Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon
Bruh!
Komm
schon,
Alter!
Cos
monny
(mhm),
cos
monny,
cos
monny
Wegen
Monny
(mhm),
wegen
Monny,
wegen
Monny
Not
cos
monny,
cos
of
fonny
bro
Nicht
wegen
Monny,
wegen
Fonny,
Alter
What
the
fuck?
Cos
of
fonny
(oh
my
god!)
Was
zum
Teufel?
Wegen
Fonny
(oh
mein
Gott!)
I'm
fuckin'
up
these
tracks
for
the
monny
Ich
mach'
diese
Tracks
kaputt
für
die
Monny
I'm
getting
all
fucky
cuz
it's
fonny
Ich
werde
total
verrückt,
weil
es
Fonny
ist
He
scammin'
on
the
gang
for
the
monny
Er
betrügt
die
Gang
um
die
Monny
And
I'm
drinkin'
out
the
bottle
cos
it's
fonny
Und
ich
trinke
aus
der
Flasche,
weil
es
Fonny
ist
Hahahahahahahaa,
it's
hilarious
Hahahahahahahaa,
es
ist
urkomisch
The
way
you
think
GS
music
is
serious
Wie
du
denkst,
dass
GS
Musik
ernst
ist
And
I
quote
Lil
Bruh
Und
ich
zitiere
Lil
Bruh
"The
STDs
I
got
are
various"
"Die
STDs,
die
ich
habe,
sind
vielfältig"
Nefarious,
like
Darius,
I'll
bury
us
Schändlich,
wie
Darius,
ich
werde
uns
begraben
Like
six
feet
underground
Etwa
sechs
Fuß
unter
der
Erde
But
only
if
it's
humorous
Aber
nur,
wenn
es
humorvoll
ist
Like
the
location
of
my
GS
tat
(tiahp,
ahp,
brr,
brr,
bah)
Wie
die
Position
meines
GS
Tattoos
(tiahp,
ahp,
brr,
brr,
bah)
A
concept,
it's
only
that
(boom,
bah)
Ein
Konzept,
nur
das
(boom,
bah)
Might
just
get
a
silhouette
of
(bah,
brrah,
boom,
baow,
po-pa-ta-pa-ta-paow,
pa-da-da
Da-Pum)
Vielleicht
lass
ich
mir
einfach
eine
Silhouette
von
(bah,
brrah,
boom,
baow,
po-pa-ta-pa-ta-paow,
pa-da-da
Da-Pum)
Microman's
nostril
tatted
on
my
body
Micromans
Nasenloch
auf
meinen
Körper
tätowieren
Cuz
I
can
smell
that
height
deficiency
Weil
ich
diesen
Mangel
an
Größe
riechen
kann
From
a
mile
away
Aus
einer
Meile
Entfernung
Nah
man,
no
way
Nee,
Mann,
auf
keinen
Fall
I'm
fuckin'
up
these
tracks
for
the
monny
Ich
mach'
diese
Tracks
kaputt
für
die
Monny
I'm
getting
all
fucky
cuz
it's
fonny
Ich
werde
total
verrückt,
weil
es
Fonny
ist
He
scammin'
on
the
gang
for
the
monny
Er
betrügt
die
Gang
um
die
Monny
And
I'm
drinkin'
out
the
bottle
cos
it's
fonny
Und
ich
trinke
aus
der
Flasche,
weil
es
Fonny
ist
Got
a
strap,
I'm
with
Le
Blaque,
shoot
up
Meow
and
Penis
Hab
'ne
Knarre,
bin
mit
Le
Blaque,
erschieße
Meow
und
Penis
Oskar
shot,
that's
my
hack,
I
think
that
I'm
a
genius
Oskar
erschossen,
das
ist
mein
Hack,
ich
denke,
ich
bin
ein
Genie
Two
in
24
the
night
before,
lock
up
the
door
(yuh)
Zwei
in
24
Stunden,
die
Nacht
davor,
schließ
die
Tür
ab
(yuh)
Woke
up
discombobulated,
askin'
"What's
the
lore?"
(yuh)
Bin
verwirrt
aufgewacht
und
fragte:
"Was
ist
die
Geschichte?"
(yuh)
"I
called
you
yesterday
and
you
didn't
pick
up"
(what?)
"Ich
habe
dich
gestern
angerufen
und
du
bist
nicht
rangegangen"
(was?)
"Man
I
was
gone,
just
a
little
fucked
up"
(what?)
"Mann,
ich
war
weg,
nur
ein
bisschen
durch
den
Wind"
(was?)
"Where
was
you
at?
Man
the
slurp
it
was
runny"
"Wo
warst
du?
Mann,
der
Slurp
war
dünnflüssig"
"I
was
gone
on
a
mission
A
to
B
like
Sunny"
"Ich
war
auf
einer
Mission
von
A
nach
B
wie
Sunny"
I'm
fuckin'
up
these
tracks
for
the
monny
Ich
mach'
diese
Tracks
kaputt
für
die
Monny
I'm
getting
all
fucky
cuz
it's
fonny
Ich
werde
total
verrückt,
weil
es
Fonny
ist
He
scammin'
on
the
gang
for
the
monny
Er
betrügt
die
Gang
um
die
Monny
And
I'm
drinkin'
out
the
bottle
cos
it's
fonny
Und
ich
trinke
aus
der
Flasche,
weil
es
Fonny
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icue Gs4l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.