Текст и перевод песни Gang - Bandito senza tempo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandito senza tempo - Remastered
Timeless Bandit - Remastered
Un
tempo
fu
un
bandito
Once
upon
a
time,
he
was
a
bandit
Bandito
senza
tempo
A
timeless
bandit
Uccise
un
presidente
He
killed
a
president
Ne
ferì
altri
cento
He
wounded
a
hundred
others
Forse
fu
a
vent'anni
Maybe
it
was
at
twenty
O
forse
due
di
meno
Or
perhaps
two
less
Era
con
Gaetano
Bresci
He
was
with
Gaetano
Bresci
Sopra
una
nave
lungo
il
Tirreno.
On
a
ship
along
the
Tyrrhenian
Sea.
Giocarono
a
tresette
They
played
three-card
brag
Tresette
con
il
morto
Three-card
brag
with
the
dead
man
Il
terzo
era
un
gendarme
The
third
was
a
gendarme
Il
quarto
un
re
dal
fiato
corto
The
fourth
a
king
with
a
short
breath
Un
tempo
fu
a
Milano
Once
upon
a
time,
he
was
in
Milan
Dove
si
va
a
lavorare
Where
you
go
to
work
C'erano
tante
bande
There
were
so
many
gangs
Quante
banche
da
rapinare.
So
many
banks
to
rob.
Forse
fu
per
caso
Maybe
it
was
by
chance
Che
con
Pietro
Cavallero
That
with
Pietro
Cavallero
Fece
la
comparsa
He
made
a
cameo
appearance
In
un
film
in
bianco
e
nero.
In
a
black
and
white
film.
Gli
diedero
fucili
They
gave
him
rifles
E
pistole
di
terza
mano
And
third-hand
pistols
Un
passaporto
falso
A
fake
passport
Per
fuggire
via
lontano.
To
flee
far
away.
Un
tempo
per
paura
Once
upon
a
time,
out
of
fear
Forse
per
coraggio
Perhaps
out
of
courage
Si
fece
catturare
He
let
himself
be
captured
Alla
catena
di
montaggio
On
the
assembly
line
Quel
tempo
chi
lo
ricorda
Who
remembers
that
time
Lo
Stato
aveva
mal
di
cuore
The
State
had
a
heartache
Così
a
Renato
Curcio
So
it
asked
Renato
Curcio
Chiese
in
prestito
nuove
parole.
To
lend
it
some
new
words.
Con
quelle
partì
all'assalto
With
those,
he
set
off
to
assault
Di
nuovi
mulini
a
vento
New
windmills
Incontrò
anche
un
sorriso
He
even
encountered
a
smile
Lungo
la
strada
che
porta
a
Trento.
Along
the
road
that
leads
to
Trento.
Un
tempo
questo
tempo
Once
upon
a
time,
this
time
Con
un'arma
un
po'
speciale
With
a
rather
special
weapon
Una
Magnum
Les
Paul
A
Les
Paul
Magnum
Spara
canzoni
che
fanno
male.
It
fires
songs
that
hurt.
Ora
ha
una
nuova
banda
Now
he
has
a
new
gang
E
un
fazzoletto
rosso
e
nero
And
a
red
and
black
handkerchief
Quando
attacca
"I
fought
the
law"
When
he
belts
out
"I
Fought
the
Law"
Fa
saltare
il
mondo
intero.
He
makes
the
whole
world
jump.
Ma
un
tempo
fu
un
bandito
But
once
upon
a
time,
he
was
a
bandit
Bandito
senza
tempo
A
timeless
bandit
Veniva
con
la
pioggia
He
would
come
with
the
rain
E
se
ne
andava
via
col
vento...
And
he
would
leave
with
the
wind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marino Severini, Alessandro Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.