Текст и перевод песни Gang Starr - Hit Man (feat. Q-Tip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The,
the,
the,
the
hit
man
Тот,
Тот,
тот,
тот
киллер
His
power
is
so
great
Его
сила
так
велика
That's
for
real
Это
по-настоящему.
Ain't
about
a
whole
lotta
talk
Речь
не
о
том,
чтобы
много
говорить.
It's,
it's,
it's
about,
about,
it's,
it's
about
a-a-action,
can
you
dig
it?
Это,
это,
Это
О,
О,
это,
Это
О-о-действии,
ты
понимаешь?
He
got
the
eye
and
the
heart
to
do
it,
yeah
У
него
есть
глаз
и
сердце,
чтобы
сделать
это,
да
From
the
roof
with
a
scope,
there's
a
whole
art
to
it
С
крыши
с
прицелом
- это
целое
искусство.
Ain't
no
emotion
when
he
pulls
the
trigger
Нет
никаких
эмоций,
когда
он
нажимает
на
курок.
Brief
second
of
silence,
then
you
see
what
he
do
to
niggas
Короткая
секунда
молчания,
а
потом
вы
видите,
что
он
делает
с
ниггерами
Pistols,
rifles,
grenades,
whatever
Пистолеты,
винтовки,
гранаты,
что
угодно.
He's
a
killin'
machine,
bought
and
paid
for
and
clever
Он-машина
для
убийств,
купленная,
оплаченная
и
умная.
And
way
iller
than
the
last
nigga
И
гораздо
больнее,
чем
последний
ниггер.
Smoke
a
nigga
in
the
club
then
dance
right
past
niggas
Покури
ниггера
в
клубе
а
потом
танцуй
прямо
мимо
ниггеров
Once
in
a
while,
there'll
be
one
who'll
stand
out
Время
от
времени
найдется
тот,
кто
будет
выделяться.
Who's
more
than
psycho,
who'll
take
any
man
out
Кто
больше,
чем
псих,
кто
убьет
любого
мужчину?
With
a
certain
passion
for
sendin'
bullets
blastin'
С
определенной
страстью
посылать
стреляющие
пули.
A
certain
fashion
to
the
way
this
nigga
wax
'em
Определенная
мода
на
то,
как
этот
ниггер
натирает
их
воском.
And
this
assassin
gets
mad
satisfaction
И
этот
убийца
получает
безумное
удовлетворение.
From
puttin'
all
this
worthless
scum
out
of
action
От
того,
что
вывел
из
строя
всю
эту
никчемную
мразь.
A
sense
of
pride
in
his
skill
Чувство
гордости
за
его
мастерство.
Looks
in
the
mirror
and
salutes
before
he
rides
for
the
kill
Смотрит
в
зеркало
и
отдает
честь,
прежде
чем
отправиться
на
охоту.
You
got
the
bag,
pop?
I
got
the
thing-thing
У
тебя
есть
сумка,
пап?
- у
меня
есть
штука-штука.
It's
in
the
sling,
here
it
is,
let
me
let
it
ring
Он
в
перевязи,
вот
он,
дай
мне
позвенеть.
With
the
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
С
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду.
Or
do
it
lawn
mower
style,
rrt
Или
сделай
это
в
стиле
газонокосилки,
РРТ
You
got
the
bag,
pop?
I
got
the
thing-thing
У
тебя
есть
сумка,
пап?
- у
меня
есть
штука-штука.
It's
in
the
sling,
here
it
is,
let
me
let
it
ring
Он
в
перевязи,
вот
он,
дай
мне
позвенеть.
I
got
potatoes
and
the
mufflers
in
the
whole
thing
У
меня
есть
картошка
и
глушители.
With
the
fwt,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa
С
fwt,
ду-па,
ду-па,
ду
- па,
ду
- па,
ду
- па,
ду-па
Buckin'
at
niggas
wigs
while
he's
puffin'
on
cigs
Дергаю
ниггеров
за
парики,
пока
он
пыхтит
сигаретами.
Lay
him
down,
then
he
bounce
out
of
town
to
another
gig
Уложи
его,
а
потом
он
уедет
из
города
на
другой
концерт.
It
ain't
nothin',
he
don't
need
many
friends
Ничего
страшного,
ему
не
нужно
много
друзей.
Funded
different
type
of
weapons,
he
got
plenty
of
them
Финансировал
различные
виды
оружия,
у
него
их
было
много.
If
you
pass
him
on
the
street
or
see
him
in
his
spot
Если
вы
встретите
его
на
улице
или
увидите
на
его
месте
...
He's
always
calm,
cool,
collected,
very
rarely
is
he
not
Он
всегда
спокоен,
хладнокровен,
собран,
очень
редко-нет.
Hit
man,
with
ice
in
his
veins
Киллер
со
льдом
в
венах.
Does
the
job
so
precise
they
up
the
price
with
his
name
Делает
ли
он
свою
работу
так
точно,
что
они
поднимают
цену
с
его
именем
Shadowy
figure,
never
too
loose
with
the
lip
Призрачная
фигура,
никогда
не
слишком
свободная
с
губами.
Forty-four
long
in
his
coat,
deuce-deuce
on
his
hip
Сорокачетырехдюймовый
пиджак,
двойка-двойка
на
бедре.
Baby
nine
in
his
boots
and
his
trunk
is
full
Малыш
девять
в
сапогах
и
его
багажник
полон
This
nigga's
on
some
shit
and
can't
be
fucked
with,
fool
Этот
ниггер
сидит
на
каком-то
дерьме,
и
с
ним
нельзя
связываться,
дурак
In
the
grimy
world
of
highly-paid
hustlers
В
грязном
мире
высокооплачиваемых
дельцов.
First
they
get
goons
to
muscle
ya,
then
get
him
to
touch
ya
Сначала
они
заставляют
головорезов
двигать
тобой,
а
потом
заставляют
его
трогать
тебя.
You
wouldn't
wanna
get
in
his
way,
nor
his
associates
Ты
не
захочешь
встать
у
него
на
пути,
как
и
его
сообщники.
Or
a
tombstone
bearin'
your
name
will
be
appropriate
Или
надгробная
плита
с
твоим
именем
будет
уместна
You
got
the
bag,
pop?
I
got
the
thing-thing
У
тебя
есть
сумка,
пап?
- у
меня
есть
штука-штука.
It's
in
the
sling,
here
it
is,
let
me
let
it
ring
Он
в
перевязи,
вот
он,
дай
мне
позвенеть.
With
the
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
С
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду.
Or
do
it
lawn
mower
style,
rrt
Или
сделай
это
в
стиле
газонокосилки,
РРТ
You
got
the
bag,
pop?
I
got
the
thing-thing
У
тебя
есть
сумка,
пап?
- у
меня
есть
штука-штука.
It's
in
the
sling,
here
it
is,
let
me
let
it
ring
Он
в
перевязи,
вот
он,
дай
мне
позвенеть.
I
got
potatoes
and
the
mufflers
in
the
whole
thing
У
меня
есть
картошка
и
глушители.
With
the
fwt,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa,
doo-pa
С
fwt,
ду-па,
ду-па,
ду
- па,
ду
- па,
ду
- па,
ду
- па,
ду-па
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamaal Fareed, Keith Elam, Christopher E Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.