Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon
Bruh!
Komm
schon,
Alter!
The
slurp
was
to
die
for,
the
boys
were
to
slide
for
Der
Schlürf
war
zum
Sterben,
die
Jungs
waren
zum
Abfahren,
The
sesh
was
to
lie
for,
the
nights
were
what
life's
for
Die
Sesh
war
zum
Lügen,
die
Nächte
waren,
wofür
das
Leben
da
ist,
The
mall
wasn't
my
fault,
the
fights
were
to
sigh
for
Das
Einkaufszentrum
war
nicht
meine
Schuld,
die
Kämpfe
waren
zum
Seufzen,
We
always
had
time
for,
cuz
Snoot
was
to
try
for
Wir
hatten
immer
Zeit
dafür,
denn
Snoot
war
zum
Anstreben,
Now
it's
goob
night,
goob
night
Jetzt
ist
es
gute
Nacht,
gute
Nacht,
Stay
fucky
'til
you
see
the
sunlight
Bleib
verrückt,
bis
du
das
Sonnenlicht
siehst,
Had
the
Magic
Moments
bottle
in
my
hand
Hatte
die
Magic
Moments
Flasche
in
meiner
Hand,
I
was
sitting
in
the
sand,
gonna
need
another
gram
Ich
saß
im
Sand,
brauche
noch
ein
Gramm.
Head
swayed
side
to
side,
mouth
is
feeling
dried
Kopf
schwingt
von
Seite
zu
Seite,
Mund
fühlt
sich
trocken
an,
Cece
cross-eyed,
Shamma
has
been
throwing
up
all
night
Cece
schielt,
Shamma
hat
die
ganze
Nacht
gekotzt,
Bruh
and
Penis
round
the
Paris
streets,
and
they
don't
need
no
guide
Bruh
und
Penis
durch
die
Straßen
von
Paris,
und
sie
brauchen
keinen
Führer,
Me
and
Pipe
going
shot
for
shot,
you
know
he
really
tried,
yuh
Ich
und
Pipe,
Shot
für
Shot,
du
weißt,
er
hat
es
wirklich
versucht,
ja,
Mirrors
back
in
AD,
Sand
Patch
shit,
can't
match
it
Spiegel
zurück
in
AD,
Sand
Patch
Scheiße,
kann
nicht
mithalten,
Drink
a
bottle
then
smash
it,
liver
damage
it
Trink
eine
Flasche
und
zerschlag
sie,
Leberschaden,
Ain't
no
sleepin',
only
cuckoo
bonkers
crazy,
feeling
hazy
Kein
Schlafen,
nur
Kuckuck,
verrückt,
wahnsinnig,
fühle
mich
benebelt,
What
you
said?
No
morning
shot?
Man
just
don't
be
fuckin'
lazy
Was
hast
du
gesagt?
Kein
Morgenshot?
Mann,
sei
einfach
nicht
so
verdammt
faul,
Feels
like
forever
ago,
back
when
the
joke
was
"Who's
Joe?"
Fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
her,
als
der
Witz
war
"Wer
ist
Joe?",
At
slurpin'
I
was
a
pro,
and
now
Izzpot
says
"Matoe"
Beim
Schlürfen
war
ich
ein
Profi,
und
jetzt
sagt
Izzpot
"Matoe",
Cuz
now
the
gobble
spreadin'
worldwide,
brain
never
replied
Denn
jetzt
verbreitet
sich
das
Gefresse
weltweit,
Gehirn
hat
nie
geantwortet,
What
a
ride,
yet
it's
still
in
only
Snoot
that
I
confide
Was
für
eine
Fahrt,
doch
es
ist
immer
noch
nur
Snoot,
der
ich
vertraue.
Yeah
so
uhh
thank
you
for
this
wonderful
Ja,
also
äh,
danke
für
dieses
wundervolle
Actually
thank
you
for
this
Eigentlich
danke
für
dieses
Yeah,
no,
this-
this
genuinely
is
gonna
be
what
is
gonna
be
playing
Ja,
nein,
das-
das
wird
wirklich
das
sein,
was
gespielt
wird,
On
a-
on
a
more
like-
like
de-
like
depressing
level
I
think
this
is
so
cute
because
this
is
Like
on
the
internet
forever
(Yeah)
Auf
einer-
auf
einer
eher
so-
so
de-
so
deprimierenden
Ebene,
ich
finde
das
so
süß,
weil
das
ist
so
im
Internet
für
immer
(Ja),
Like
when
we
grow
up
we'll
be
like
"Oh
my
stupid
friends
made
this
stupid
song
about
Our
Stupid
group"
(COGENBOL)
So
wenn
wir
groß
sind,
werden
wir
sagen:
"Oh,
meine
dummen
Freunde
haben
dieses
dumme
Lied
über
unsere
dumme
Gruppe
gemacht"
(COGENBOL).
The
slurp
was
to
die
for,
the
boys
were
to
slide
for
Der
Schlürf
war
zum
Sterben,
die
Jungs
waren
zum
Abfahren,
The
sesh
was
to
lie
for,
the
nights
were
what
life's
for
Die
Sesh
war
zum
Lügen,
die
Nächte
waren,
wofür
das
Leben
da
ist,
The
mall
wasn't
my
fault,
the
fights
were
to
sigh
for
Das
Einkaufszentrum
war
nicht
meine
Schuld,
die
Kämpfe
waren
zum
Seufzen,
We
always
had
time
for,
cuz
Snoot
was
to
try
for
Wir
hatten
immer
Zeit
dafür,
denn
Snoot
war
zum
Anstreben,
Now
it's
goob
night,
goob
night
Jetzt
ist
es
gute
Nacht,
gute
Nacht,
Stay
fucky
'til
you
see
the
sunlight
Bleib
verrückt,
bis
du
das
Sonnenlicht
siehst,
Had
the
Magic
Moments
bottle
in
my
hand
Hatte
die
Magic
Moments
Flasche
in
meiner
Hand,
I
was
sitting
in
the
sand,
gonna
need
another
gram
Ich
saß
im
Sand,
brauche
noch
ein
Gramm.
Enjoy
it
while
it
lasts
cuz
it
goes
way
too
fast
Genieße
es,
solange
es
dauert,
denn
es
geht
viel
zu
schnell
vorbei,
And
when
it's
in
the
past,
what
chances
did
you
pass?
Und
wenn
es
in
der
Vergangenheit
liegt,
welche
Chancen
hast
du
verpasst?,
"Wait
what
is
he
saying?
Talkin'
like
we
at
the
end"
"Warte,
was
sagt
er?
Redet,
als
wären
wir
am
Ende",
Even
you
know
it'll
never
be
the
same
ever
again
Selbst
du
weißt,
dass
es
nie
wieder
so
sein
wird
wie
zuvor,
I
ain't
trying
to
say
that
it
was
better,
but
it
was
better
Ich
will
nicht
sagen,
dass
es
besser
war,
aber
es
war
besser,
How
much
longer
can
we
last?
Wanna
bet?
Are
you
a
bettor?
Wie
viel
länger
können
wir
durchhalten?
Willst
du
wetten?
Bist
du
ein
Spieler?,
Not
the
people
back
then,
just
how
we
was
all
together
Nicht
die
Leute
von
damals,
nur
wie
wir
alle
zusammen
waren,
Now
we
never,
I
don't
wanna
sever,
but
this
shit
can't
last
forever
Jetzt
wir
nie,
ich
will
nicht
trennen,
aber
das
Scheiße
kann
nicht
ewig
dauern,
Not
pessimistic,
it's
simplistic,
if
you
blinked
you
would've
missed
it
Nicht
pessimistisch,
es
ist
simpel,
wenn
du
geblinzelt
hättest,
hättest
du
es
verpasst,
How
long
we
spent
together
before
changing
weather
Wie
lange
wir
zusammen
verbracht
haben,
bevor
sich
das
Wetter
änderte,
I
mean
places,
same
old
faces,
less
embraces,
we
left
traces
Ich
meine
Orte,
dieselben
alten
Gesichter,
weniger
Umarmungen,
wir
hinterließen
Spuren,
This
tape
is
on
the
net
forever,
long
after
we
were
together
Dieses
Band
ist
für
immer
im
Netz,
lange
nachdem
wir
zusammen
waren,
Last
to
go
to
sleep
so
the
floor
is
what
I'm
laying
on
Der
Letzte,
der
schlafen
geht,
also
liege
ich
auf
dem
Boden,
Snoot
sleeping
on
the
couch,
that
is
what
they're
staying
on
Snoot
schläft
auf
der
Couch,
das
ist
es,
worauf
sie
bleiben,
Take
a
pic
and
post
it,
I
call
that
"posted
with
the
demon"
Mach
ein
Foto
und
poste
es,
ich
nenne
das
"gepostet
mit
dem
Dämon",
Still
got
cum
on
my
wrist,
I'm
posted
with
the
semen
Habe
immer
noch
Sperma
an
meinem
Handgelenk,
ich
bin
gepostet
mit
dem
Samen,
No-one
could
ever
have
predicted
Niemand
hätte
das
jemals
vorhersagen
können,
I'm
addicted,
I'm
conflicted,
cuz
now
I
feel
so
very
restricted
Ich
bin
süchtig,
ich
bin
im
Konflikt,
denn
jetzt
fühle
ich
mich
so
sehr
eingeschränkt,
Snoot
is
a
gem
in
the
dust
from
the
desert
Snoot
ist
ein
Juwel
im
Staub
der
Wüste,
Snoot
is
so
very
bust
but
when's
dessert?
Snoot
ist
so
fertig,
aber
wann
gibt
es
Nachtisch?,
You
know
it
has
to
end,
but
you
don't
wanna
think
about
it
Du
weißt,
dass
es
enden
muss,
aber
du
willst
nicht
darüber
nachdenken,
But
can
you
live
without
it?
I
mean
maybe
but
I
highly
doubt
it
Aber
kannst
du
ohne
es
leben?
Ich
meine
vielleicht,
aber
ich
bezweifle
es
sehr,
Här
känns
inte
hemma,
snälla
ta
mig
hem
Hier
fühlt
sich
nicht
wie
zu
Hause
an,
bitte
bring
mich
heim,
Du
fragar
"Var
ar
det?",
jag
tror
du
menar
"vem"
Du
fragst
"Wo
ist
das?",
ich
glaube,
du
meinst
"wer".
The
slurp
was
to
die
for,
the
boys
were
to
slide
for
Der
Schlürf
war
zum
Sterben,
die
Jungs
waren
zum
Abfahren,
The
sesh
was
to
lie
for,
the
nights
were
what
life's
for
Die
Sesh
war
zum
Lügen,
die
Nächte
waren,
wofür
das
Leben
da
ist,
The
mall
wasn't
my
fault,
the
fights
were
to
sigh
for
Das
Einkaufszentrum
war
nicht
meine
Schuld,
die
Kämpfe
waren
zum
Seufzen,
We
always
had
time
for,
cuz
Snoot
was
to
try
for
Wir
hatten
immer
Zeit
dafür,
denn
Snoot
war
zum
Anstreben,
Now
it's
goob
night,
goob
night
Jetzt
ist
es
gute
Nacht,
gute
Nacht,
Stay
fucky
'til
you
see
the
sunlight
Bleib
verrückt,
bis
du
das
Sonnenlicht
siehst,
Had
the
Magic
Moments
bottle
in
my
hand
Hatte
die
Magic
Moments
Flasche
in
meiner
Hand,
I
was
sitting
in
the
sand,
gonna
need
another
gram
Ich
saß
im
Sand,
brauche
noch
ein
Gramm.
Uhm,
thank
you
for
this
Ähm,
danke
dafür,
Genuinely
from
the
bottom
of
our
hearts
we
thank
you
Wirklich,
aus
tiefstem
Herzen
danken
wir
dir,
And
this
is-
this
is
the
end
of
an
era,
end
of
a
fucking
era
Und
das
ist-
das
ist
das
Ende
einer
Ära,
das
Ende
einer
verdammten
Ära,
Oh
shit,
actually
so
sad
Oh
Scheiße,
wirklich
so
traurig,
Goodbye
Snoot
Auf
Wiedersehen,
Snoot,
Goodbye
Snoot
Auf
Wiedersehen,
Snoot,
Goodbye
Snoot
Auf
Wiedersehen,
Snoot,
Bye
bye,
see
you
soon
Tschüss,
bis
bald,
See
you
later
Snoot
Bis
später,
Snoot,
I
will
literally
never
see
any
of
you
ever
again
and
I
will
miss
you
all
(I'm
gonna
cry)
Ich
werde
buchstäblich
niemanden
von
euch
jemals
wiedersehen
und
ich
werde
euch
alle
vermissen
(Ich
werde
weinen),
See
you
later
Snoot
Bis
später,
Snoot,
We
love
you
Snoot
Wir
lieben
dich,
Snoot,
I
think
we
don't
fall
into
this
(don't
fall
oaff)
Ich
denke,
wir
fallen
nicht
hinein
(fall
nicht
runter),
Goob
night
sleep
tight
Gute
Nacht,
schlaf
gut,
Don't
let
the
bedbugs
bite
Lass
dich
nicht
von
den
Bettwanzen
beißen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icue Gs4l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.