Gang Shloink - SLURP - перевод текста песни на немецкий

SLURP - Gang Shloinkперевод на немецкий




SLURP
SCHLÜRF
Ayy, bun that, fuck the alarms cuz we slurping
Ayy, vergiss das, scheiß auf die Wecker, denn wir schlürfen
Bun that, up until 6 in the morning
Vergiss das, bis 6 Uhr morgens
Bun that, tryna sleep, with Snoot it ain't working
Vergiss das, versuch zu schlafen, mit Snoot klappt das nicht
Bun that, slurp tomorrow, man that's for certain
Vergiss das, schlürf morgen, das ist sicher, Mann
Ay, fuck that, we sippin' big slurp in a function
Ay, scheiß drauf, wir schlürfen fetten Slurp auf 'ner Party
Fuck that, we got the whole place big jumpin'
Scheiß drauf, wir bringen den ganzen Laden zum Beben
Fuck that, I'm takin' Oskar Shots I'm stuntin'
Scheiß drauf, ich nehm' Oskar Shots, ich geb' an
Fuck that, I say we got slurp no frontin'
Scheiß drauf, ich sag, wir haben Slurp, kein Bluff
Panting, like I'm atop a mountain then I drink a fountain
Keuchend, als ob ich auf einem Berggipfel wäre, dann trink ich einen Brunnen
Just recounting a fat morning sesh and I'm discounting
Erinnere mich nur an eine fette Morgen-Session und ich rechne ab
Those dry hits that I took, horizontally boat rowing rook
Diese trockenen Züge, die ich nahm, horizontal Boot rudernder Rook
But I'm slay queening in this bitch, toe twitch, feel like I'm boutta glitch, bitch
Aber ich bin die Königin in dieser Schlampe, Zehen zucken, fühl mich, als würde ich gleich ausrasten, Schlampe
Ay, top a mountain, on the tippy-toppy shouting
Ay, auf einem Berg, ganz oben schreiend
Never scouting, Qusay ploughing, applications I'm just flouting, if u mad
Niemals spähend, Qusay pflügend, Bewerbungen, die ich einfach missachte, wenn du sauer bist
Talk your shit, take a hit, make a hit, never quit
Red dein Zeug, nimm einen Zug, mach einen Hit, hör nie auf
Make a skit, win a Brit, in a bit yuh
Mach einen Sketch, gewinn einen Brit, in Kürze, ja
Talk to you in a bit I'll call you later, bruh Le Blaque is just a hater
Sprech dich in Kürze, ich ruf dich später an, Bruder, Le Blaque ist nur ein Hater
I've been rusty for a while just call me Mater
Ich bin seit einer Weile eingerostet, nenn mich einfach Mater
Shamma's streams just so much greater
Shammas Streams sind so viel größer
Getting zooted with the Doorman Mega Python vs. Gator, guess a water truck is just a freighter
Werd zugedröhnt mit dem Doorman Mega Python vs. Gator, schätze, ein Wassertruck ist nur ein Frachter
Man that shit's just a freighter, truck a driva like a mater
Mann, das Ding ist nur ein Frachter, Truck ein Fahrer wie ein Mater
You a hater and a traitor, GS so much greater
Du bist ein Hater und ein Verräter, GS so viel größer
And we got a good ratio, we not takin' L's
Und wir haben ein gutes Verhältnis, wir kassieren keine Niederlagen
And we only stay with Snoot, and no one else
Und wir bleiben nur bei Snoot, und bei niemand anderem
Ayy, bun that, fuck the alarms cuz we slurping
Ayy, vergiss das, scheiß auf die Wecker, denn wir schlürfen
Bun that, up until 6 in the morning
Vergiss das, bis 6 Uhr morgens
Bun that, tryna sleep, with Snoot it ain't working
Vergiss das, versuch zu schlafen, mit Snoot klappt das nicht
Bun that, slurp tomorrow, man that's for certain
Vergiss das, schlürf morgen, das ist sicher, Mann
Ay, fuck that, we sippin' big slurp in a function
Ay, scheiß drauf, wir schlürfen fetten Slurp auf 'ner Party
Fuck that, we got the whole place big jumpin'
Scheiß drauf, wir bringen den ganzen Laden zum Beben
Fuck that, I'm takin' Oskar Shots I'm stuntin'
Scheiß drauf, ich nehm' Oskar Shots, ich geb' an
Fuck that, I say we got slurp no frontin'
Scheiß drauf, ich sag, wir haben Slurp, kein Bluff
We on different continents I got a flight again huh
Wir sind auf verschiedenen Kontinenten, ich hab wieder einen Flug, huh
Bitch call me Ben cuz my IQ like 10 huh
Schlampe, nenn mich Ben, denn mein IQ ist wie 10, huh
Seshing every flavor, Le Blaque a pube shaver
Jede Geschmacksrichtung sessend, Le Blaque ein Schamhaarrasierer
He became the Snoot dictator, take a shot an hour later huh
Er wurde zum Snoot-Diktator, nimm einen Shot eine Stunde später, huh
Take a shot with the boys, no making noise
Nimm einen Shot mit den Jungs, mach keinen Lärm
And before the shot you'll probably want to poise
Und vor dem Shot willst du wahrscheinlich posieren
And rethink your existence, I got some distance on your shot count
Und deine Existenz überdenken, ich hab etwas Abstand zu deiner Shot-Anzahl
It's paramount that you see stars upon recount
Es ist entscheidend, dass du Sterne siehst beim Nachzählen
Make him see stars, knock him out, I'm on demon time
Lass ihn Sterne sehen, hau ihn um, ich bin in Dämonenzeit
You been around Gang, you was quiet like a fuckin' mime
Du warst bei Gang, du warst still wie eine verdammte Mime
Spittin' facts on MUGGED THE POPE it wasn't very slangy
Hab Fakten gespuckt auf MUGGED THE POPE, es war nicht sehr Slang
Yo he acting very sus where the fuck is Agent Angie?
Yo, er benimmt sich sehr verdächtig, wo zur Hölle ist Agent Angie?
Where the fuck is Angie, oh Agent Angie
Wo zur Hölle ist Angie, oh Agent Angie
I know she'll understand after I slurp and speak Comanche
Ich weiß, sie wird es verstehen, nachdem ich geschlürft habe und Comanche spreche
Basically I'm speaking gobble, when I waddle, brain remodel
Im Grunde rede ich Kauderwelsch, wenn ich watschele, Gehirn umgestalte
When it's at full throttle, you better not see me as a role model
Wenn es auf Vollgas läuft, siehst du mich besser nicht als Vorbild
Ayy, bun that, fuck the alarms cuz we slurping
Ayy, vergiss das, scheiß auf die Wecker, denn wir schlürfen
Bun that, up until 6 in the morning
Vergiss das, bis 6 Uhr morgens
Bun that, tryna sleep, with Snoot it ain't working
Vergiss das, versuch zu schlafen, mit Snoot klappt das nicht
Bun that, slurp tomorrow, man that's for certain
Vergiss das, schlürf morgen, das ist sicher, Mann
Ay, fuck that, we sippin' big slurp in a function
Ay, scheiß drauf, wir schlürfen fetten Slurp auf 'ner Party
Fuck that, we got the whole place big jumpin'
Scheiß drauf, wir bringen den ganzen Laden zum Beben
Fuck that, I'm takin' Oskar Shots I'm stuntin'
Scheiß drauf, ich nehm' Oskar Shots, ich geb' an
Fuck that, I say we got slurp no frontin'
Scheiß drauf, ich sag, wir haben Slurp, kein Bluff





Авторы: Icue Gs4l


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.