Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOBBLE GOBBLE...BAQALA
GOBBLE GOBBLE...BAQALA
I
have
f***ing
AIDS!
Ich
habe
verdammte
AIDS!
Oh
my
lord,
I'm
'bout
to
queef!
Oh
mein
Gott,
ich
werde
gleich
pupsen!
Jay-
Jay
Cactus
Jay-
Jay
Cactus
Brother,
what
is
this
nonsense
you're
speaking?
Bruder,
was
redest
du
da
für
einen
Unsinn?
I
don't
understand
a
single
thing
Ich
verstehe
kein
einziges
Wort
This
is
uh,
tomfoolery
Das
ist
äh,
Quatsch
Gobble
gobble,
when
what
we
speak
has
got
no
meaning
we
say
"gobble
gobble"
(brr,
brr,
bah,
bah!)
Gobble
Gobble,
wenn
das,
was
wir
sagen,
keine
Bedeutung
hat,
sagen
wir
"Gobble
Gobble"
(brr,
brr,
bah,
bah!)
"I'm
posted
up,
I'm
with
my
demons",
that's
just
gobble
gobble
(wow,
wow,
bah,
bah!)
"Ich
bin
drauf,
ich
bin
mit
meinen
Dämonen",
das
ist
nur
Gobble
Gobble
(wow,
wow,
bah,
bah!)
When
I
wobble
with
the
bottle
we
may
argue,
we
may
squabble
(baow!
Baow!
Bah,
bah!
Brr)
Wenn
ich
mit
der
Flasche
wackle,
streiten
wir
uns
vielleicht,
wir
zanken
uns
vielleicht
(baow!
Baow!
Bah,
bah!
Brr)
In
the
end,
it's
just
some
gobble
gobble
(brr,
baow!)
Am
Ende
ist
es
nur
etwas
Gobble
Gobble
(brr,
baow!)
Fly
out
Paris,
fly
out
Berlin,
bitch
my
life's
cos
fonny
Fliege
nach
Paris,
fliege
nach
Berlin,
Bitch,
mein
Leben
ist
so
lustig
Bitch
this
GS
monny,
not
no
fuckin'
daddy's
monny
Bitch,
das
ist
GS-Geld,
nicht
irgendein
verdammtes
Daddy-Geld
Standing
in
the
rain
with
Ines
Penis
for
like
seven
hours
Ich
stehe
mit
Ines
Penis
für
etwa
sieben
Stunden
im
Regen
Naiya's
jacket
got
me
drippin',
bitch
this
Poli
we
devour
Naiyas
Jacke
lässt
mich
triefen,
Bitch,
das
ist
Poli,
was
wir
verschlingen
Ain't
no
schleppin'
in
this
house
so
Naiya
schleppin'
on
the
street
In
diesem
Haus
wird
nicht
geschleppt,
also
schleppt
Naiya
auf
der
Straße
Jacket
swappin',
Jäger
coppin',
Sobi
sippin',
life's
complete
Jacken
tauschen,
Jäger
schnappen,
Sobi
schlürfen,
das
Leben
ist
komplett
In
Berlin
we
stay
at
Soho
House,
we
link
with
Central
Cee
In
Berlin
übernachten
wir
im
Soho
House,
wir
treffen
uns
mit
Central
Cee
Schmob
with
iCue
and
the
Doorman,
gobble
gobble
until
three
Schmob
mit
iCue
und
dem
Türsteher,
Gobble
Gobble
bis
drei
Gobble
gobble,
when
what
we
speak
has
got
no
meaning
we
say
"gobble
gobble"
(brr,
brr,
bah,
bah!)
Gobble
Gobble,
wenn
das,
was
wir
sagen,
keine
Bedeutung
hat,
sagen
wir
"Gobble
Gobble"
(brr,
brr,
bah,
bah!)
"I'm
posted
up,
I'm
with
my
demons",
that's
just
gobble
gobble
(wow,
wow,
bah,
bah!)
"Ich
bin
drauf,
ich
bin
mit
meinen
Dämonen",
das
ist
nur
Gobble
Gobble
(wow,
wow,
bah,
bah!)
When
I
wobble
with
the
bottle
we
may
argue,
we
may
squabble
(baow!
Baow!
Bah,
bah!
Brr)
Wenn
ich
mit
der
Flasche
wackle,
streiten
wir
uns
vielleicht,
wir
zanken
uns
vielleicht
(baow!
Baow!
Bah,
bah!
Brr)
In
the
end,
it's
just
some
gobble
gobble
(brr,
baow!)
Am
Ende
ist
es
nur
etwas
Gobble
Gobble
(brr,
baow!)
Back
in
the
back
of
the
house
on
a
stack
Hinten
im
hinteren
Teil
des
Hauses
auf
einem
Stapel
Back
on
track
to
losin'
all
my
racks
Zurück
auf
dem
Weg,
all
meine
Kohle
zu
verlieren
Back
to
the
slurp,
it
be
streaming
Zurück
zum
Schlürfen,
es
strömt
Back
to
reality,
to
realize
I'm
dreaming
Zurück
zur
Realität,
um
zu
erkennen,
dass
ich
träume
Dreaming,
my
sesh
it
be
streaming,
while
Shaylin
demeaning
Ich
träume,
meine
Sesh
strömt,
während
Shaylin
sich
erniedrigt
I'm
beaming,
don't
know
the
meaning,
of
gobble
I'm
screaming
Ich
strahle,
kenne
die
Bedeutung
nicht,
von
Gobble
schreie
ich
Stackin'
the
burgers
one
by
one
Staple
die
Burger
einen
nach
dem
anderen
Stackin'
assignments
one
by
one
Staple
die
Aufgaben
eine
nach
der
anderen
Don't
view
them,
don't
do
them
Schau
sie
nicht
an,
mach
sie
nicht
Gotta
get
through
them
but
screw
them
Muss
sie
durcharbeiten,
aber
scheiß
drauf
It's
been
a
bumpy
ride
but
not
much
worse
than
Angie's
driving
Es
war
eine
holprige
Fahrt,
aber
nicht
viel
schlimmer
als
Angies
Fahrweise
SNOOT
II
so
exciting,
boys
are
bitchless,
that's
how
I'm
surviving
SNOOT
II
so
aufregend,
Jungs
sind
ohne
Mädels,
so
überlebe
ich
Gobble
gobble,
when
what
we
speak
has
got
no
meaning
we
say
"gobble
gobble"
(brr,
brr,
bah,
bah!)
Gobble
Gobble,
wenn
das,
was
wir
sagen,
keine
Bedeutung
hat,
sagen
wir
"Gobble
Gobble"
(brr,
brr,
bah,
bah!)
"I'm
posted
up,
I'm
with
my
demons",
that's
just
gobble
gobble
(wow,
wow,
bah,
bah!)
"Ich
bin
drauf,
ich
bin
mit
meinen
Dämonen",
das
ist
nur
Gobble
Gobble
(wow,
wow,
bah,
bah!)
When
I
wobble
with
the
bottle
we
may
argue,
we
may
squabble
(baow!
Baow!
Bah,
bah!
Brr)
Wenn
ich
mit
der
Flasche
wackle,
streiten
wir
uns
vielleicht,
wir
zanken
uns
vielleicht
(baow!
Baow!
Bah,
bah!
Brr)
In
the
end,
it's
just
some
gobble
gobble
(brr,
baow!)
Am
Ende
ist
es
nur
etwas
Gobble
Gobble
(brr,
baow!)
In
the
end,
it's
just
some
gobble
gobble
Am
Ende
ist
es
nur
etwas
Gobble
Gobble
Stackin'
the
burgers
one
by
one
Staple
die
Burger
einen
nach
dem
anderen
Stackin'
assignments
one
by
one
Staple
die
Aufgaben
eine
nach
der
anderen
Schmob
with
iCue
and
the
Doorman,
gobble
gobble
until
three
Schmob
mit
iCue
und
dem
Türsteher,
Gobble
Gobble
bis
drei
Schmob
with
iCue
and
the
Doorman
Schmob
mit
iCue
und
dem
Türsteher
I'm
beaming,
don't
know
the
meaning,
the
gobble
I'm
screaming
Ich
strahle,
kenne
die
Bedeutung
nicht,
das
Gobble
schreie
ich
Bitch
this
GS
monny,
not
no
fuckin'
daddy's
monny
Bitch,
das
ist
GS-Geld,
nicht
irgendein
verdammtes
Daddy-Geld
Yo,
bunn
that,
bunn
that
Yo,
vergiss
das,
vergiss
das
Any
flavor
man's
fuckin'
done
that
Jeden
Geschmack,
den
hat
man
schon
gemacht
GS
bop
on
a
opp
nonstop
GS
Bop
auf
einen
Opp
nonstop
You
already
know
the
ting,
come
on
Du
weißt
schon
Bescheid,
komm
schon
Yo
SNOOT
II,
big
tings
only,
come
on,
you
know
the
ting,
baow
Yo
SNOOT
II,
nur
große
Sachen,
komm
schon,
du
weißt
Bescheid,
baow
Big
up
the
bossman,
that's
my
G
Grüße
an
den
Bossman,
das
ist
mein
G
Been
sellin'
sesh
to
an
'03
Verkaufe
Sesh
seit
'03
He
been
getting
all
of
my
P's
Er
hat
all
meine
P's
bekommen
He
been
getting
all
of
my
cheese
Er
hat
all
meinen
Käse
bekommen
Bunn
that
shit
we
ain't
smoke
no
trees
Vergiss
den
Scheiß,
wir
rauchen
keine
Bäume
Already
told
you
I'm
nuts,
no
deez
Hab
dir
schon
gesagt,
ich
bin
verrückt,
keine
Deez
Man
finesse
my
age
with
ease
Mann,
ich
täusche
mein
Alter
mit
Leichtigkeit
vor
Still
turn
up
it's
40
degrees
Drehe
immer
noch
auf,
es
sind
40
Grad
Got
the
sidestep
on
the
shots
not
including
waps
Habe
den
Sidestep
auf
die
Shots,
ohne
Waffen
Advocate
for
the
return
of
the
famous
Coochieflaps
Setze
mich
für
die
Rückkehr
der
berühmten
Coochieflaps
ein
Taps
on
the
maps
in
the
cabs,
go
fast
Taps
auf
den
Karten
in
den
Taxis,
fahr
schnell
Time
lapse
back
to
the
day
I
was
about
to
collapse
Zeitraffer
zurück
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
stand
In
the
back
Snoot
amassed,
had
a
blast
Hinten
hat
sich
Snoot
angesammelt,
hatte
eine
tolle
Zeit
These
raps
are
recaps
while
it
lasts,
but
alas,
it's
wraps
Diese
Raps
sind
Rückblicke,
solange
es
dauert,
aber
ach,
es
ist
vorbei
These
vast
memories,
I'm
left
with
the
scraps
Diese
riesigen
Erinnerungen,
ich
bin
mit
den
Fetzen
zurückgeblieben
Yeah
I'm
boutta
relapse
on
the
days
of
the
past
Ja,
ich
bin
kurz
davor,
in
die
Tage
der
Vergangenheit
zurückzufallen
Pulled
up
with
the
bottle
to
the
slurp
Kam
mit
der
Flasche
zum
Schlürfen
Just
got
kicked
out
of
Peninsula,
it
hurt
Wurde
gerade
aus
Peninsula
rausgeschmissen,
es
tat
weh
Then
I
pull
up
to
Baqala,
smelling
like
Kerala
Dann
komme
ich
in
Baqala
an,
rieche
nach
Kerala
Got
chasers
for
the
gang,
no
Guatemala
Habe
Chaser
für
die
Gang,
kein
Guatemala
Broke,
no
Kampala
Pleite,
kein
Kampala
Money
doesn't
rain
from
my
head,
no
Colabawalla
Geld
regnet
nicht
von
meinem
Kopf,
kein
Colabawalla
Wish
we
had
a
sala,
Shaylin
be
like
"يلا"
Ich
wünschte,
wir
hätten
eine
Sala,
Shaylin
würde
sagen
"يلا"
Waiting
for
my
man
in
his
Chevrolet
Impala
Warte
auf
meinen
Mann
in
seinem
Chevrolet
Impala
Seshy
from
the
bossman,
don't
care
what
it
costs
man
Seshy
vom
Bossman,
egal
was
es
kostet,
Mann
That's
how
it
go
when
I
gotta
do
the
dos
man
So
läuft
es,
wenn
ich
das
Dos
machen
muss,
Mann
Snacky
snack
on
the
stacky
stack
Snacky
Snack
auf
dem
Stacky
Stack
No
racky-rack
cuz
it's
cheap
as
shit
Kein
Racky-Rack,
weil
es
billig
wie
Scheiße
ist
And
if
they
do
not
have
it
in
Baqala,
they'll
surely
have
it
in
Carrefour
Und
wenn
sie
es
nicht
in
Baqala
haben,
haben
sie
es
sicher
in
Carrefour
Recording
shit
in
the
goofy
store,
that
night's
gotta
be
top
four
Scheiße
aufnehmen
im
verrückten
Laden,
diese
Nacht
muss
unter
den
Top
Vier
sein
Big
up
the
bossman,
that's
my
G
Grüße
an
den
Bossman,
das
ist
mein
G
Been
sellin'
sesh
to
an
'03
Verkaufe
Sesh
seit
'03
He
been
getting
all
of
my
P's
Er
hat
all
meine
P's
bekommen
He
been
getting
all
of
my
cheese
Er
hat
all
meinen
Käse
bekommen
Bunn
that
shit
we
ain't
smoke
no
trees
Vergiss
den
Scheiß,
wir
rauchen
keine
Bäume
Already
told
you
I'm
nuts,
no
deez
Hab
dir
schon
gesagt,
ich
bin
verrückt,
keine
Deez
Man
finesse
my
age
with
ease
Mann,
ich
täusche
mein
Alter
mit
Leichtigkeit
vor
Still
turn
up
it's
40
degrees
Drehe
immer
noch
auf,
es
sind
40
Grad
I
feel
like
Big
Sleez
Ich
fühle
mich
wie
Big
Sleez
That
opp
is
too
sleazy
Dieser
Opp
ist
zu
schmierig
Slap
an
opp
like
Breezy
Schlag
einen
Opp
wie
Breezy
Like
ArrDee's
trim
please
get
man
faded
Wie
ArrDees
Schnitt,
bitte
mach
mich
fertig
Don't
mean
chinged,
just
straight
up
wasted
Meine
nicht
verprügelt,
einfach
nur
total
betrunken
Splash
that
cash
on
slurp,
man
baste
it
Gib
das
Geld
für
Schlürfen
aus,
Mann,
übergieß
es
Check
man's
wrist
it's
done
up,
bracelet
Schau
dir
mein
Handgelenk
an,
es
ist
fertig,
Armband
Ayo
bossman
what
you
got?
Ayo
Bossman,
was
hast
du?
Any
flavor
man
got
that
Jeden
Geschmack,
den
hat
man
Ayo
bossman
that's
a
lot
Ayo
Bossman,
das
ist
viel
Stop
the
chat
and
just
shop
that
Hör
auf
zu
reden
und
kauf
das
einfach
I'm
in
Muneera,
I'm
with
Le
Blaque
Ich
bin
in
Muneera,
ich
bin
mit
Le
Blaque
Ran
outta
sesh
now
we
bringing
it
back
Hatte
kein
Sesh
mehr,
jetzt
bringen
wir
es
zurück
Got
no
Sierra
upon
my
neck
Habe
keine
Sierra
um
meinen
Hals
Got
no
Sierra
run
down
my
neck
Habe
keine
Sierra,
die
mir
den
Hals
runterläuft
Shout
man
Feli,
que
pasa
marica?
Shoutout
an
Feli,
que
pasa
marica?
"Hamburger
hotdog"
like
America
"Hamburger
Hotdog"
wie
Amerika
Need
me
a
sesh,
I'm
in
Baqala
Brauche
eine
Sesh,
ich
bin
in
Baqala
But
I'm
broke,
I'm
in
Kampala
Aber
ich
bin
pleite,
ich
bin
in
Kampala
Yo
where's
baby
Nayjay?
Yo,
wo
ist
Baby
Nayjay?
Not
in
my
pocket,
I
think
it's
with
Shay
Shay
Nicht
in
meiner
Tasche,
ich
denke,
es
ist
bei
Shay
Shay
Sike,
I
yoinked
it,
call
me
sesh
snatcher
Haha,
ich
hab's
geklaut,
nenn
mich
Sesh-Dieb
I
got
AIDS,
I'm
the
STD
catcher
Ich
habe
AIDS,
ich
bin
der
STD-Fänger
Big
up
the
bossman,
that's
my
G
Grüße
an
den
Bossman,
das
ist
mein
G
Been
sellin'
sesh
to
an
'03
Verkaufe
Sesh
seit
'03
He
been
getting
all
of
my
P's
Er
hat
all
meine
P's
bekommen
He
been
getting
all
of
my
cheese
Er
hat
all
meinen
Käse
bekommen
Bunn
that
shit
we
ain't
smoke
no
trees
Vergiss
den
Scheiß,
wir
rauchen
keine
Bäume
Already
told
you
I'm
nuts,
no
deez
Hab
dir
schon
gesagt,
ich
bin
verrückt,
keine
Deez
Man
finesse
my
age
with
ease
Mann,
ich
täusche
mein
Alter
mit
Leichtigkeit
vor
Still
turn
up
it's
40
degrees
(Bassyy)
Drehe
immer
noch
auf,
es
sind
40
Grad
(Bassyy)
Yuh,
ya
dunno
Yuh,
du
weißt
schon
Free
the
fuckin'
guys
man,
free
DeArti,
free
Göran
Befreit
die
verdammten
Jungs,
Mann,
befreit
DeArti,
befreit
Göran
That
shit
nonstop,
GS
fuckin'
bop
on
a
opp
Dieser
Scheiß
nonstop,
GS
verdammter
Bop
auf
einen
Opp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Bruh Gs4l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.