Текст и перевод песни Gang of Youths - Restraint & Release
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restraint & Release
Сдержанность и освобождение
Hey,
did
the
killer
in
your
party,
the
intruder
in
our
union
kill
your
rage?
Эй,
убийца
на
твоей
вечеринке,
незваный
гость
в
нашем
союзе,
убил
ли
он
твою
ярость?
Where′s
your
sense
of
adventure?
Где
твое
чувство
приключения?
Has
the
power
and
the
danger
been
restrained?
Сила
и
опасность
сдержаны?
I'm
not
asking
you
for
answers.
Я
не
прошу
у
тебя
ответов.
I′m
not
asking
of
you
things
that
we
can't
change.
Я
не
прошу
у
тебя
того,
что
мы
не
можем
изменить.
But
you're
brave
and
burned
and
[?]
I′m
asking
you
to
shock
yourself
awake.
′
Но
ты
храбрая,
обожженная
и
[?]
я
прошу
тебя
встряхнуть
себя,
проснуться.
Cause
a
soul
will
not
cater
to
our
reason
or
the
passing
of
the
seasons
in
our
way.
Ведь
душа
не
будет
угождать
нашему
разуму
или
смене
времен
года
на
нашем
пути.
I'm
not
buying
what
you′re
selling
us,
not
taking
what
they're
throwing
in
my
face.
Я
не
покупаюсь
на
то,
что
ты
нам
продаешь,
не
принимаю
то,
что
бросают
мне
в
лицо.
So
don′t
shut
me
out
again.
Так
что
не
отталкивай
меня
снова.
So
don't
shut
me
out
again.
Так
что
не
отталкивай
меня
снова.
So
don′t
shut
me
out
again.
Так
что
не
отталкивай
меня
снова.
Hey,
I'm
not
ending
in
no
contest.
Эй,
я
не
закончу
без
борьбы.
I'm
not
bending
nor
will
I
equivocate.
Я
не
сдамся
и
не
буду
говорить
двусмысленно.
Or
like
weaker
of
our
genus
we
evolve
from
every
terrible
mistake.
Или,
подобно
более
слабым
представителям
нашего
рода,
мы
эволюционируем
из
каждой
ужасной
ошибки.
Hey,
can′t
you
see?
Эй,
разве
ты
не
видишь?
Can′t
you
see
me
take
off
my
winter
clothes?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
снимаю
свою
зимнюю
одежду?
Those
bastards
fear
us
radicals
the
most.
'
Эти
ублюдки
больше
всего
боятся
нас,
радикалов.
Cause
a
soul
will
not
cater
to
our
reason
or
the
passing
of
the
seasons
in
our
way.
Ведь
душа
не
будет
угождать
нашему
разуму
или
смене
времен
года
на
нашем
пути.
I′m
not
buying
what
they're
selling
us,
not
taking
what
they′re
throwing
in
our
face.
Я
не
покупаюсь
на
то,
что
они
нам
продают,
не
принимаю
то,
что
бросают
нам
в
лицо.
So
don't
shut
me
out
again.
Так
что
не
отталкивай
меня
снова.
So
don′t
shut
me
out
again.
Так
что
не
отталкивай
меня
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Le'aupepe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.