Gang Shloink - GOOB MORNING - перевод текста песни на немецкий

GOOB MORNING - Gang Shloinkперевод на немецкий




GOOB MORNING
GUTEN MORGEN
So at the moment everyone is like having deep talks or some shit
Also im Moment führen alle so tiefgründige Gespräche oder so'n Scheiß
And I'm in the kitchen, I'm tryna drink water
Und ich bin in der Küche, ich versuche Wasser zu trinken
Let's see what everyone else is-
Mal sehen, was alle anderen so-
Ok, hold up
Okay, warte mal
C'mon Bruh!
Komm schon, Alter!
Get my phone, ok
Hol mein Handy, okay
I'm gonna make a
Ich werde ein
There is
Da ist
Yo [unintelligible]
Yo [unverständlich]
Turn off the lights right now
Mach sofort das Licht aus
Do you want this playing?
Willst du, dass das läuft?
This song must be heard in complete darkness
Dieser Song muss in völliger Dunkelheit gehört werden
I fuck with it, cute, I like- nobody else is films [unintelligible] (Felipe is fat)
Ich steh drauf, süß, ich mag- niemand sonst filmt [unverständlich] (Felipe ist fett)
Filming as fuck
Filmt wie verrückt
I'll turn off the lights if everyone
Ich mach das Licht aus, wenn alle
I'll show you guys the view, I'll show you the view because uhm, yes
Ich zeige euch die Aussicht, ich zeige euch die Aussicht, weil ähm, ja
That's the Dubai Eye right there
Das ist das Dubai Eye da drüben
That's the billboard
Das ist die Plakatwand
That's The Walk
Das ist The Walk
Anyways
Wie auch immer
Shit, how the fuck do I
Scheiße, wie zum Teufel mache ich
Look over there, what do you see?
Schau mal da drüben, was siehst du?
"What do you see?", nah, what do you pree?
"Was siehst du?", nee, was checkst du?
I pree a man with a sesh, in a patch of full of sand
Ich checke einen Typen mit 'ner Sesh, in 'nem Fleck voller Sand
But it don't look fresh, and he's not a man
Aber es sieht nicht frisch aus, und er ist kein Mann
No, this is the story
Nein, das ist die Geschichte
This is the story of glory
Das ist die Geschichte vom Ruhm
In auditory, the story is gory
Im Auditorischen, die Geschichte ist blutig
Soaked in tears, nah, soaked in glory-ah
Getränkt in Tränen, nee, getränkt in Ruhm-ah
Woke up, hey, good day
Aufgewacht, hey, guten Tag
Where the fuck is Qusay?
Wo zum Teufel ist Qusay?
This not a warning, but you gon' be mourning
Das ist keine Warnung, aber du wirst trauern
And I say that to say like "Hey, goob morning"
Und ich sage das, um zu sagen: "Hey, guten Morgen"
Get up, it's a new day
Steh auf, es ist ein neuer Tag
Eject, not no Blu-ray
Auswerfen, keine Blu-ray
I'm issuing a warning to whoever doesn't take a shot
Ich spreche eine Warnung aus an jeden, der keinen Shot nimmt
Is deemed sus and gets a waterboarding (yuh, yuh, yuh)
Wird als verdächtig angesehen und bekommt ein Waterboarding (yuh, yuh, yuh)
This shit dedicated, we ain't educated
Diese Scheiße ist gewidmet, wir sind nicht gebildet
We all separated, SNOOT II it's elevated
Wir sind alle getrennt, SNOOT II, es ist gehoben
And I'm gonna dictate when you're getting shitfaced
Und ich werde diktieren, wann du dich besäufst
This be the mo'fuckin' SNOOT II mixtape
Das ist das verdammte SNOOT II Mixtape
Let me set this straight, just like a manifesto
Lasst mich das klarstellen, genau wie ein Manifest
No one else can compete, GS be the best though
Niemand sonst kann mithalten, GS ist der Beste
Gang all in France this shit like a chateau
Gang alle in Frankreich, diese Scheiße wie ein Chateau
Fuck the opps, movin' like some mo'fuckin' cats yo
Scheiß auf die Gegner, bewegen sich wie verdammte Katzen, yo
This shit gon be a mo'fuckin' classic, back it
Diese Scheiße wird ein verdammter Klassiker, unterstütz es
If I see a drink, I'll back it
Wenn ich einen Drink sehe, werde ich ihn unterstützen
No rap cap, no fake, no plastic, sack it
Kein Rap-Cap, kein Fake, kein Plastik, pack es ein
If I see a burger, I'll stack it
Wenn ich einen Burger sehe, werde ich ihn stapeln
Get yourself a shot and sesh at the ready
Hol dir einen Shot und Sesh bereit
You already know it's iCue and Headie
Du weißt bereits, es ist iCue und Headie
And we goin' in again, we ain't got no friend
Und wir machen wieder rein, wir haben keine Freunde
Man fuck everyone else it's Snoot till the end (grr, ba- ba- baow)
Mann, scheiß auf alle anderen, es ist Snoot bis zum Ende (grr, ba- ba- baow)
Registrated late, so it's graduated
Spät registriert, also ist es graduiert
It's the long awaited, under celebrated, renovated
Es ist das lang Erwartete, unterbewertet, renoviert
Hype has never dissipated, reason: complicated
Hype hat sich nie aufgelöst, Grund: kompliziert
Nearly terminated, gamer-nominated, overestimated
Fast beendet, Gamer-nominiert, überschätzt
SNOOT II mixtape, took a year to take shape
SNOOT II Mixtape, brauchte ein Jahr, um Gestalt anzunehmen
Tracks had to strengthen, better pay attention
Tracks mussten sich verstärken, pass besser auf
You don't want no tension, only Snoot we mention
Du willst keine Spannung, nur Snoot erwähnen wir
Genre mixtures for us and the gang
Genre-Mischungen für uns und die Gang
These are like scriptures
Das sind wie Schriften
Pictures of the gang we painted and drew, no Tate
Bilder von der Gang, die wir gemalt und gezeichnet haben, kein Tate
Double M bottle make me rotate, gyrate
Doppel M Flasche lässt mich rotieren, kreisen
IQ below four, checkmate, GS shoot for the top, no G-force
IQ unter vier, Schachmatt, GS schießt nach oben, keine G-Kraft
But F3 before, it's a Fool's Game
Aber F3 davor, es ist ein Narrenspiel
To deny us of slurp and sesh, how fresh
Uns Schlürfen und Sesh zu verweigern, wie frisch
It's iCue and Lil Bruh in the flesh, oh yes
Es ist iCue und Lil Bruh im Fleisch, oh ja
Look over there, what do you see?
Schau mal da drüben, was siehst du?
"What do you see?", nah, what do you pree?
"Was siehst du?", nee, was checkst du?
I pree a man with a sesh, in a patch of full of sand
Ich checke einen Typen mit 'ner Sesh, in 'nem Fleck voller Sand
But it don't look fresh, and he's not a man
Aber es sieht nicht frisch aus, und er ist kein Mann
No, this is the story
Nein, das ist die Geschichte
This is the story of glory
Das ist die Geschichte vom Ruhm
In auditory, the story is gory
Im Auditorischen, die Geschichte ist blutig
Soaked in tears, nah, soaked in glory-ah
Getränkt in Tränen, nee, getränkt in Ruhm-ah
Woke up, hey, good day
Aufgewacht, hey, guten Tag
Where the fuck is Qusay?
Wo zum Teufel ist Qusay?
This not a warning, but you gon' be mourning
Das ist keine Warnung, aber du wirst trauern
And I say that to say like "Hey, goob morning"
Und ich sage das, um zu sagen: "Hey, guten Morgen"
Get up, it's a new day
Steh auf, es ist ein neuer Tag
Eject, not no Blu-ray
Auswerfen, keine Blu-ray
I'm issuing a warning to whoever doesn't take a shot
Ich spreche eine Warnung aus an jeden, der keinen Shot nimmt
Is deemed sus and gets a waterboarding
Wird als verdächtig angesehen und bekommt ein Waterboarding
Woke up, hey, good day
Aufgewacht, hey, guten Tag
Where the fuck is Qusay?
Wo zum Teufel ist Qusay?
This not a warning, but you gon' be mourning
Das ist keine Warnung, aber du wirst trauern
And I say that to say like "Hey, goob morning"
Und ich sage das, um zu sagen: "Hey, guten Morgen"
Get up, it's a new day
Steh auf, es ist ein neuer Tag
Eject, not no Blu-ray
Auswerfen, keine Blu-ray
I'm issuing a warning to whoever doesn't take a shot
Ich spreche eine Warnung aus an jeden, der keinen Shot nimmt
Is deemed sus and gets a waterboarding
Wird als verdächtig angesehen und bekommt ein Waterboarding
Yeah
Ja
Yeah ya dunno
Ja, du weißt schon
Gang Shloink, SNOOT II
Gang Shloink, SNOOT II
Next level shit
Nächstes Level Scheiße
Took a year but it's here, you get me?
Hat ein Jahr gedauert, aber es ist hier, verstehst du?
Yeah
Ja





Авторы: Icue Gs4l


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.