Текст и перевод песни Gang of Four - Of The Instant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
owns
what
you
do?
Кому
принадлежит
то,
что
ты
делаешь?
Who
owns
what
you
use?
Кому
принадлежит
то,
что
ты
используешь?
This
land
is
your
land
Эта
земля
— твоя
земля,
This
land
is
my
land
эта
земля
— моя
земля.
Right
now
to
touch
flesh
is
real
Сейчас
прикосновение
к
твоей
коже
реально.
Let
us
think
only
of
the
instant
Давай
думать
только
о
мгновении.
There
was
something
that
I
can′t
remember
Было
что-то,
чего
я
не
могу
вспомнить.
Did
you
say
"I've
had
enough"?
Ты
сказала:
"С
меня
хватит"?
We
are
in
a
happy
state
Мы
в
счастливом
состоянии,
It
all
comes
to
those
who
wait
все
приходит
к
тем,
кто
ждет,
While
others
plot
the
fate
of
nations
пока
другие
решают
судьбы
народов.
We
spent
the
afternoons
in
an
embrace
Мы
проводили
дни
в
объятиях.
Somehow,
you
can′t
block
it
out
Каким-то
образом
ты
не
можешь
это
заблокировать,
The
bitter
taste
of
interference
горький
вкус
вмешательства.
We
still
try
to
construct
the
difference
Мы
все
еще
пытаемся
построить
различие,
The
space
between
a
word
and
its
sense
пространство
между
словом
и
его
смыслом.
We,
it
seems,
can
own
ourselves
Мы,
кажется,
можем
принадлежать
самим
себе
In
imagination
в
воображении.
Then
you
say,
we
make
our
own
world
Потом
ты
говоришь,
что
мы
создаем
свой
собственный
мир.
Not
everyone
takes
what
they
are
given
Не
все
принимают
то,
что
им
дано.
If
we
believe
what
we
are
saying
Если
мы
верим
в
то,
что
говорим,
We
have
the
chance
to
include
ourselves
out
у
нас
есть
шанс
исключить
себя.
Who
owns
what
you
do?
Кому
принадлежит
то,
что
ты
делаешь?
Who
owns
what
you
use?
Кому
принадлежит
то,
что
ты
используешь?
Then
you
say,
we
make
our
own
world
Потом
ты
говоришь,
что
мы
создаем
свой
собственный
мир.
Not
everyone
takes
what
they
are
given
Не
все
принимают
то,
что
им
дано.
There
was
something
that
I
can't
remember
Было
что-то,
чего
я
не
могу
вспомнить.
Did
you
say
"I've
had
enough"?
Ты
сказала:
"С
меня
хватит"?
There
was
something
that
I
can′t
remember
Было
что-то,
чего
я
не
могу
вспомнить.
We
have
the
chance
to
include
ourselves
out
У
нас
есть
шанс
исключить
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Jonathan Michael, Andy Gill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.