das
ist
sein
Leben
in
a
nutshell
Fuck
off,
you're
trash,
hey!
Verpiss
dich,
du
bist
Müll,
hey!
Wipe
my
ass
with
that
verse,
sounding
like
you're
in
a
hearse
Wisch
mir
den
Arsch
mit
diesem
Vers
ab,
klingt,
als
wärst
du
in
einem
Leichenwagen
Call
a
nurse
for
the
dumbass
with
the
Prada
purse
Ruf
eine
Krankenschwester
für
den
Dummkopf
mit
der
Prada-Handtasche
Fuck,
I
don't
wanna
curse
but
that
shit
prolly
better
in
reverse
bitch
Scheiße,
ich
will
nicht
fluchen,
aber
das
Scheißding
ist
wahrscheinlich
rückwärts
besser,
Schlampe
Gronigang
shit,
so
I'll
take
another
hit
in
a
bit
Gronigang-Scheiße,
also
nehme
ich
bald
noch
einen
Zug
Getting
lit,
a
year
late
but
we
don't
quit
Werden
high,
ein
Jahr
zu
spät,
aber
wir
geben
nicht
auf
We
in
the
NLD,
ultra
sesh
is
what
I
pree
Wir
sind
in
der
NLD,
Ultra-Sesh
ist,
was
ich
bevorzuge
Le
Blaque
and
iCue
here
with
me,
where
the
fuck
could
Cece
be?
Le
Blaque
und
iCue
sind
hier
bei
mir,
wo
zum
Teufel
könnte
Cece
sein?
Gronigang
shit,
so
I'll
take
another
hit
in
a
bit
Gronigang-Scheiße,
also
nehme
ich
bald
noch
einen
Zug
Getting
lit,
life's
a
movie
no
skit
Werden
high,
das
Leben
ist
ein
Film,
kein
Sketch
We
in
yo
momma
haus
and
we
smokin'
all
this
Laos
Wir
sind
im
Haus
deiner
Mutter
und
rauchen
all
dieses
Laos
We're
really
fucking
stupid,
our
IQ
is
undisputed
Wir
sind
wirklich
verdammt
dumm,
unser
IQ
ist
unbestritten
I
wank
like
every
two
minutes
Ich
wichse
wie
alle
zwei
Minuten
I
have
blunt-
bru-uhr-
blunt
force
trauma
to
my
right
testicle
Ich
habe
stumpfe-
bru-uhr-
stumpfe
Gewalteinwirkung
auf
meinen
rechten
Hoden
I
thought
I
had
testicular
torsion,
which
is
when
your
ballsack
falls
off
Ich
dachte,
ich
hätte
eine
Hodentorsion,
bei
der
dein
Hodensack
abfällt
Gronigang!
Gronigang!
Gronigang!
Gronigang!
Gronigang!
Gronigang!
Matwaaannnkkkksssss!
Matwaaannnkkkksssss!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icue Gs4l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.