Gang Starr - Code Of The Streets - перевод текста песни на русский

Code Of The Streets - Gang Starrперевод на русский




Code Of The Streets
Уличный Кодекс
Take this for example, young brothers want rep
Вот, например, молодые парни хотят репутации,
'Cause in the life they're living, you can't half step
Ведь в той жизни, которой они живут, нельзя отступать.
It starts with the young ones doing crime for fun
Всё начинается с малолеток, которые совершают преступления ради забавы,
And if you ain't down, you'll get played out, son
И если ты не с ними, милая, тебя вышвырнут, сынок.
So let's get a car, you know, a fly whip
Так что давай угоним тачку, знаешь, крутую тачилу,
Get a dent, pull a screwdriver, and be off quick
Вскроем её отвёрткой и быстро смоемся.
With a dope ride, yeah, and a rowdy crew
С крутой тачкой, да, и шумной компанией,
We can bag us a Benz and an Audi, too
Мы можем спереть и Мерс, и Ауди тоже.
Even a jeep or a van, goddamn, we're getting ours, yo
Даже джип или минивэн, чёрт возьми, мы своё возьмём, детка.
Take a trip up the strip, and be like stars, so
Прокатимся по главной улице, как звёзды, так что...
It doesn't matter if the cops be scoping
Неважно, пасут ли нас копы,
They can't do jack, that's why a young brother's open
Они ничего не могут сделать, поэтому молодой парень готов
To do anything, anywhere, anyplace
Сделать что угодно, где угодно, когда угодно,
Buckwild in another court case
Бешеный, снова в суде.
It's the code of the streets
Это уличный кодекс.
They might say we're a menace to society
Они могут говорить, что мы угроза обществу,
But at the same time, I say, "Why is it me?"
Но в то же время я спрашиваю: "Почему я?"
Am I the target for destruction?
Я что, мишень для уничтожения?
What about the system, and total corruption?
А как же система и тотальная коррупция?
I can't work at no fast-food joint
Я не могу работать в фастфуде,
I got some talent, so don't you get my point?
У меня есть талант, так что ты понимаешь, о чём я?
I'll organize some brothers and get some crazy loot
Я соберу парней и добуду кучу бабла,
Selling D-R-U-G-S and clocking dollars, troop
Продавая Н-А-Р-К-О-Т-И-К-И и загребая доллары, малышка.
'Cause the phat dough, yo, that suits me fine
Потому что толстые пачки денег, да, меня устраивают.
I gotta have it so I can leave behind
Я должен их получить, чтобы оставить позади
The mad poverty, never having, always needing
Эту чёртову нищету, вечную нехватку, постоянную нужду.
If a sucker steps up, then I leave him bleeding
Если какой-то лох рыпнется, я оставлю его истекать кровью.
I gotta get mine, I can't take no shorts
Я должен получить своё, я не могу остаться ни с чем.
And while I'm selling, here's a flash report
И пока я продаю, вот экстренное сообщение:
Organized crime, they get theirs on the down low
Организованная преступность, они получают своё по-тихому.
Here's the ticket, wanna bet on a horse show?
Вот билет, хочешь поставить на скачки?
You gotta be a pro, do what you know
Ты должна быть профи, делать то, что умеешь,
When you're dealing with the code of the streets
Когда имеешь дело с уличным кодексом.
Nine times out of ten I win, with the skills I be weilding
Девять раз из десяти я выигрываю, благодаря своим навыкам.
Got the TEC one dealing, let me express my feelings
У меня есть TEC-9, дорогая, позволь мне выразить свои чувства.
Guru has never been one to play a big shot
Гуру никогда не был тем, кто важничает,
It's just the styles I got that keep my mic hot
Просто мой стиль держит мой микрофон горячим.
I fucked turning my back to the street scene
Я завязал с уличной жизнью,
It gives me energy, so I'ma keep fiends
Она даёт мне энергию, так что я продолжу снабжать торчков,
Coming, just to get what I'm selling
Которые приходят, чтобы получить то, что я продаю.
Maybe criminal or felon dropping gems on your melon
Может быть, преступник или уголовник, роняющий алмазы на твою голову.
So keep abreast to the Gang Starr conquest
Так что будь в курсе завоеваний Gang Starr,
Underground ruffnecks, pounds of respect
Подпольных головорезов, фунтов уважения.
I've never been afraid to let loose my speech
Я никогда не боялся высказываться,
My brothers know I kick the code of the streets
Мои братья знают, что я следую уличному кодексу.





Авторы: Russell Robert L Bobby, Martin Chris E, Elam Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.