Текст и перевод песни Gang Starr - Premier & the Guru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Premier
scratches
"The
Guru")
(Премьер
царапает
"гуру")
It′s
'89,
mine,
I′m
Keithy
E.
the
Guru
Сейчас
89-й,
мой,
я
Кейти
Э.,
гуру.
Premier
is
here
with
the
flair,
we're
running
to
you
Премьер-министр
здесь
с
талантом,
мы
бежим
к
вам.
Bust
your
grill
with
skill,
as
we
build
and
fulfill
Разбей
свой
гриль
со
знанием
дела,
пока
мы
строим
и
выполняем
I
drop
the
wisom
to
quiz
them,
with
precision
we
drill
Я
бросаю
мудрость,
чтобы
проверить
их,
с
точностью
мы
сверлим.
We're
kicking
wannabes
down
cause
we′re
gonna
be
down
Мы
пинаем
подражателей
вниз
потому
что
мы
будем
падать
We′re
moving
on
with
the
sound,
see
we're
gonna
be
around
Мы
движемся
вперед
вместе
со
звуком,
смотри,
мы
будем
рядом.
For
a
long
time,
I
kick
the
strong
rhymes
Долгое
время
я
пинаю
крепкие
рифмы.
You′re
empty-handed
and
stranded
cause
you
were
standing
in
the
wrong
line
Ты
с
пустыми
руками
и
на
мели,
потому
что
ты
стоял
не
в
той
очереди.
This
is
not
the
fate
is
for
sure
a
pure
pen
Это
не
судьба
это
наверняка
чистое
перо
The
gift
is
hitting
home
on
your
dome
because
we
meant
it
Подарок
попадает
прямо
в
твой
купол,
потому
что
мы
так
и
думали.
You'll
need
a
graffiti,
don′t
heed
and
you'll
be
bleeding
Тебе
понадобится
граффити,
не
обращай
внимания,
и
ты
будешь
истекать
кровью.
We′ll
rip
you,
and
ship
you
back
and
you'll
be
repeating
Мы
разорвем
тебя
и
отправим
обратно,
и
ты
будешь
повторять.
The
progress,
and
I
guess
that
you
should
be
told
now
Прогресс,
и
я
думаю,
что
вам
следует
сказать
об
этом
сейчас
Lo
and
behold
how
the
stroll
I
unfold
now
Смотри,
Как
я
прохожу
сейчас.
Knowledge,
wisdom,
and
peace
are
what
I'm
true
to
Знание,
мудрость
и
покой
- вот
чему
я
верен.
In
the
rear
is
Premier,
and
I′m
the
Guru
В
тылу-премьер,
а
я-гуру.
(Premier
scratches)
(Премьерные
царапины)
I
sound
greater
because
I′m
head
of
the
comittee
Я
говорю
громче,
потому
что
я
глава
комитета.
I
chill
in
New
York
City,
I'm
witty,
so
get
me
Я
прохлаждаюсь
в
Нью-Йорке,
я
остроумен,
так
что
пойми
меня.
To
Brooklyn,
so
I
can
ill
and
peace
no
joke
В
Бруклин,
чтобы
я
мог
болеть
и
мирить
без
шуток.
You
slow
poke,
you′ll
go
broke,
you're
rhymes
ain′t
all
that
dope
Ты
медленно
тыкаешь
пальцем,
ты
разоришься,
твои
рифмы-это
еще
не
вся
дурь.
So
take
a
backseat,
with
all
your
wack
beats
Так
что
садись
на
заднее
сиденье
со
всеми
своими
дурацкими
битами.
This
is
the
one
phase
of
my
rage
and
onstage
I
slap
eats
Это
единственная
фаза
моей
ярости,
и
на
сцене
я
даю
ей
пощечину.
For
you
to
try
to
steal
this,
I
will
reveal
this
Если
ты
попытаешься
украсть
это,
я
открою
тебе
это.
Like
a
prophet,
I'll
drop
it,
Premier
will
start
to
seal
Как
пророк,
я
отброшу
его,
премьер-министр
начнет
запечатывать.
This
coffin
to
be
chewing,
you
soft
and
you′ll
be
doing
Этот
гроб
нужно
жевать,
ты
мягкий,
и
ты
будешь
делать.
A
dance
with
some
ants
in
the
ground,
you
clowns
be
chewing
Танец
с
какими-то
муравьями
в
земле,
вы,
клоуны,
будете
жевать.
But
you
could
never
get
this,
the
talents
we've
been
blest
with
Но
ты
никогда
не
получишь
этого,
таланты,
которыми
мы
были
одарены.
So
many
different
ways
to
phrase,
you
shouldn't
mess
with
the
Guru
Так
много
разных
способов
выражения,
вы
не
должны
связываться
с
гуру.
(Premier
scratches)
(Премьерные
царапины)
So
here′s
the
verdict,
cause
all
you
suckers
know
you′re
booty
Итак,
вот
вам
вердикт,
потому
что
все
вы,
сосунки,
знаете,
что
вы-добыча.
You're
played
out,
you′ll
fade
out,
I
doubt
that
you
can
do
me
Ты
измотан,
ты
исчезнешь,
я
сомневаюсь,
что
ты
сможешь
сделать
меня.
We
ain't
having
no
gabbing,
when
I
be
grabbing
and
jabbing
Мы
не
будем
болтать
без
умолку,
когда
я
буду
хватать
и
колоть.
In
your
ear
like
a
spear
prepare
your
body
for
battling
В
ухо
как
копье
приготовь
свое
тело
к
битве
Cause
you′ve
been
preparing
to
move,
you'll
be
certain
to
lose
Потому
что
ты
готовился
к
переезду,
ты
наверняка
проиграешь.
Open
your
eyes
up,
wise
up
while
I
work
with
the
groove
Открой
глаза,
поумней,
пока
я
работаю
с
канавкой.
To
teach
your
next
school,
who′ll
be
the
next
fool?
Чтобы
преподавать
в
следующей
школе,
кто
будет
следующим
дураком?
That
I
can
stomp
down
with
compound
nouns
but
like
a
pestule
Что
я
могу
растоптать
составными
существительными,
но
как
Мор.
Come
back
with
dumb
raps,
then
like
a
tech
inside
Возвращаюсь
с
тупым
рэпом,
а
потом
как
техник
внутри
I'll
take
you
out
your
misery
you
ought
to
step
aside
Я
избавлю
тебя
от
страданий,
ты
должен
отойти
в
сторону.
Your
weak
rap,
you
speak
that
yang
so
Imma
clue
you
Твой
слабый
рэп,
ты
говоришь,
что
Ян,
так
что
я
разгадаю
тебя.
The
DJ's
name
is
Premier,
and
I′m
the
Guru
Ди-джея
зовут
премьер,
а
я
гуру.
I′m
telling
you,
'89
is
mine.
Peace!
Говорю
тебе,
89-й-мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Martin, Keith Elam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.