Текст и перевод песни Gang Starr - In Memory Of...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Memory Of...
В память о...
* I′m
not
sure
about
any
of
these
names
*
* Я
не
уверен
в
правильности
написания
этих
имён
*
Mami
mary,
mary
coleman
that
is
Мэми
Мэри,
Мэри
Коулман,
это
тебе
I
love
you,
rest
in
peace
Я
люблю
тебя,
покойся
с
миром
You
still
here
though
Ты
всё
ещё
здесь,
правда?
This
goes
out
to
you
Это
для
тебя
Mary
parker,
loretta
randall
Мэри
Паркер,
Лоретта
Рэндалл
Grandfather
bill
Дедушка
Билл
Runy
manuel,
robert
n'blangio
Руни
Мануэль,
Роберт
Н'бланжио
Uncle
c,
alicia
elon
Дядя
Си,
Алисия
Элон
To
my
man
g.o.v.,
I
remember
how
you
used
to
be
Моему
брату
G.O.V.,
я
помню,
каким
ты
был
You
were
the
illest
man
alive
now
I′m
reading
your
eulogy
Ты
был
самым
крутым
на
свете,
а
теперь
я
читаю
твою
надгробную
речь
Eyes
so
serious,
you
told
me
hold
my
head
Взгляд
такой
серьёзный,
ты
говорил
мне
держать
голову
высоко
Pursue
this
rap
shit
and
go
forward
never
backwards
Продолжать
читать
рэп
и
идти
только
вперёд,
никогда
назад
While
you
gripped
tec's
tight,
and
ran
niggaz
out
of
town
Пока
ты
крепко
сжимал
пистолет
и
выгонял
ниггеров
из
города
I
ripped
up
mics,
showin
wack
niggaz
how
to
sound
Я
разрывал
микрофоны,
показывая
бездарям,
как
надо
звучать
Still
your
essence,
was
callin
Всё
ещё
твоя
сущность
звала
By
two
gunshots,
at
close
range,
your
frame
had
fallen
Два
выстрела
с
близкого
расстояния,
и
твоё
тело
упало
Now
like
a
angel
you've
risen
Теперь
ты,
как
ангел,
вознёсся
And
you
will
stay
in
my
heart,
and
yo
I
wish
you
were
still
livin
И
ты
останешься
в
моём
сердце,
и
знаешь,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
ещё
жив
Word...
this
is
in
memory
of
Да...
это
в
память
о
* I′m
not
sure
about
any
of
these
names
*
* Я
не
уверен
в
правильности
написания
этих
имён
*
Zachary
bro,
cousin
paula
Закари
Бро,
кузина
Паула
Harry
o-fives"rest
in
peace"
--
biggie
smalls
Гарри
О-Файв
"покойся
с
миром"
--
Бигги
Смоллз
Yeah,
sam-o,
183rd
Да,
Сэм-О,
183-я
улица
Joshua
faust"rest
in
peace"
Джошуа
Фауст
"покойся
с
миром"
Brian
brown
y′all,
yeah
Брайан
Браун,
да
To
my
man
brian
b,
I
remember
how
you
used
to
be
Моему
брату
Брайану
Би,
я
помню,
каким
ты
был
You
were
the
flyest
in
the
club
with
three
bitches
doin
rub-a-dub
Ты
был
самым
модным
в
клубе
с
тремя
девчонками,
которые
тебя
ласкали
You
was
the
pimp
of
all
panderers
Ты
был
сутенёром
всех
сутенёров
Gq,
johnny
presley,
f**kin
up
the
elegances
GQ,
Джонни
Пресли,
нарушая
все
правила
элегантности
So
many
hookers
on
your
schedule
Так
много
шлюх
в
твоём
расписании
Slammin
cadillac
doors
and
mackin
whores
on
the
regular
Хлопая
дверями
Кадиллака
и
снимая
шлюх
регулярно
You
used
to
boost,
the
slickest
of
suits
Ты
воровал
самые
шикарные
костюмы
Climbin
through
the
back
windows
on
the
bus,
you
was
ill
dukes
Забираясь
в
автобусы
через
задние
окна,
ты
был
крутым
Until
that
chick
you
vicked,
for
the
cutlass
Пока
та
цыпочка,
которую
ты
охмурил
ради
Катласа
Started
snillz-niffin
ki-daine,
and
went
to
cut
cha
Не
начала
нюхать
кокаин
и
решила
тебя
порезать
That
freak
shanked
you
six
times
in
your
sleep
Эта
чувиха
пырнула
тебя
шесть
раз,
пока
ты
спал
I
wish
you
was
here,
cause
your
philosophy
was
mad
deep
Жаль,
что
тебя
нет
с
нами,
потому
что
твоя
философия
была
глубокой
Yeah...
this
is
in
memory
of
Да...
это
в
память
о
Keith
'cowboy′,
scott
larock
Кит
'Ковбой',
Скотт
Ларок
Prince
messiah"rest
in
peace"
Принц
Мессия
"покойся
с
миром"
Buffy,
the
human
beatbox
y'know
Баффи,
человек-битбокс,
знаешь
Tupac
shakur"rest
in
peace"
Тупак
Шакур
"покойся
с
миром"
Pinkhouse,
sub
roc
Пинкхаус,
Саб
Рок
O.g.
boo
bang,
salute!"rest
in
peace"
O.G.
Бу
Бэнг,
салют!
"покойся
с
миром"
Seagram′s,
killa
black
from
mobb
deep
Сигрэмс,
Килла
Блэк
из
Mobb
Deep
Biggie
smalls,
yeah
rest
in
peace
Бигги
Смоллз,
да,
покойся
с
миром
Lance
owens
y'all
Лэнс
Оуэнс
To
all
my
brothers
doin
time,
whether
or
not
you
did
the
crime
Всем
моим
братьям,
сидящим
в
тюрьме,
независимо
от
того,
совершили
вы
преступление
или
нет
You
know
the
system
is
devised
to
keep
you
deaf
dumb
and
blind
Вы
знаете,
что
система
создана,
чтобы
сделать
вас
глухими,
немыми
и
слепыми
Like
scarface
said,
them
cats
are
smart
Как
говорил
Лицо
со
шрамом,
эти
коты
умны
In
order
for
things
to
change
we
must
all
play
a
part
Чтобы
что-то
изменить,
мы
все
должны
сыграть
свою
роль
It′s
easy
for
us
to
blame
society
Нам
легко
обвинять
общество
But
now
it's
way
too
late,
and
we
must
take
responsibility
Но
теперь
слишком
поздно,
и
мы
должны
взять
на
себя
ответственность
To
all
my
brothers
in
the
streets
Всем
моим
братьям
на
улицах
I
know
you
feel
you
gotta
hustle
cause
your
peeps
gotta
eat
Я
знаю,
вы
чувствуете,
что
должны
крутиться,
потому
что
вашим
близким
нужно
есть
Makin
moves
right
and
exact;
don't
wanna
see
you
layin
flat
Делайте
правильные
и
точные
движения;
не
хочу
видеть
вас
лежащими
на
земле
Don′t
wanna
see
ya
catch
a
bullet
black
Не
хочу
видеть,
как
вас
подстрелят
If
we
don′t
build
we'll
be
destroyed
Если
мы
не
будем
строить,
мы
будем
уничтожены
That′s
the
challenge
we
face
in
this
race
of
poor
and
unemployed
Это
вызов,
с
которым
мы
сталкиваемся
в
этой
гонке
бедных
и
безработных
Freud,
a
philosopher,
but
I'm
a
realist
Фрейд
был
философом,
но
я
реалист
So
philosophize
this,
without
love
we
won′t
exist
Так
что
пофилософствуйте
над
этим:
без
любви
мы
не
будем
существовать
To
those
who
passed
out
there,
in
the
deserts
and
the
jungles
Тем,
кто
погиб
там,
в
пустынях
и
джунглях
With
pain
on
their
shoulders,
and
heavy
bundles
С
болью
на
плечах
и
тяжёлыми
ношами
I
pray
each
one
will,
ascend
to
new
heights
and
new
enlightenment
Я
молюсь,
чтобы
каждый
из
них
поднялся
на
новую
высоту
и
к
новому
просветлению
And
this
is
why
I'm
writin
it
Именно
поэтому
я
пишу
это
Yeah...
this
is
in
memory
of
Да...
это
в
память
о
* I′m
not
sure
about
all
of
these
names
*
* Я
не
уверен
в
правильности
написания
всех
этих
имён
*
Linnet
grinnich,
cookie
murray
Линнет
Гриннич,
Куки
Мюррей
Yeah"rest
in
peace"
Да
"покойтесь
с
миром"
Ross,
laverne
la-la
eyelif
Росс,
Лаверн
Ла-Ла
Айлиф
John
hood"rest
in
peace"
Джон
Худ
"покойся
с
миром"
Kevin
fredricks,
donny
charles
Кевин
Фредрикс,
Донни
Чарльз
Leslie
clark,
and
will
clark
"rest
in
peace"
Лесли
Кларк
и
Уилл
Кларк
"покойтесь
с
миром"
Tommy
saunders,
princess
di
Томми
Сондерс,
принцесса
Ди
Don
clark,
betty
shabazz"rest
in
peace"
Дон
Кларк,
Бетти
Шабазз
"покойся
с
миром"
This
is
in
memory
of...
Это
в
память
о...
"Rest
in
peace"
"Покойся
с
миром"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Martin, Keith Elam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.