Gang Shloink feat. Doormandingo - GRONIGANG - перевод текста песни на немецкий

GRONIGANG - Gang Shloink перевод на немецкий




GRONIGANG
GRONIGANG
Hey! Good morning
Hey! Guten Morgen
Good morning Shaylin, it's like seven pm
Guten Morgen Shaylin, es ist ungefähr sieben Uhr abends
Yeah baby!
Ja, Baby!
C'mon Bruh!
Komm schon, Alter!
Gronigang
Gronigang
Gronigang!
Gronigang!
Feels like shit right?
Fühlt sich scheiße an, oder?
Huh?
Hä?
Feels like shit when someone wakes you up like randomly?
Fühlt sich scheiße an, wenn dich jemand so zufällig aufweckt?
Gronigang! Groniga-
Gronigang! Groniga-
Gronigang shit, so I'll take another hit in a bit
Gronigang-Scheiße, also nehme ich bald noch einen Zug
Getting lit, a year late but we don't quit
Werden high, ein Jahr zu spät, aber wir geben nicht auf
We in the NLD, ultra sesh is what I pree
Wir sind in der NLD, Ultra-Sesh ist, was ich bevorzuge
Le Blaque and iCue here with me, where the fuck could Cece be?
Le Blaque und iCue sind hier bei mir, wo zum Teufel könnte Cece sein?
Gronigang shit, so I'll take another hit in a bit
Gronigang-Scheiße, also nehme ich bald noch einen Zug
Getting lit, life's a movie no skit
Werden high, das Leben ist ein Film, kein Sketch
We in yo momma haus and we smokin' all this Laos
Wir sind im Haus deiner Mutter und rauchen all dieses Laos
We're really fucking stupid, our IQ is undisputed
Wir sind wirklich verdammt dumm, unser IQ ist unbestritten
Yeah I'm really fucking stupid, got the brain of a monke
Ja, ich bin wirklich verdammt dumm, habe das Gehirn eines Affen
It's like twenty p on YouTube, three days later, still drunk
Es ist wie zwanzig Pence auf YouTube, drei Tage später, immer noch betrunken
GS smoking gas, still drunk
GS raucht Gras, immer noch betrunken
Le Blaque going to class, still drunk
Le Blaque geht zum Unterricht, immer noch betrunken
Shot after shot my brain liquefies like snot
Schuss um Schuss verflüssigt sich mein Gehirn wie Rotz
Like BERETTA, no, no it's not, yuh
Wie BERETTA, nein, das ist es nicht, yuh
Bang pang with the Gronigang, on the floorboards, GS slang when we hang
Bang Pang mit der Gronigang, auf den Dielen, GS-Slang, wenn wir abhängen
Then the phone rang: "Ham and cheese toastie"
Dann klingelte das Telefon: "Schinken-Käse-Toastie"
Brain broke? What can I say? My source of laughter's "leg day"
Gehirn kaputt? Was soll ich sagen? Meine Quelle des Lachens ist "Beintag"
For IQ I gotta pay, well I guess it means I'm broke
Für IQ muss ich bezahlen, na ja, ich schätze, das bedeutet, ich bin pleite
Cuz I'm dumb as fuck, what can I say?
Weil ich verdammt dumm bin, was soll ich sagen?
Ooh Shamma she so cray-cray, "craids" if I may
Ooh Shamma, sie ist so verrückt, "craids", wenn ich so sagen darf
Where the fuck are you gonna stay? Cuz I'll pull up with mie goreng
Wo zum Teufel wirst du bleiben? Weil ich mit Mie Goreng vorbeikomme
Pull a Boateng on Qusay, he so peng
Mach einen auf Boateng bei Qusay, er ist so heiß
Then I'll rob you of your IQ, perhaps I'll take your Jimmy Choos
Dann beraube ich dich deines IQs, vielleicht nehme ich deine Jimmy Choos
Choose what you want to lose, either Snoot or lose the attitude
Wähle, was du verlieren willst, entweder Snoot oder verliere die Attitüde
Gronigang shit, so I'll take another hit in a bit
Gronigang-Scheiße, also nehme ich bald noch einen Zug
Getting lit, a year late but we don't quit
Werden high, ein Jahr zu spät, aber wir geben nicht auf
We in the NLD, ultra sesh is what I pree
Wir sind in der NLD, Ultra-Sesh ist, was ich bevorzuge
Le Blaque and iCue here with me, where the fuck could Cece be?
Le Blaque und iCue sind hier bei mir, wo zum Teufel könnte Cece sein?
Gronigang shit, so I'll take another hit in a bit
Gronigang-Scheiße, also nehme ich bald noch einen Zug
Getting lit, life's a movie no skit
Werden high, das Leben ist ein Film, kein Sketch
We in yo momma haus and we smokin' all this Laos
Wir sind im Haus deiner Mutter und rauchen all dieses Laos
We're really fucking stupid, our IQ is undisputed
Wir sind wirklich verdammt dumm, unser IQ ist unbestritten
Yeah I'm really, really fucking stupid, you could think I'm Doorman
Ja, ich bin wirklich, wirklich verdammt dumm, du könntest denken, ich wäre Doorman
Where the fuck DeArti? That's Cece's little whore-man
Wo zum Teufel ist DeArti? Das ist Ceces kleiner Hurenmann
Ultra sesh and Unicum I got both on me
Ultra-Sesh und Unicum, ich habe beides bei mir
And I'm still really fucking stupid, why don't you come and see?
Und ich bin immer noch wirklich verdammt dumm, warum kommst du nicht und siehst es dir an?
I flipped the script, four opps in a spliff
Ich habe das Drehbuch umgedreht, vier Gegner in einem Joint
I tripped then dipped, bully opps like I'm Biff
Ich bin gestolpert und dann abgehauen, schikaniere Gegner, als wäre ich Biff
I'm really fucking stupid, Among Us, that's funny (cos fonny)
Ich bin wirklich verdammt dumm, Among Us, das ist lustig (cos fonny)
We're really fucking dumb but we still makin' money (cos monny)
Wir sind wirklich verdammt dumm, aber wir machen immer noch Geld (cos monny)
These bitches think GS fallin' off, we not fallin' off
Diese Schlampen denken, GS fällt ab, wir fallen nicht ab
Still slaying, GS Romanov, yeah we Romanov
Immer noch am Töten, GS Romanov, ja, wir sind Romanov
We drink every day, is it even a question?
Wir trinken jeden Tag, ist das überhaupt eine Frage?
Or we smoke on opps in a spliff, that's compression
Oder wir rauchen Gegner in einem Joint, das ist Kompression
Bitch I'll eat your pillow, seshing make a fuckin' billow, yuh
Schlampe, ich werde dein Kissen essen, Sesh erzeugt eine verdammte Woge, yuh
Take a shot and turn into a beast just like Zillo, yuh
Trink einen Shot und verwandle dich in ein Biest, genau wie Zillo, yuh
Boutta go and head into the store, you a whore
Bin gleich dabei, in den Laden zu gehen, du bist eine Hure
Gro so very bust, it's a fuckin' must, we on
Gro ist so dermaßen geil, es ist ein verdammtes Muss, wir sind dran
Gronigang shit, so I'll take another hit in a bit
Gronigang-Scheiße, also nehme ich bald noch einen Zug
Getting lit, a year late but we don't quit
Werden high, ein Jahr zu spät, aber wir geben nicht auf
We in the NLD, ultra sesh is what I pree
Wir sind in der NLD, Ultra-Sesh ist, was ich bevorzuge
Le Blaque and iCue here with me, where the fuck could Cece be?
Le Blaque und iCue sind hier bei mir, wo zum Teufel könnte Cece sein?
Gronigang shit, so I'll take another hit in a bit
Gronigang-Scheiße, also nehme ich bald noch einen Zug
Getting lit, life's a movie no skit
Werden high, das Leben ist ein Film, kein Sketch
We in yo momma haus and we smokin' all this Laos
Wir sind im Haus deiner Mutter und rauchen all dieses Laos
We're really fucking stupid, our IQ is undisputed
Wir sind wirklich verdammt dumm, unser IQ ist unbestritten
I'm really, really, really fucking stupid, kill a bitch I'm Daddysloot-ed
Ich bin wirklich, wirklich, wirklich verdammt dumm, töte eine Schlampe, ich bin Daddysloot-ed
Saw a monke, anti-saluted, saw DeArti and I scooted
Sah einen Affen, Anti-Salutiert, sah DeArti und ich bin abgehauen
Now I'm zooted, you'll get snooted
Jetzt bin ich zugedröhnt, du wirst gesnootet
Or you'll get booted, no response cuz you're muted, whoops
Oder du wirst getreten, keine Antwort, weil du stummgeschaltet bist, ups
Dropped the call, hope you fall and break your balls
Habe den Anruf abgebrochen, hoffe, du fällst hin und brichst dir die Eier
Just like Gunna, pushing P, so appalled, I push a T
Genau wie Gunna, pushing P, so entsetzt, ich pushe ein T
Just like NLE with the herbal remedy
Genau wie NLE mit dem pflanzlichen Heilmittel
Can't you see? I'm on a spree since BERTHA, that was me
Kannst du nicht sehen? Ich bin auf einer Tour seit BERTHA, das war ich
Wait on Shaylin, Richard took a L, I got foreskin, call it hardshell
Warte auf Shaylin, Richard hat eine Niederlage erlitten, ich habe Vorhaut, nenne es Hardshell
Getting mad, you push my buttons like a doorbell
Werde wütend, du drückst meine Knöpfe wie eine Türklingel
I can tell that he smells, take a shower, might as well
Ich kann riechen, dass er stinkt, geh duschen, könntest du genauso gut
Sperm cell: that's his life in a nutshell
Spermazelle: Das ist sein Leben in a nutshell
Fuck off, you're trash, hey!
Verpiss dich, du bist Müll, hey!
Wipe my ass with that verse, sounding like you're in a hearse
Wisch mir den Arsch mit diesem Vers ab, klingt, als wärst du in einem Leichenwagen
Call a nurse for the dumbass with the Prada purse
Ruf eine Krankenschwester für den Dummkopf mit der Prada-Handtasche
Fuck, I don't wanna curse but that shit prolly better in reverse bitch
Scheiße, ich will nicht fluchen, aber das Scheißding ist wahrscheinlich rückwärts besser, Schlampe
Gronigang shit, so I'll take another hit in a bit
Gronigang-Scheiße, also nehme ich bald noch einen Zug
Getting lit, a year late but we don't quit
Werden high, ein Jahr zu spät, aber wir geben nicht auf
We in the NLD, ultra sesh is what I pree
Wir sind in der NLD, Ultra-Sesh ist, was ich bevorzuge
Le Blaque and iCue here with me, where the fuck could Cece be?
Le Blaque und iCue sind hier bei mir, wo zum Teufel könnte Cece sein?
Gronigang shit, so I'll take another hit in a bit
Gronigang-Scheiße, also nehme ich bald noch einen Zug
Getting lit, life's a movie no skit
Werden high, das Leben ist ein Film, kein Sketch
We in yo momma haus and we smokin' all this Laos
Wir sind im Haus deiner Mutter und rauchen all dieses Laos
We're really fucking stupid, our IQ is undisputed
Wir sind wirklich verdammt dumm, unser IQ ist unbestritten
I wank like every two minutes
Ich wichse wie alle zwei Minuten
I have blunt- bru-uhr- blunt force trauma to my right testicle
Ich habe stumpfe- bru-uhr- stumpfe Gewalteinwirkung auf meinen rechten Hoden
I thought I had testicular torsion, which is when your ballsack falls off
Ich dachte, ich hätte eine Hodentorsion, bei der dein Hodensack abfällt
Gronigang! Gronigang! Gronigang!
Gronigang! Gronigang! Gronigang!
Matwaaannnkkkksssss!
Matwaaannnkkkksssss!





Авторы: Icue Gs4l


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.