Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flew
out
to
Mumbai,
got
me
a
Rupee
Flog
nach
Mumbai,
hab
mir
'ne
Rupie
besorgt
Came
back,
"Sheli
ya
ah
so
qt"
Kam
zurück,
"Sheli,
du
bist
so
süß"
He
pulled
up
on
me,
"Ya
ah
so
sheshy"
(Ya
ah
so
sheshy)
Er
kam
auf
mich
zu,
"Du
bist
so
schüchtern"
(Du
bist
so
schüchtern)
Man
I
just
landed,
need
me
a
seshy
Mann,
ich
bin
gerade
erst
gelandet,
brauch
'ne
Session
Zeina
beach
I'm
volleyballin'
Zeina
Beach,
ich
spiele
Volleyball
I'm
with
Snoot,
their
IQ
fallin'
Ich
bin
mit
Snoot,
ihr
IQ
sinkt
Why?
Cuz
of
Magic?
Warum?
Wegen
Magie?
Cuz
the
way
we
live
is
tragic?
Weil
die
Art,
wie
wir
leben,
tragisch
ist?
Well
yeah,
we
all
stupid
Naja
ja,
wir
sind
alle
dumm
I
mean
that's
undisputed
Ich
meine,
das
ist
unbestritten
Our
brains
are
all
polluted
Unsere
Gehirne
sind
alle
verschmutzt
When
we
fuckin'
booted
and
also
cuz
our
Wenn
wir
verdammt
nochmal
breit
sind
und
auch
wegen
unserer
Drinking
habits,
sickly
Trinkgewohnheiten,
widerlich
Take
the
shots,
quickly
Nimm
die
Shots,
schnell
10
days
straight,
no
debate
10
Tage
am
Stück,
keine
Diskussion
The
Hills
at
eight?
Don't
be
late
Die
Hills
um
acht?
Sei
nicht
spät
Meet
us-
me-
meet
us
in
the
park
Triff
uns-
mich-
triff
uns
im
Park
Meet
us
in
the
dark
Triff
uns
im
Dunkeln
All
sprawled
out
all
over
the
ground,
Snoot
we
done
found,
it
didn't
cost
a
pound
Alle
ausgestreckt
auf
dem
Boden,
Snoot
haben
wir
gefunden,
es
hat
keinen
Pfund
gekostet
Yuh
we
ain't
normal,
yuh
we
ain't
sound,
with
slurp
in
my
head
it's
spinnin'
round
and
round
Ja,
wir
sind
nicht
normal,
ja,
wir
sind
nicht
ganz
dicht,
mit
Slurp
in
meinem
Kopf
dreht
es
sich
immer
rundherum
Creep
through
the
night
like
Batman
kink
(Dunununununu)
Krieche
durch
die
Nacht
wie
Batman
Kink
(Dunununununu)
But
I'm
not
the
one
chasing
hoes
wink
wink
Aber
ich
bin
nicht
derjenige,
der
Schlampen
jagt,
zwinker
zwinker
On
the
radio
listening
to
Mad
Man
Ting
Im
Radio
höre
ich
Mad
Man
Ting
Man's
ass
is
bruised
and
not
from
the
ice
rink
Der
Arsch
des
Mannes
ist
geprellt
und
nicht
von
der
Eisbahn
Nice
drink,
yuh,
get
something
for
that
iced
drink
Gutes
Getränk,
ja,
hol
was
für
diesen
Eisdrink
Spike
drink
with
some
sesh
juice
Misch
das
Getränk
mit
etwas
Sesh-Saft
Abuse
everything,
yuh
Missbrauche
alles,
ja
Abuse,
abuse,
abuse
Missbrauch,
Missbrauch,
Missbrauch
You
know
what
they
say
Du
weißt,
was
sie
sagen
"Everything's
better
in
moderation"
(Moderation)
"Alles
ist
besser
in
Maßen"
(Maßen)
But
that's
a
violation
(Violation)
Aber
das
ist
eine
Verletzung
(Verletzung)
Formally
call
Snoot
a
slurp
nation
(Slurp
nation)
Nenn
Snoot
formell
eine
Slurp-Nation
(Slurp-Nation)
It's
like
we
all
lactose
intolerant
Es
ist,
als
wären
wir
alle
laktoseintolerant
The
way
we
never
use
milkmen
So
wie
wir
niemals
Milchmänner
benutzen
It's
like
we
all
sober
intolerant
Es
ist,
als
wären
wir
alle
nüchternheitsintolerant
Magic
Moments,
yuh,
milk
them,
milk
them
Magic
Moments,
ja,
melk
sie,
melk
sie
Meet
us-
me-
meet
us
in
the
park
Triff
uns-
mich-
triff
uns
im
Park
Meet
us
in
the
dark
Triff
uns
im
Dunkeln
All
sprawled
out
all
over
the
ground
Alle
ausgestreckt
auf
dem
Boden
Snoot
we
done
found,
it
didn't
cost
a
pound
Snoot
haben
wir
gefunden,
es
hat
keinen
Pfund
gekostet
Yuh
we
ain't
normal,
yuh
we
ain't
sound
Ja,
wir
sind
nicht
normal,
ja,
wir
sind
nicht
ganz
dicht
With
slurp
in
my
head
it's
spinnin'
round
and
round
Mit
Slurp
in
meinem
Kopf
dreht
es
sich
immer
rundherum
Sittin'
in
the
park
in
the
dark
Sitze
im
Park
im
Dunkeln
First
time
with
Snoot
felt
a
spark
Das
erste
Mal
mit
Snoot
fühlte
ich
einen
Funken
CID,
they
some
lurkers
CID,
das
sind
irgendwelche
Lauerer
We
the
mothafuckin'
super
slurpers
Wir
sind
die
verdammten
Super-Schlürfer
Le
Blaque
the
Snoot
usurper
Le
Blaque,
der
Snoot-Usurpator
Sheli
took
power,
we
obey
it
Sheli
übernahm
die
Macht,
wir
gehorchen
ihr
Feli
should
shower,
say
it
or
say
it
Feli
sollte
duschen,
sag
es
oder
sag
es
Sadomasochistic,
artistic
Sadomasochistisch,
künstlerisch
Multi-linguistic
mystic
Mehrsprachiger
Mystiker
Go
ballistic,
not
simplistic
Werde
ballistisch,
nicht
simpel
Shit's
sophistic
Scheiße
ist
raffiniert
神様
on
the
mic
神様
am
Mikrofon
Don't
fuck
with
it,
yuh
Mach
keinen
Scheiß
damit,
ja
If
you
on
drama
take
a
hike
Wenn
du
auf
Drama
stehst,
verpiss
dich
We
don't
fuck
with
it,
yuh
tell
'em
Wir
machen
da
nicht
mit,
ja,
sag's
ihnen
Meet
us-
me-
meet
us
in
the
park
Triff
uns
- mich
- triff
uns
im
Park
Meet
us
in
the
dark
Triff
uns
im
Dunkeln
All
sprawled
out
all
over
the
ground
Alle
ausgestreckt
auf
dem
Boden
Snoot
we
done
found,
it
didn't
cost
a
pound
Snoot
haben
wir
gefunden,
es
hat
keinen
Pfund
gekostet
Yuh
we
ain't
normal,
yuh
we
ain't
sound
Ja,
wir
sind
nicht
normal,
ja,
wir
sind
nicht
ganz
dicht
With
slurp
in
my
head
it's
spinnin'
round
and
round
Mit
Slurp
in
meinem
Kopf
dreht
es
sich
immer
rundherum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icue Gs4l
Альбом
PARK
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.