Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skills,
skills,
skills
Навыки,
навыки,
навыки
My
Microphone
(it's
skills)
"Мой
микрофон"
The
funky
beat
(it's
skills)
"Это
навыки"
(Skills)
top
rank
point,
blank
we
vital
"Это
навыки"
Spit
flows,
rip
shows,
peep
the
recital
(Skills)
now,
you
feel
it
when
we
drop
those
(Навыки)
Высший
ранг,
в
упор,
мы
жизненно
важны
Hot
beats,
stop
phoes
killin'
shit,
we
got
those
Читаем
флоу,
взрываем
шоу,
смотри
на
представление,
детка
(Skills)
it's
the
music
that
the
street
love
(Навыки)
Теперь
ты
чувствуешь
это,
когда
мы
выдаем
эти
Each
thug
is
now
reppin'
this
with
deep
love
Горячие
биты,
останавливаем
врагов,
убиваем
всё,
у
нас
есть
это
(Skills)
Gang
Starr
duelin'
again,
rulin'
again
(Навыки)
Это
музыка,
которую
любит
улица
Watch
as
we
do
it
again
Каждый
бандит
теперь
представляет
это
с
глубокой
любовью
(Навыки)
Gang
Starr
снова
в
дуэли,
снова
правим
It's
the
true
enliven
with
a
youthful
vengeance
Смотри,
как
мы
делаем
это
снова
And
I'm
a
judge,
rap
is
your
ass,
give
you
a
crucial
sentence
You
need
at
least
twelve
jewels
to
practice
Это
правда,
оживление
с
юношеской
мстительностью
Your
too
enthusiastic,
male
groupie
bastard
И
я
судья,
рэп
- твоя
задница,
вынесу
тебе
суровый
приговор,
крошка
Still
tryin'
to
convince
us
some
more
Тебе
нужно
как
минимум
двенадцать
бриллиантов,
чтобы
практиковаться
Pretendin'
you're
raw,
that's
what
you
need
a
minister
for
Ты
слишком
восторженный,
ублюдок-фанат
мужских
групп
Again,
it's
the
law
got
you
up
against
the
wall
Всё
ещё
пытаешься
убедить
нас
ещё
больше
We
the
gulliest,
fuck
it,
then
it's
us
against
y'all
Притворяешься
крутым,
вот
зачем
тебе
нужен
священник
Снова
закон
прижал
тебя
к
стене
Mic
skills,
type
grills,
like
I'm
Michael
Jill
Мы
самые
дерзкие,
к
черту
всё,
тогда
это
мы
против
вас
всех
Like
when
he
write
for
the
pill
is
how
I
stay
for
the
ill
Навыки
микрофона,
крутые
грилзы,
как
будто
я
Майкл
Джексон
Slide
off
kid
and
let
a
grown
man
finesse
it
Как
когда
он
пишет
ради
таблеток,
так
и
я
остаюсь
больным
We
bold
and
impressive
that
old
manifest
shit
Отвали,
малыш,
и
дай
взрослому
мужчине
разобраться
с
этим
Some
new
product
from
a
known
team
Мы
смелые
и
впечатляющие,
это
старое
манифестное
дерьмо
Niggas
know
me
and
you
can
bet
they
know
Preme
Новый
продукт
от
известной
команды
So
here
we
go
for
your
stereo
Ниггеры
знают
меня,
и
можешь
поспорить,
они
знают
Према
And
you
could
tell
that
it's
real
when
you
hear
me
go
hear
me
go
Итак,
вот
вам
для
вашей
стереосистемы
И
ты
поймешь,
что
это
реально,
когда
услышишь
меня,
услышишь
меня
(Skills)
top
rank
point,
blank
we
vital
Spit
flows,
rip
shows,
peep
the
recital
(Навыки)
Высший
ранг,
в
упор,
мы
жизненно
важны
(Skills)
now,
you
feel
it
when
we
drop
those
Читаем
флоу,
взрываем
шоу,
смотри
на
представление,
детка
Hot
beats,
stop
phoes
killin'
shit,
we
got
those
(Навыки)
Теперь
ты
чувствуешь
это,
когда
мы
выдаем
эти
(Skills)
it's
the
music
that
the
street
love
Горячие
биты,
останавливаем
врагов,
убиваем
всё,
у
нас
есть
это
Each
thug
is
now
reppin'
this
with
deep
love
(Навыки)
Это
музыка,
которую
любит
улица
(Skills)
Gang
Starr
duelin'
again,
rulin'
again
Каждый
бандит
теперь
представляет
это
с
глубокой
любовью
Watch
as
we
do
it
again
(Навыки)
Gang
Starr
снова
в
дуэли,
снова
правим
Смотри,
как
мы
делаем
это
снова
You
little
suckers
know
better,
I
go
head
up
If
your
man
left
the
joint
in
the
whip,
then
tell
him
go
get
it
Вы,
мелкие
сосунки,
знайте,
я
иду
в
лоб
We
hold
it
down
like
a
holy
crown
Если
твой
парень
оставил
косяк
в
тачке,
скажи
ему,
пусть
заберет
его
Fools
actin'
like
they
know
me,
throw
me
phoney
pounds
Мы
держим
это
крепко,
как
святую
корону
Fuck
that,
I'm
sittin'
back
like
an
aristocrat
Дураки
ведут
себя
так,
будто
знают
меня,
кидают
мне
фальшивые
фунты
Shell
shocked
chief
assassin
with
a
whole
fuckin'
list
of
cats
К
черту
это,
я
откидываюсь
назад,
как
аристократ
Thought
you
was
on
the
case,
but
you
missed
the
fact
Главный
убийца
в
шоке
с
целым
чертовым
списком
кошек
The
bitch
talkin'
this
and
that,
I'ma
make
it
simple
Jack
Думал,
ты
в
деле,
но
ты
упустил
факт
Сучка
болтает
то
и
это,
я
упрощу,
Джек
I
doubled
up
and
tripled
that,
soldiers
where
your
pistols
at?
Я
удвоил
и
утроил
это,
солдаты,
где
ваши
пистолеты?
Life
wrong
move,
lose
the
gift
of
that
Жизнь,
неверный
шаг
- потеряешь
этот
дар
Why
they
callin
us
the
most
consistent?
Почему
они
называют
нас
самыми
последовательными?
Most
significant
(once
again)
some
old
slick
shit
Самыми
значительными
("Ещё
раз")
старое
доброе
дерьмо
Fulfill
your
need
and
catch
joyful
rush
Удовлетвори
свою
потребность
и
поймай
радостный
прилив
Enjoy
your
Dutch,
haters
annoyed
with
us
Наслаждайся
своим
косяком,
ненавистники
раздражены
нами
Oh
boy,
it's
us,
you
know
the
face
in
the
club
О
да,
это
мы,
ты
знаешь
это
лицо
в
клубе
Blazin'
it
up,
with
my
niggas,
raisin'
it
up
for
these
Поджигаем
его,
с
моими
ниггерами
поднимаем
его
за
эти
(Skills)
top
rank
point,
blank
we
vital
(Навыки)
Высший
ранг,
в
упор,
мы
жизненно
важны
Spit
flows,
rip
shows,
peep
the
recital
Читаем
флоу,
взрываем
шоу,
смотри
на
представление,
детка
(Skills)
now,
you
feel
it
when
we
drop
those
(Навыки)
Теперь
ты
чувствуешь
это,
когда
мы
выдаем
эти
Hot
beats,
stop
phoes
killin'
shit,
we
got
those
Горячие
биты,
останавливаем
врагов,
убиваем
всё,
у
нас
есть
это
(Skills)
it's
the
music
that
the
street
love
(Навыки)
Это
музыка,
которую
любит
улица
Each
thug
is
now
reppin'
this
with
deep
love
Каждый
бандит
теперь
представляет
это
с
глубокой
любовью
(Skills)
Gang
Starr
duelin'
again,
rulin'
again
(Навыки)
Gang
Starr
снова
в
дуэли,
снова
правим
Watch
as
we
do
it
again
Смотри,
как
мы
делаем
это
снова
Brothers
are
amused
by
other
brother's
reps
Братья
удивлены
репутацией
других
братьев
Some
niggas
pull
tecks,
catch
others
for
checks
Некоторые
ниггеры
достают
пушки,
ловят
других
ради
денег
All
for
respect,
all
for
the
bread
Всё
ради
уважения,
всё
ради
бабла
For
the
chance
of
success,
they
might
hand
him
his
head
Ради
шанса
на
успех
они
могут
отдать
ему
свою
голову
Remain
humble,
'cause
I
know
enough
Остаюсь
скромным,
потому
что
знаю
достаточно
Plus
the
road
is
tough,
especially
when
you
roll
with
us
Плюс
дорога
тяжела,
особенно
когда
ты
катишь
с
нами
But
I'ma
stay
with
my
peeps,
stay
in
these
streets
Но
я
останусь
со
своими
людьми,
останусь
на
этих
улицах
Rhyme
sprayin'
and
I'm
playin'
for
keeps
'cause
I
got
those
Читаю
рифмы,
и
я
играю
по-крупному,
потому
что
у
меня
есть
эти
(Skills)
top
rank
point,
blank
we
vital
(Навыки)
Высший
ранг,
в
упор,
мы
жизненно
важны
Spit
flows,
rip
shows,
peep
the
recital
Читаем
флоу,
взрываем
шоу,
смотри
на
представление,
детка
(Skills)
now,
you
feel
it
when
we
drop
those
(Навыки)
Теперь
ты
чувствуешь
это,
когда
мы
выдаем
эти
Hot
beats,
stop
phoes
killin'
shit,
we
got
those
Горячие
биты,
останавливаем
врагов,
убиваем
всё,
у
нас
есть
это
(Skills)
it's
the
music
that
the
street
love
(Навыки)
Это
музыка,
которую
любит
улица
Each
thug
is
now
reppin'
this
with
deep
love
Каждый
бандит
теперь
представляет
это
с
глубокой
любовью
(Skills)
Gang
Starr
duelin'
again,
rulin'
again
(Навыки)
Gang
Starr
снова
в
дуэли,
снова
правим
Watch
as
we
do
it
again
(skills)
Смотри,
как
мы
делаем
это
снова...(Навыки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Chris E, Elam Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.