Gang Shloink - GOBBLE GOBBLE...BAQALA - перевод текста песни на немецкий

GOBBLE GOBBLE...BAQALA - Gang Shloinkперевод на немецкий




GOBBLE GOBBLE...BAQALA
GOBBLE GOBBLE...BAQALA
I have f***ing AIDS!
Ich habe verdammte AIDS!
Oh my lord, I'm 'bout to queef!
Oh mein Gott, ich werde gleich pupsen!
Jay- Jay Cactus
Jay- Jay Cactus
Brother, what is this nonsense you're speaking?
Bruder, was redest du da für einen Unsinn?
I don't understand a single thing
Ich verstehe kein einziges Wort
This is uh, tomfoolery
Das ist äh, Quatsch
This is uhh
Das ist ähh
Gobble gobble, when what we speak has got no meaning we say "gobble gobble" (brr, brr, bah, bah!)
Gobble Gobble, wenn das, was wir sagen, keine Bedeutung hat, sagen wir "Gobble Gobble" (brr, brr, bah, bah!)
"I'm posted up, I'm with my demons", that's just gobble gobble (wow, wow, bah, bah!)
"Ich bin drauf, ich bin mit meinen Dämonen", das ist nur Gobble Gobble (wow, wow, bah, bah!)
When I wobble with the bottle we may argue, we may squabble (baow! Baow! Bah, bah! Brr)
Wenn ich mit der Flasche wackle, streiten wir uns vielleicht, wir zanken uns vielleicht (baow! Baow! Bah, bah! Brr)
In the end, it's just some gobble gobble (brr, baow!)
Am Ende ist es nur etwas Gobble Gobble (brr, baow!)
Fly out Paris, fly out Berlin, bitch my life's cos fonny
Fliege nach Paris, fliege nach Berlin, Bitch, mein Leben ist so lustig
Bitch this GS monny, not no fuckin' daddy's monny
Bitch, das ist GS-Geld, nicht irgendein verdammtes Daddy-Geld
Standing in the rain with Ines Penis for like seven hours
Ich stehe mit Ines Penis für etwa sieben Stunden im Regen
Naiya's jacket got me drippin', bitch this Poli we devour
Naiyas Jacke lässt mich triefen, Bitch, das ist Poli, was wir verschlingen
Ain't no schleppin' in this house so Naiya schleppin' on the street
In diesem Haus wird nicht geschleppt, also schleppt Naiya auf der Straße
Jacket swappin', Jäger coppin', Sobi sippin', life's complete
Jacken tauschen, Jäger schnappen, Sobi schlürfen, das Leben ist komplett
In Berlin we stay at Soho House, we link with Central Cee
In Berlin übernachten wir im Soho House, wir treffen uns mit Central Cee
Schmob with iCue and the Doorman, gobble gobble until three
Schmob mit iCue und dem Türsteher, Gobble Gobble bis drei
Gobble gobble, when what we speak has got no meaning we say "gobble gobble" (brr, brr, bah, bah!)
Gobble Gobble, wenn das, was wir sagen, keine Bedeutung hat, sagen wir "Gobble Gobble" (brr, brr, bah, bah!)
"I'm posted up, I'm with my demons", that's just gobble gobble (wow, wow, bah, bah!)
"Ich bin drauf, ich bin mit meinen Dämonen", das ist nur Gobble Gobble (wow, wow, bah, bah!)
When I wobble with the bottle we may argue, we may squabble (baow! Baow! Bah, bah! Brr)
Wenn ich mit der Flasche wackle, streiten wir uns vielleicht, wir zanken uns vielleicht (baow! Baow! Bah, bah! Brr)
In the end, it's just some gobble gobble (brr, baow!)
Am Ende ist es nur etwas Gobble Gobble (brr, baow!)
Back in the back of the house on a stack
Hinten im hinteren Teil des Hauses auf einem Stapel
Back on track to losin' all my racks
Zurück auf dem Weg, all meine Kohle zu verlieren
Back to the slurp, it be streaming
Zurück zum Schlürfen, es strömt
Back to reality, to realize I'm dreaming
Zurück zur Realität, um zu erkennen, dass ich träume
Dreaming, my sesh it be streaming, while Shaylin demeaning
Ich träume, meine Sesh strömt, während Shaylin sich erniedrigt
I'm beaming, don't know the meaning, of gobble I'm screaming
Ich strahle, kenne die Bedeutung nicht, von Gobble schreie ich
Stackin' the burgers one by one
Staple die Burger einen nach dem anderen
Stackin' assignments one by one
Staple die Aufgaben eine nach der anderen
Don't view them, don't do them
Schau sie nicht an, mach sie nicht
Gotta get through them but screw them
Muss sie durcharbeiten, aber scheiß drauf
It's been a bumpy ride but not much worse than Angie's driving
Es war eine holprige Fahrt, aber nicht viel schlimmer als Angies Fahrweise
SNOOT II so exciting, boys are bitchless, that's how I'm surviving
SNOOT II so aufregend, Jungs sind ohne Mädels, so überlebe ich
Gobble gobble, when what we speak has got no meaning we say "gobble gobble" (brr, brr, bah, bah!)
Gobble Gobble, wenn das, was wir sagen, keine Bedeutung hat, sagen wir "Gobble Gobble" (brr, brr, bah, bah!)
"I'm posted up, I'm with my demons", that's just gobble gobble (wow, wow, bah, bah!)
"Ich bin drauf, ich bin mit meinen Dämonen", das ist nur Gobble Gobble (wow, wow, bah, bah!)
When I wobble with the bottle we may argue, we may squabble (baow! Baow! Bah, bah! Brr)
Wenn ich mit der Flasche wackle, streiten wir uns vielleicht, wir zanken uns vielleicht (baow! Baow! Bah, bah! Brr)
In the end, it's just some gobble gobble (brr, baow!)
Am Ende ist es nur etwas Gobble Gobble (brr, baow!)
In the end, it's just some gobble gobble
Am Ende ist es nur etwas Gobble Gobble
Stackin' the burgers one by one
Staple die Burger einen nach dem anderen
Stackin' assignments one by one
Staple die Aufgaben eine nach der anderen
Schmob with iCue and the Doorman, gobble gobble until three
Schmob mit iCue und dem Türsteher, Gobble Gobble bis drei
Until three
Bis drei
Schmob with iCue and the Doorman
Schmob mit iCue und dem Türsteher
I'm beaming, don't know the meaning, the gobble I'm screaming
Ich strahle, kenne die Bedeutung nicht, das Gobble schreie ich
Bitch this GS monny, not no fuckin' daddy's monny
Bitch, das ist GS-Geld, nicht irgendein verdammtes Daddy-Geld
Yo, bunn that, bunn that
Yo, vergiss das, vergiss das
Any flavor man's fuckin' done that
Jeden Geschmack, den hat man schon gemacht
GS bop on a opp nonstop
GS Bop auf einen Opp nonstop
You already know the ting, come on
Du weißt schon Bescheid, komm schon
Yo big up
Yo, Grüße
Yo SNOOT II, big tings only, come on, you know the ting, baow
Yo SNOOT II, nur große Sachen, komm schon, du weißt Bescheid, baow
Big up the bossman, that's my G
Grüße an den Bossman, das ist mein G
Been sellin' sesh to an '03
Verkaufe Sesh seit '03
He been getting all of my P's
Er hat all meine P's bekommen
He been getting all of my cheese
Er hat all meinen Käse bekommen
Bunn that shit we ain't smoke no trees
Vergiss den Scheiß, wir rauchen keine Bäume
Already told you I'm nuts, no deez
Hab dir schon gesagt, ich bin verrückt, keine Deez
Man finesse my age with ease
Mann, ich täusche mein Alter mit Leichtigkeit vor
Still turn up it's 40 degrees
Drehe immer noch auf, es sind 40 Grad
Got the sidestep on the shots not including waps
Habe den Sidestep auf die Shots, ohne Waffen
Advocate for the return of the famous Coochieflaps
Setze mich für die Rückkehr der berühmten Coochieflaps ein
Taps on the maps in the cabs, go fast
Taps auf den Karten in den Taxis, fahr schnell
Time lapse back to the day I was about to collapse
Zeitraffer zurück zu dem Tag, an dem ich kurz vor dem Zusammenbruch stand
In the back Snoot amassed, had a blast
Hinten hat sich Snoot angesammelt, hatte eine tolle Zeit
These raps are recaps while it lasts, but alas, it's wraps
Diese Raps sind Rückblicke, solange es dauert, aber ach, es ist vorbei
These vast memories, I'm left with the scraps
Diese riesigen Erinnerungen, ich bin mit den Fetzen zurückgeblieben
Yeah I'm boutta relapse on the days of the past
Ja, ich bin kurz davor, in die Tage der Vergangenheit zurückzufallen
Pulled up with the bottle to the slurp
Kam mit der Flasche zum Schlürfen
Just got kicked out of Peninsula, it hurt
Wurde gerade aus Peninsula rausgeschmissen, es tat weh
Then I pull up to Baqala, smelling like Kerala
Dann komme ich in Baqala an, rieche nach Kerala
Got chasers for the gang, no Guatemala
Habe Chaser für die Gang, kein Guatemala
Broke, no Kampala
Pleite, kein Kampala
Money doesn't rain from my head, no Colabawalla
Geld regnet nicht von meinem Kopf, kein Colabawalla
Wish we had a sala, Shaylin be like "يلا"
Ich wünschte, wir hätten eine Sala, Shaylin würde sagen "يلا"
Waiting for my man in his Chevrolet Impala
Warte auf meinen Mann in seinem Chevrolet Impala
Seshy from the bossman, don't care what it costs man
Seshy vom Bossman, egal was es kostet, Mann
That's how it go when I gotta do the dos man
So läuft es, wenn ich das Dos machen muss, Mann
Snacky snack on the stacky stack
Snacky Snack auf dem Stacky Stack
No racky-rack cuz it's cheap as shit
Kein Racky-Rack, weil es billig wie Scheiße ist
And if they do not have it in Baqala, they'll surely have it in Carrefour
Und wenn sie es nicht in Baqala haben, haben sie es sicher in Carrefour
Recording shit in the goofy store, that night's gotta be top four
Scheiße aufnehmen im verrückten Laden, diese Nacht muss unter den Top Vier sein
Big up the bossman, that's my G
Grüße an den Bossman, das ist mein G
Been sellin' sesh to an '03
Verkaufe Sesh seit '03
He been getting all of my P's
Er hat all meine P's bekommen
He been getting all of my cheese
Er hat all meinen Käse bekommen
Bunn that shit we ain't smoke no trees
Vergiss den Scheiß, wir rauchen keine Bäume
Already told you I'm nuts, no deez
Hab dir schon gesagt, ich bin verrückt, keine Deez
Man finesse my age with ease
Mann, ich täusche mein Alter mit Leichtigkeit vor
Still turn up it's 40 degrees
Drehe immer noch auf, es sind 40 Grad
Jeez
Jeez
I feel like Big Sleez
Ich fühle mich wie Big Sleez
That opp is too sleazy
Dieser Opp ist zu schmierig
Slap an opp like Breezy
Schlag einen Opp wie Breezy
Like ArrDee's trim please get man faded
Wie ArrDees Schnitt, bitte mach mich fertig
Don't mean chinged, just straight up wasted
Meine nicht verprügelt, einfach nur total betrunken
Splash that cash on slurp, man baste it
Gib das Geld für Schlürfen aus, Mann, übergieß es
Check man's wrist it's done up, bracelet
Schau dir mein Handgelenk an, es ist fertig, Armband
Ayo bossman what you got?
Ayo Bossman, was hast du?
Any flavor man got that
Jeden Geschmack, den hat man
Ayo bossman that's a lot
Ayo Bossman, das ist viel
Stop the chat and just shop that
Hör auf zu reden und kauf das einfach
I'm in Muneera, I'm with Le Blaque
Ich bin in Muneera, ich bin mit Le Blaque
Ran outta sesh now we bringing it back
Hatte kein Sesh mehr, jetzt bringen wir es zurück
Got no Sierra upon my neck
Habe keine Sierra um meinen Hals
Got no Sierra run down my neck
Habe keine Sierra, die mir den Hals runterläuft
Shout man Feli, que pasa marica?
Shoutout an Feli, que pasa marica?
"Hamburger hotdog" like America
"Hamburger Hotdog" wie Amerika
Need me a sesh, I'm in Baqala
Brauche eine Sesh, ich bin in Baqala
But I'm broke, I'm in Kampala
Aber ich bin pleite, ich bin in Kampala
Yo where's baby Nayjay?
Yo, wo ist Baby Nayjay?
Not in my pocket, I think it's with Shay Shay
Nicht in meiner Tasche, ich denke, es ist bei Shay Shay
Sike, I yoinked it, call me sesh snatcher
Haha, ich hab's geklaut, nenn mich Sesh-Dieb
I got AIDS, I'm the STD catcher
Ich habe AIDS, ich bin der STD-Fänger
Big up the bossman, that's my G
Grüße an den Bossman, das ist mein G
Been sellin' sesh to an '03
Verkaufe Sesh seit '03
He been getting all of my P's
Er hat all meine P's bekommen
He been getting all of my cheese
Er hat all meinen Käse bekommen
Bunn that shit we ain't smoke no trees
Vergiss den Scheiß, wir rauchen keine Bäume
Already told you I'm nuts, no deez
Hab dir schon gesagt, ich bin verrückt, keine Deez
Man finesse my age with ease
Mann, ich täusche mein Alter mit Leichtigkeit vor
Still turn up it's 40 degrees (Bassyy)
Drehe immer noch auf, es sind 40 Grad (Bassyy)
Yuh, ya dunno
Yuh, du weißt schon
Free the fuckin' guys man, free DeArti, free Göran
Befreit die verdammten Jungs, Mann, befreit DeArti, befreit Göran
That shit nonstop, GS fuckin' bop on a opp
Dieser Scheiß nonstop, GS verdammter Bop auf einen Opp
Come on
Komm schon





Авторы: Lil Bruh Gs4l


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.