Gang Starr - Betrayal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gang Starr - Betrayal




Betrayal
Предательство
(Phone conversation):
(Телефонный разговор):
Yo what up son?
Йо, как дела, сынок?
-Yo what up kid?
-Йо, как сам, малыш?
Yo, you holdin your head up?
Йо, ты держишься?
-I′m tryin to man, but the system is shady
-Стараюсь, мужик, но система мутная.
Word man they always man, they always tryin
Да, мужик, они всегда, они всегда пытаются
To keep a good brother down, but I'm sayin
Удержать хорошего брата на дне, но я говорю
We still, you know we got love for you son
Мы все еще, знаешь, мы любим тебя, сынок
And we prayin for you and we, you know
И мы молимся за тебя и мы, знаешь
We tryin to hold it down wh
Мы стараемся держать все под контролем, пока
You know while you in there man
Ты там, мужик
-No question
-Без вопросов
Hopefully they won′t keep you in there for too long
Надеюсь, они не продержат тебя там слишком долго
-Yeah, for real, I sure love be out in a minute, you know?
-Ага, точно, я бы очень хотел выйти отсюда побыстрее, понимаешь?
-But you know what I want you to kid? You know what would
-Но знаешь, что я хочу, малыш? Знаешь, что было бы
-Be the bomb man?
-Просто бомбой, мужик?
What's that?
Что?
-You need to do some shit with Face man
-Тебе нужно сделать что-нибудь с Фэйсом, мужик
-Bomb on niggaz, be shady man
-Взорвать этих ниггеров, быть дерзким, мужик
Scarface?
Скарфэйс?
-Yeah man
-Ага, мужик
Yo that's my nigga, yaknowwhaImean
Йо, это мой нигга, понимаешь?
-Scarface is tight son
-Скарфэйс крутой, сынок
Yo that′s a good idea word is bond
Йо, это хорошая идея, слово за слово
I′m gonna talk the play in tomorrow(yeah) and
Я поговорю об этом завтра (ага) и
See about if we could hook up wit him
Посмотрю, сможем ли мы с ним связаться
-That's proper
-Отлично
Guru
Гуру
Scandalous, money greed and lust
Скандалы, жадность к деньгам и похоть
In this trife life, there ain′t nobody you can trust
В этой подлой жизни нет никого, кому можно доверять
Plus there's no justice, it′s just us
Плюс нет справедливости, есть только мы
In fact, watchin' yo back it be must
На самом деле, следить за своей спиной это необходимость
And each and everyday around the way gats bust
И каждый божий день где-то рядом палят из стволов
And jealous so-called friends′ll try to set you up
И завистливые так называемые друзья попытаются тебя подставить
It's called betrayal
Это называется предательством
1: Guru
1: Гуру
Check the horror scene
Взгляни на эту ужасную сцену
The kid was like twelve or thirteen
Пацану было лет двенадцать или тринадцать
Never had the chance like other kids to follow dreams
У него никогда не было шанса, как у других детей, следовать за мечтами
Watched his father catch two in the dome and to the spleen
Видел, как его отец словил две пули в голову и селезенку
Nothin' but blood everywhere, these streets are mean
Только кровь повсюду, эти улицы жестоки
They spared his life, but killed his moms and his sister Jean
Они пощадили его жизнь, но убили его маму и сестру Джин
Of course over some drug shit
Конечно же, из-за какой-то наркотической херни
His pops was on some ill-out, spill your guts, on some thug shit
Его отец был на какой-то безумной, выверни кишки, бандитской теме
Didn′t know his boys was on some shady ass no love shit
Не знал, что его парни были на какой-то мутной, бездушной херне
His pops got played out though, with silencers they laid him out yo
Его отца развели, с глушителями уложили его, йо
Took his stash and all the cash and left ′em, tied up on the couch yo
Забрали его stash и всю наличку и оставили его связанным на диване, йо
With tape over his mouth, so he couldn't cry out
С клейкой лентой на рту, чтобы он не смог кричать
Cause his dad was the nigga with clout
Потому что его отец был ниггером с влиянием
Survival of the fittest so they split his wig no doubt
Выживание сильнейших, так что они без сомнения раскололи ему башку
Despite the stocking caps he noticed the same cat, who used to give him doe
Несмотря на чулки на головах, он узнал того же кота, который раньше давал ему бабки
And taught him, to use the same gat
И учил его пользоваться тем же стволом
Supposed to be an Uncle, fam and all that
Должен был быть дядей, семьей и все такое
He could tell it was him ′cause he wore the same slacks, he wore when
Он узнал его, потому что он был в тех же штанах, которые были на нем, когда
He took him to Meadowlands racetrack
Он брал его с собой на ипподром Медоулэндс
Why did he flip and go out like that?
Почему он перевернулся и вышел из игры вот так?
It's called betrayal
Это называется предательством
2: Scarface
2: Скарфэйс
A Betrayal
Предательство
Punk ass niggas
Ссыкливые нигеры
It′s called betrayal
Это называется предательством
He on a mission to become a ball player
Он мечтал стать баскетболистом
Flip big Benz's, flossin all gators
Гонять на больших Бенцах, щеголять в одежде из крокодиловой кожи
Had it all mapped out, 6-8, 12th grader
У него все было распланировано, 6-8, 12-й класс
Fresh outta school, he filn′ to go lay paper
Только выпустится из школы, он собирался зарабатывать деньги
He had a brother who was hustlin collection his change
У него был брат, который занимался делами, собирал свою долю
Never let his baby brother stick his neck in the game
Никогда не позволял своему младшему брату лезть в эту игру
Told him all he had to do is just enjoy the ride
Говорил ему, что все, что ему нужно делать, это просто наслаждаться жизнью
And he ain't have to worry about money cause that's in time
И что ему не нужно беспокоиться о деньгах, потому что это придет со временем
So now he′s pacin as the time moves slowly
Так что теперь он ждет, пока время тянется медленно
Can′t wait to face Shaquille in the paint and school Kobe
Не может дождаться, чтобы встретиться с Шакилом О'Нилом под кольцом и уделать Коби
Kept his grades and stayed up under neighborhood functions
Следил за оценками и держался в рамках районных мероприятий
And then a group of knuckleheads came through dumpin
А потом какая-то группа отморозков пронеслась мимо, паля из всех стволов
So now he's sittin on the sidewalk bleedin
Так что теперь он сидит на тротуаре, истекая кровью
Fell into a puddle of his own blood and stopped breathin
Упал в лужу собственной крови и перестал дышать
And everybody in the neighborhood still grievin
И все в районе до сих пор скорбят
But destiny caught up with his ass and he got even
Но судьба настигла его задницу, и он получил свое
And all the cryin in the world ain′t goin to bring him back
И все слезы мира не вернут его обратно
His brother, sittin at the wake wipin tears from his mother's eyes
Его брат сидит на поминках, вытирая слезы с глаз матери
Why′d the game have to go and take the young boys life
Почему игра должна была забрать жизнь молодого парня
Only the wicked live shife, payin the price
Только нечестивые живут дерьмово, расплачиваясь за это
While he's starin at the shell
Пока он смотрит на гроб
His brothers soul wants hell the trigger man made bail
Душа его брата жаждет ада, стрелок вышел под залог
And you, wouldn′t pay the boys mail, and sacrificed the fuckin family
А ты не стал платить залог парня и пожертвовал чертовой семьей
That's betrayal
Это предательство
Betrayal(echoes)
Предательство (эхом)





Авторы: Chris Martin, Brad Jordan, Leroy Jordan, Morris Dickerson, Keith Elam, T. Allen, Harold Brown, Howard Scott, Charles Miller, Lee Oskar, Sylvester Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.