Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambia il vento - Remastered
Der Wind dreht sich - Remastered
Come
pioggia
che
laverà
queste
strade
Wie
Regen,
der
diese
Straßen
waschen
wird
Come
lampo
che
brillerà
sopra
il
mare
Wie
ein
Blitz,
der
über
dem
Meer
leuchten
wird
Tieni
il
tuo
spirito
più
in
alto
Halte
deinen
Geist
höher
Che
i
nostri
occhi
vedano
bene
Dass
unsere
Augen
gut
sehen
können
Questi
anni
scuri
di
cobalto
Diese
dunklen
Kobaltjahre
Questi
anni
lunghi
come
catene.
Diese
Jahre,
lang
wie
Ketten.
Non
lo
senti
che
cambia
il
vento
Fühlst
du
nicht,
dass
der
Wind
sich
dreht
Dai
deserti
sulle
città
Von
den
Wüsten
über
die
Städte
Questo
fuoco
che
abbiamo
dentro
Dieses
Feuer,
das
wir
in
uns
tragen
Fino
al
cielo
si
innalzerà.
Wird
bis
zum
Himmel
aufsteigen.
Come
neve
che
scenderà
sulla
guerra
Wie
Schnee,
der
auf
den
Krieg
fallen
wird
Come
grano
che
coprirà
questa
terra.
Wie
Getreide,
das
dieses
Land
bedecken
wird.
Tieni
il
tuo
cuore
ancora
sveglio
Halte
dein
Herz
noch
wach
Che
intorno
al
campo
vanno
le
iene
Denn
um
das
Lager
schleichen
die
Hyänen
Le
vecchie
torri
di
comando
Die
alten
Kommandotürme
Stanno
crollando
sullo
scacchiere.
Stürzen
auf
dem
Schachbrett
ein.
Non
lo
senti
che
cambia
il
vento
Fühlst
du
nicht,
dass
der
Wind
sich
dreht
Dai
deserti
sulle
città
Von
den
Wüsten
über
die
Städte
Questo
fuoco
che
abbiamo
dentro
Dieses
Feuer,
das
wir
in
uns
tragen
Fino
al
cielo
si
innalzerà.
Wird
bis
zum
Himmel
aufsteigen.
Tieni
il
tuo
spirito
più
in
alto
Halte
deinen
Geist
höher
Che
i
nostri
occhi
vedano
bene
Dass
unsere
Augen
gut
sehen
können
Questi
anni
scuri
di
cobalto
Diese
dunklen
Kobaltjahre
Questi
anni
lunghi
come
catene.
Diese
Jahre,
lang
wie
Ketten.
Non
lo
senti
che
cambia
il
vento
Fühlst
du
nicht,
dass
der
Wind
sich
dreht
Dai
deserti
sulle
città
Von
den
Wüsten
über
die
Städte
Questo
fuoco
che
abbiamo
dentro
Dieses
Feuer,
das
wir
in
uns
tragen
Fino
al
cielo
si
innalzerà.
Wird
bis
zum
Himmel
aufsteigen.
Non
lo
senti
che
cambia
il
vento
Fühlst
du
nicht,
dass
der
Wind
sich
dreht
Dai
deserti
sulle
città
Von
den
Wüsten
über
die
Städte
Questo
fuoco
che
abbiamo
dentro
Dieses
Feuer,
das
wir
in
uns
tragen
Fino
al
cielo
si
innalzerà.
Wird
bis
zum
Himmel
aufsteigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Severini, Massimo Bubola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.