Текст и перевод песни Gang of Four - The Republic
Make
the
grade
in
our
republic
Сделайте
сорт
в
нашей
республике
We
all
are
loyal
subjects
Мы
все
верноподданные.
The
paper
stirring
dregs
of
no
great
causes
Бумага,
мешающая
отбросы
без
особых
причин.
Action
is
none
of
my
business
Действия-не
мое
дело.
I′m
unconcerned
with
what's
in
store
Меня
не
волнует,
что
меня
ждет
впереди.
(I
don′t
give
a
shit
what's
in
store)
(Мне
плевать,
что
нас
ждет
впереди)
I'm
unconcerned
with
what′s
in
store
Меня
не
волнует,
что
меня
ждет
впереди.
Better
take
smaller
chances
Лучше
рисковать
поменьше.
And
bugger
with
the
consequences
И
плевать
на
последствия
Between
the
insults
whirr
and
click
Между
оскорблениями
жужжание
и
щелчок
Connections
made
- some
stick
Связи
сделаны
- какая-то
палка
Nationals
in
our
republic
Граждане
нашей
республики
We
all
see
the
same
subject
Мы
все
видим
один
и
тот
же
предмет.
Each
day
we
reason
up
some
other
causes
Каждый
день
мы
придумываем
новые
причины.
Action
is
none
of
my
business
Действия-не
мое
дело.
I′m
unconcerned
with
what's
in
store
Меня
не
волнует,
что
меня
ждет
впереди.
(I
don′t
give
a
shit
what's
in
store)
(Мне
плевать,
что
нас
ждет
впереди)
I′m
unconcerned
with
what's
in
store
Меня
не
волнует,
что
меня
ждет
впереди.
Better
take
smaller
chances
Лучше
рисковать
поменьше.
And
bugger
with
the
consequences
И
плевать
на
последствия
Between
the
insults
whirr
and
click
Между
оскорблениями
жужжание
и
щелчок
Connections
made
- some
stick
Связи
сделаны
- какая-то
палка
Know
your
place
in
our
republic
Знай
свое
место
в
нашей
республике.
Talk
of
the
future
is
our
main
subject
Разговоры
о
будущем-наша
главная
тема.
Rations
- we′d
like
more
but
we
make
less
noises
Рацион-мы
бы
хотели
больше,
но
шумим
меньше.
Action
is
none
of
my
business
Действия-не
мое
дело.
I'm
unconcerned
with
what's
in
store
Меня
не
волнует,
что
меня
ждет
впереди.
(I
don′t
give
a
shit
what′s
in
store)
(Мне
плевать,
что
нас
ждет
впереди)
I'm
unconcerned
with
what′s
in
store
Меня
не
волнует,
что
меня
ждет
впереди.
Better
take
smaller
chances
Лучше
рисковать
поменьше.
And
bugger
the
consequences
И
к
черту
последствия
Between
the
insults
whirr
and
click
Между
оскорблениями
жужжание
и
щелчок
Connections
made
- some
stick
Связи
сделаны
- какая-то
палка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gill, Jon King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.