Gang of Four - Call Me Up (live, 1984) - перевод текста песни на немецкий

Call Me Up (live, 1984) - Gang of Fourперевод на немецкий




Call Me Up (live, 1984)
Ruf mich an (live, 1984)
Call me up, If I'm home
Ruf mich an, wenn ich zu Hause bin
Don't say too much, I might be upset
Sag nicht zu viel, ich könnte verärgert sein
Let us agree to differ
Lass uns akzeptieren, dass wir nicht einer Meinung sind
We're consumed by competition
Wir werden vom Wettbewerb verzehrt
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
Call me up, if I'm alone
Ruf mich an, wenn ich allein bin
I don't like to spend too much time on my own
Ich mag es nicht, zu viel Zeit allein zu verbringen
I need to have diversion
Ich brauche Ablenkung
Consume me with a new passion
Verzehre mich mit einer neuen Leidenschaft
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
We are all in competition
Wir stehen alle im Wettbewerb
Better move fast gobble up your dinner
Besser schnell bewegen, verschling dein Abendessen
Take a tip - get hip!
Nimm einen Tipp - werde hipp!
It's not so bad in the promised land
Es ist nicht so schlimm im gelobten Land
It's not so bad in the promised land
Es ist nicht so schlimm im gelobten Land
It's not so bad in the promised land
Es ist nicht so schlimm im gelobten Land
How do I fill my days?
Wie fülle ich meine Tage?
A force called "Hard Cash" moves my feet
Eine Kraft namens "Hartgeld" bewegt meine Füße
We are all in competition
Wir stehen alle im Wettbewerb
It's the one thing that is simple
Es ist das Einzige, was einfach ist
We are all in competition
Wir stehen alle im Wettbewerb
It's not so bad in the promised land
Es ist nicht so schlimm im gelobten Land
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
Children of the pleasure culture
Kinder der Vergnügungskultur
Who must be grateful for what we've got
Die dankbar sein müssen für was wir haben
Happy smiles in sunny climes
Glückliche Gesichter in sonnigen Gefilden
So don't upset the ice-cream cart
Also kipp nicht den Eiswagen um
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)
Having fun is my reason for living
Spaß zu haben, ist mein Grund zu leben
(Give me a break)
(Gönn mir eine Pause)





Авторы: Gill Andrew James Dalrymple, King Kenneth George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.