Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glowing Mic
Leuchtendes Mikrofon
I
destroy
the
mic
for
my
glow
Ich
zerstöre
das
Mikrofon
für
meinen
Glanz
You
know,
you,
you
know
Du
weißt,
du,
du
weißt
You
know
it's
backwards
to
go
against
God,
dawg
Du
weißt,
es
ist
rückwärts,
sich
gegen
Gott
zu
stellen,
Digga
I
destroy
the
mic
for
my
glow
Ich
zerstöre
das
Mikrofon
für
meinen
Glanz
You
know,
you-
Du
weißt,
du-
You
know
it's
backwards
to
go
against
God,
dawg
Du
weißt,
es
ist
rückwärts,
sich
gegen
Gott
zu
stellen,
Digga
That
explains
how
we
rock
Das
erklärt,
wie
wir
rocken
Mister
Gang
Starr,
I
make
it
do
what
it
do
Mister
Gang
Starr,
ich
bringe
es
dazu,
das
zu
tun,
was
es
tut
So
true,
classic
like
the
Fu
Manchu
So
wahr,
klassisch
wie
der
Fu
Manchu
Now,
you
cowards
see
I'm
holdin'
the
title
Jetzt,
ihr
Feiglinge,
seht
ihr,
dass
ich
den
Titel
halte
Married
to
the
game,
son,
you
know
that
I'm
vital
Mit
dem
Spiel
verheiratet,
mein
Schatz,
du
weißt,
dass
ich
lebenswichtig
bin
Your
shit's
weak,
you
ain't
true
to
this
Dein
Scheiß
ist
schwach,
du
bist
dem
nicht
treu
I'm
the
embodiment
of
real,
I
paid
my
dues
in
this
Ich
bin
die
Verkörperung
des
Realen,
ich
habe
meine
Schulden
darin
bezahlt
Mister
Gang
Starr,
a
hip-hop
phenom
Mister
Gang
Starr,
ein
Hip-Hop-Phänomen
The
bomb,
these
misfits
just
don't
belong
Die
Bombe,
diese
Außenseiter
gehören
einfach
nicht
dazu
Off-top,
I
go
for
the
head
pop
Ohne
Umschweife,
ich
ziele
auf
den
Kopfschuss
You
got
your
chest
protected
so
you
still
get
dropped
Du
hast
deine
Brust
geschützt,
also
wirst
du
trotzdem
fallen
gelassen
Bedrock,
just
like
Barney
and
Fred
Grundgestein,
genau
wie
Barney
und
Fred
Mister
Gang
Starr,
comin'
with
a
army
of
heads
Mister
Gang
Starr,
kommt
mit
einer
Armee
von
Köpfen
Your
charm
is
now
dеad,
they
tired
of
you
Dein
Charme
ist
jetzt
tot,
sie
haben
dich
satt
Not
any
of
'em
gonna
ask
what
you
wеre
tryna
do
Keiner
von
ihnen
wird
fragen,
was
du
vorhattest
I'm
fryin'
a
few
domes,
just
like
I
do
catfish
Ich
brate
ein
paar
Köpfe,
genau
wie
ich
Wels
mache
Got
'em
doin'
backflips,
this
ain't
gymnastics
Ich
bringe
sie
dazu,
Rückwärtssaltos
zu
machen,
das
ist
keine
Gymnastik
This
drastic
for
foes,
I
got
'em
walkin'
on
tippy
toes
Das
ist
drastisch
für
Feinde,
ich
bringe
sie
dazu,
auf
Zehenspitzen
zu
gehen
Ballerina
style,
you
don't
wanna
see
the
ninas,
child
Ballerina-Stil,
du
willst
die
Ninas
nicht
sehen,
mein
Kind
Meanwhile,
Mister
Gang
Starr
relates
Währenddessen,
Mister
Gang
Starr
bezieht
sich
Not
commercial,
yet
still
I'm
one
of
the
greats
Nicht
kommerziell,
aber
trotzdem
bin
ich
einer
der
Größten
Controversial
like
your
favorite
emcee
debates
Kontrovers
wie
deine
liebsten
Emcee-Debatten
I'm
classic
like
a
break
comin'
straight
out
the
crate
Ich
bin
klassisch
wie
ein
Break,
der
direkt
aus
der
Kiste
kommt
Fresh
out
the
gate
again,
time
to
fill
my
plate
again
Wieder
frisch
aus
dem
Tor,
Zeit,
meinen
Teller
wieder
zu
füllen
It's
Mister
Gang
to
the
Starr,
I'm
the
latest
trend
Es
ist
Mister
Gang
to
the
Starr,
ich
bin
der
neueste
Trend
Mister
Gang
Starr,
I
make
it
do
what
it
do
Mister
Gang
Starr,
ich
bringe
es
dazu,
das
zu
tun,
was
es
tut
So
true,
classic
like
the
Fu
Manchu
So
wahr,
klassisch
wie
der
Fu
Manchu
Now,
you
cowards
see
I'm
holdin'
the
title
Jetzt,
ihr
Feiglinge,
seht
ihr,
dass
ich
den
Titel
halte
Married
to
the
game,
son,
you
know
that
I'm
vital
Mit
dem
Spiel
verheiratet,
mein
Schatz,
du
weißt,
dass
ich
lebenswichtig
bin
Your
shit's
weak,
you
ain't
true
to
this
Dein
Scheiß
ist
schwach,
du
bist
dem
nicht
treu
I'm
the
embodiment
of
real,
I
paid
my
dues
in
this
Ich
bin
die
Verkörperung
des
Realen,
ich
habe
meine
Schulden
darin
bezahlt
Mister
Gang
Starr,
a
hip-hop
phenom
Mister
Gang
Starr,
ein
Hip-Hop-Phänomen
The
bomb,
these
misfits
just
don't
belong
Die
Bombe,
diese
Außenseiter
gehören
einfach
nicht
dazu
Who's
a
legendary
character?
Harder
than
the
floor
Wer
ist
ein
legendärer
Charakter?
Härter
als
der
Boden
Similar
to
nothin'
you
ever
saw
Ähnlich
wie
nichts,
was
du
jemals
gesehen
hast
Historically
consistent,
methodically
persistent
Historisch
beständig,
methodisch
beharrlich
Categorically
gifted
for
sure
Kategorisch
begabt,
sicher
Never
down
for
the
count,
might
fool
you
with
the
rope-a-dope
Niemals
am
Boden,
könnte
dich
mit
dem
Rope-a-Dope
täuschen
Work
by
combinations,
crack
your
shell,
spill
your
yolk
Arbeite
mit
Kombinationen,
knacke
deine
Schale,
verschütte
dein
Eigelb
Witness
my
third
evolution
Erlebe
meine
dritte
Evolution
Close
your
eyes
if
you're
afraid
to
see
these
herbs
execution
Schließe
deine
Augen,
wenn
du
Angst
hast,
die
Hinrichtung
dieser
Kräuter
zu
sehen
Wanna-bes,
I
annihilate,
obliterate,
terminate
Möchtegerns,
ich
vernichte,
lösche
aus,
terminiere
Treat
'em
like
batter,
watch
these
short
cakes
bake
Behandle
sie
wie
Teig,
sieh
zu,
wie
diese
kleinen
Kuchen
backen
Mister
Gang
Starr,
the
one
and
only,
only
one
Mister
Gang
Starr,
der
einzig
Wahre,
der
Einzige
Niggas
are
gassed,
soon,
they'll
be
the
lonely
ones
Niggas
sind
aufgeblasen,
bald
werden
sie
die
Einsamen
sein
You
know
me
son,
I
bring
the
fire
like
a
blowtorch
Du
kennst
mich,
mein
Schatz,
ich
bringe
das
Feuer
wie
eine
Lötlampe
So
don't
step
too
close
or
you'll
end
up
gettin'
most
scorched
Also
komm
nicht
zu
nah,
sonst
wirst
du
am
meisten
versengt
Just
like
a
charcoal
briquette
Genau
wie
ein
Holzkohlebrikett
So
pay
homage,
we
ain't
even
make
it
hard
for
you
yet
Also
huldige,
wir
haben
es
dir
noch
nicht
einmal
schwer
gemacht
Mister
Gang
Starr,
I
make
it
do
what
it
do
Mister
Gang
Starr,
ich
bringe
es
dazu,
das
zu
tun,
was
es
tut
So
true,
classic
like
the
Fu
Manchu
So
wahr,
klassisch
wie
der
Fu
Manchu
Now,
you
cowards
see
I'm
holdin'
the
title
Jetzt,
ihr
Feiglinge,
seht
ihr,
dass
ich
den
Titel
halte
Married
to
the
game,
son,
you
know
that
I'm
vital
Mit
dem
Spiel
verheiratet,
mein
Schatz,
du
weißt,
dass
ich
lebenswichtig
bin
Your
shit's
weak,
you
ain't
true
to
this
Dein
Scheiß
ist
schwach,
du
bist
dem
nicht
treu
I'm
the
embodiment
of
real,
I
paid
my
dues
in
this
Ich
bin
die
Verkörperung
des
Realen,
ich
habe
meine
Schulden
darin
bezahlt
Mister
Gang
Starr,
a
hip-hop
phenom
Mister
Gang
Starr,
ein
Hip-Hop-Phänomen
The
bomb,
these
misfits
just
don't
belong
Die
Bombe,
diese
Außenseiter
gehören
einfach
nicht
dazu
That,
that,
that,
that
Das,
das,
das,
das
That,
that,
that,
that
explains
how
we
rock
Das,
das,
das,
das
erklärt,
wie
wir
rocken
That,
that,
that,
that
Das,
das,
das,
das
That,
that,
that,
that
explains
how
we
rock
Das,
das,
das,
das
erklärt,
wie
wir
rocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher E Martin, Keith Elam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.