Gang - Buonanotte ai viaggiatori - перевод текста песни на русский

Buonanotte ai viaggiatori - Gangперевод на русский




Buonanotte ai viaggiatori
Спокойной ночи, путешественники
Buonanotte ai viaggiatori
Спокойной ночи, путешественники
Buona notte ai viaggiatori,
Спокойной ночи, путешественники,
A chi cerca di notte una riva,
Тем, кто ищет ночью берег,
A chi s'è perso
Кто заблудился
E non trova la strada
И не находит пути,
Ma ancora cammina.
Но всё ещё идёт.
Buona notte a tutti gli amanti
Спокойной ночи всем влюблённым,
Che la luna li divori
Пусть луна их поглотит,
Ai profeti bambini di ieri
Вчерашним детям-пророкам,
Agli scritti corsari
Пиратам пера,
E domani chissà
А завтра, кто знает,
Se ci incontreremo
Может, мы встретимся
Sulla riva di un sogno
На берегу мечты,
Su una piazza italiana
На итальянской площади,
Sotto l'arcobaleno
Под радугой.
E domani chissà
А завтра, кто знает,
Se ci rivedremo
Может, мы снова увидимся
Sotto ai ponti di un sogno
Под мостами мечты,
Lungo la carovana
Вдоль каравана,
Sotto l'arcobaleno.
Под радугой.
Buona notte
Спокойной ночи,
Alle tue mani
Твоим рукам,
Che han toccato un altro giorno
Которые прикоснулись к ещё одному дню,
A chi è stanco
Тому, кто устал,
Ma ancora sta sveglio
Но всё ещё не спит,
Ai guerrieri di turno
Воинам дежурства,
Buona notte,
Спокойной ночи,
Ai tuoi capelli
Твоим волосам,
Ai tuoi anni passati davanti
Твоим годам, пролетевшим мимо,
Con quella fretta di vita
С этой жизненной спешкой,
Ai tuoi occhi stanchi.
Твоим усталым глазам.
E domani chissà
А завтра, кто знает,
Se ci incontreremo
Может, мы встретимся
Sulla riva di un sogno
На берегу мечты,
Su una piazza italiana
На итальянской площади,
Sotto l'arcobaleno
Под радугой.
E domani chissà
А завтра, кто знает,
Se ci rivedremo
Может, мы снова увидимся
Sotto ai ponti di un sogno
Под мостами мечты,
Lungo la carovana
Вдоль каравана,
Sotto l'arcobaleno.
Под радугой.
Buona notte ai suonatori
Спокойной ночи, музыканты,
Alle nostre chitarre scordate
Нашим расстроенным гитарам,
Alle canzoni non ancora sparate
Песням, ещё не сыгранным,
Buona notte anche a me.
Спокойной ночи и мне.
E domani chissà
А завтра, кто знает,
Se ci incontreremo
Может, мы встретимся
Sulla riva di un sogno
На берегу мечты,
Su una piazza italiana
На итальянской площади,
Sotto l'arcobaleno
Под радугой.
E domani chissà
А завтра, кто знает,
Se ci rivedremo
Может, мы снова увидимся
Sotto ai ponti di un sogno
Под мостами мечты,
Lungo la carovana
Вдоль каравана,
Sotto l'arcobaleno.
Под радугой.





Авторы: Alessandro Severini, Marino Severini, Massimo Bubola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.