Gang Starr - Glowing Mic - перевод текста песни на немецкий

Glowing Mic - Gang Starrперевод на немецкий




Glowing Mic
Leuchtendes Mikrofon
I destroy the mic for my glow
Ich zerstöre das Mikrofon für meinen Glanz
You know, you, you know
Du weißt, du, du weißt
You know it's backwards to go against God, dawg
Du weißt, es ist rückwärts, sich gegen Gott zu stellen, Digga
I destroy the mic for my glow
Ich zerstöre das Mikrofon für meinen Glanz
You know, you-
Du weißt, du-
You know it's backwards to go against God, dawg
Du weißt, es ist rückwärts, sich gegen Gott zu stellen, Digga
That explains how we rock
Das erklärt, wie wir rocken
Mister Gang Starr, I make it do what it do
Mister Gang Starr, ich bringe es dazu, das zu tun, was es tut
So true, classic like the Fu Manchu
So wahr, klassisch wie der Fu Manchu
Now, you cowards see I'm holdin' the title
Jetzt, ihr Feiglinge, seht ihr, dass ich den Titel halte
Married to the game, son, you know that I'm vital
Mit dem Spiel verheiratet, mein Schatz, du weißt, dass ich lebenswichtig bin
Your shit's weak, you ain't true to this
Dein Scheiß ist schwach, du bist dem nicht treu
I'm the embodiment of real, I paid my dues in this
Ich bin die Verkörperung des Realen, ich habe meine Schulden darin bezahlt
Mister Gang Starr, a hip-hop phenom
Mister Gang Starr, ein Hip-Hop-Phänomen
The bomb, these misfits just don't belong
Die Bombe, diese Außenseiter gehören einfach nicht dazu
Off-top, I go for the head pop
Ohne Umschweife, ich ziele auf den Kopfschuss
You got your chest protected so you still get dropped
Du hast deine Brust geschützt, also wirst du trotzdem fallen gelassen
Bedrock, just like Barney and Fred
Grundgestein, genau wie Barney und Fred
Mister Gang Starr, comin' with a army of heads
Mister Gang Starr, kommt mit einer Armee von Köpfen
Your charm is now dеad, they tired of you
Dein Charme ist jetzt tot, sie haben dich satt
Not any of 'em gonna ask what you wеre tryna do
Keiner von ihnen wird fragen, was du vorhattest
I'm fryin' a few domes, just like I do catfish
Ich brate ein paar Köpfe, genau wie ich Wels mache
Got 'em doin' backflips, this ain't gymnastics
Ich bringe sie dazu, Rückwärtssaltos zu machen, das ist keine Gymnastik
This drastic for foes, I got 'em walkin' on tippy toes
Das ist drastisch für Feinde, ich bringe sie dazu, auf Zehenspitzen zu gehen
Ballerina style, you don't wanna see the ninas, child
Ballerina-Stil, du willst die Ninas nicht sehen, mein Kind
Meanwhile, Mister Gang Starr relates
Währenddessen, Mister Gang Starr bezieht sich
Not commercial, yet still I'm one of the greats
Nicht kommerziell, aber trotzdem bin ich einer der Größten
Controversial like your favorite emcee debates
Kontrovers wie deine liebsten Emcee-Debatten
I'm classic like a break comin' straight out the crate
Ich bin klassisch wie ein Break, der direkt aus der Kiste kommt
Fresh out the gate again, time to fill my plate again
Wieder frisch aus dem Tor, Zeit, meinen Teller wieder zu füllen
It's Mister Gang to the Starr, I'm the latest trend
Es ist Mister Gang to the Starr, ich bin der neueste Trend
Mister Gang Starr, I make it do what it do
Mister Gang Starr, ich bringe es dazu, das zu tun, was es tut
So true, classic like the Fu Manchu
So wahr, klassisch wie der Fu Manchu
Now, you cowards see I'm holdin' the title
Jetzt, ihr Feiglinge, seht ihr, dass ich den Titel halte
Married to the game, son, you know that I'm vital
Mit dem Spiel verheiratet, mein Schatz, du weißt, dass ich lebenswichtig bin
Your shit's weak, you ain't true to this
Dein Scheiß ist schwach, du bist dem nicht treu
I'm the embodiment of real, I paid my dues in this
Ich bin die Verkörperung des Realen, ich habe meine Schulden darin bezahlt
Mister Gang Starr, a hip-hop phenom
Mister Gang Starr, ein Hip-Hop-Phänomen
The bomb, these misfits just don't belong
Die Bombe, diese Außenseiter gehören einfach nicht dazu
Who's a legendary character? Harder than the floor
Wer ist ein legendärer Charakter? Härter als der Boden
Similar to nothin' you ever saw
Ähnlich wie nichts, was du jemals gesehen hast
Historically consistent, methodically persistent
Historisch beständig, methodisch beharrlich
Categorically gifted for sure
Kategorisch begabt, sicher
Never down for the count, might fool you with the rope-a-dope
Niemals am Boden, könnte dich mit dem Rope-a-Dope täuschen
Work by combinations, crack your shell, spill your yolk
Arbeite mit Kombinationen, knacke deine Schale, verschütte dein Eigelb
Witness my third evolution
Erlebe meine dritte Evolution
Close your eyes if you're afraid to see these herbs execution
Schließe deine Augen, wenn du Angst hast, die Hinrichtung dieser Kräuter zu sehen
Wanna-bes, I annihilate, obliterate, terminate
Möchtegerns, ich vernichte, lösche aus, terminiere
Treat 'em like batter, watch these short cakes bake
Behandle sie wie Teig, sieh zu, wie diese kleinen Kuchen backen
Mister Gang Starr, the one and only, only one
Mister Gang Starr, der einzig Wahre, der Einzige
Niggas are gassed, soon, they'll be the lonely ones
Niggas sind aufgeblasen, bald werden sie die Einsamen sein
You know me son, I bring the fire like a blowtorch
Du kennst mich, mein Schatz, ich bringe das Feuer wie eine Lötlampe
So don't step too close or you'll end up gettin' most scorched
Also komm nicht zu nah, sonst wirst du am meisten versengt
Just like a charcoal briquette
Genau wie ein Holzkohlebrikett
So pay homage, we ain't even make it hard for you yet
Also huldige, wir haben es dir noch nicht einmal schwer gemacht
Mister Gang Starr, I make it do what it do
Mister Gang Starr, ich bringe es dazu, das zu tun, was es tut
So true, classic like the Fu Manchu
So wahr, klassisch wie der Fu Manchu
Now, you cowards see I'm holdin' the title
Jetzt, ihr Feiglinge, seht ihr, dass ich den Titel halte
Married to the game, son, you know that I'm vital
Mit dem Spiel verheiratet, mein Schatz, du weißt, dass ich lebenswichtig bin
Your shit's weak, you ain't true to this
Dein Scheiß ist schwach, du bist dem nicht treu
I'm the embodiment of real, I paid my dues in this
Ich bin die Verkörperung des Realen, ich habe meine Schulden darin bezahlt
Mister Gang Starr, a hip-hop phenom
Mister Gang Starr, ein Hip-Hop-Phänomen
The bomb, these misfits just don't belong
Die Bombe, diese Außenseiter gehören einfach nicht dazu
That, that, that, that
Das, das, das, das
That, that, that, that explains how we rock
Das, das, das, das erklärt, wie wir rocken
That, that, that, that
Das, das, das, das
That, that, that, that explains how we rock
Das, das, das, das erklärt, wie wir rocken





Авторы: Christopher E Martin, Keith Elam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.