Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo La Pioggia
Nach dem Regen
Dopo
la
pioggia
viene
il
sereno
brilla
in
cielo
Nach
dem
Regen
kommt
der
heitere
Himmel,
er
strahlt
L'arcobaleno,
Der
Regenbogen,
è
come
un
ponte
imbandierato
e
il
sole
vi
passa
festeggiato.
er
ist
wie
eine
beflaggte
Brücke
und
die
Sonne
zieht
feierlich
darüber.
È
bello
guardare
a
naso
in
su
le
sue
bandiere
rosse
e
Es
ist
schön,
mit
der
Nase
nach
oben
zu
schauen,
seine
roten
und
Blu,
è
bello
guardre
a
naso
in
su
le
sue
bandiere
rosse
e
blu.
blauen
Fahnen,
es
ist
schön,
mit
erhobener
Nase
auf
seine
roten
und
blauen
Fahnen
zu
schauen.
Però
lo
si
vede
questo
è
il
male
soltanto
dopo
il
temporale,
n
Aber
man
sieht
ihn,
das
ist
das
Übel,
nur
nach
dem
Gewitter,
n
On
sarebbe
più
conveniente
il
temporale
non
farlo
per
niente.
wäre
es
nicht
bequemer,
das
Gewitter
gar
nicht
erst
zu
machen?
È
bello
guardare
a
naso
in
su
le
sue
bandiere
rosse
e
blu,
Es
ist
schön,
mit
der
Nase
nach
oben
zu
schauen,
seine
roten
und
blauen
Fahnen,
è
bello
guardare
a
naso
in
su
le
sue
bandiere
rosse
e
blu.
es
ist
schön,
mit
erhobener
Nase
auf
seine
roten
und
blauen
Fahnen
zu
schauen.
Un
arcobaleno
senza
tempesta
questa
si
che
sarebbe
una
festa
Ein
Regenbogen
ohne
Sturm,
das
wäre
ein
Fest,
meine
Liebe,
Una
festa
per
tutta
la
terra
fare
la
pace
prima
della
guerra.
Ein
Fest
für
die
ganze
Erde,
Frieden
schließen
vor
dem
Krieg.
È
bello
guardare
a
naso
in
su
le
sue
bandiere
rosse
e
blu
Es
ist
schön,
mit
der
Nase
nach
oben
zu
schauen,
seine
roten
und
blauen
Fahnen
è
bello
guardare
a
naso
in
su
le
sue
bandiere
rosse
e
blu.
es
ist
schön,
mit
erhobener
Nase
auf
seine
roten
und
blauen
Fahnen
zu
schauen.
È
bello
guardare
a
naso
in
su
le
sue
bandiere
rosse
e
blu
Es
ist
schön,
mit
der
Nase
nach
oben
zu
schauen,
seine
roten
und
blauen
Fahnen
è
bello
guardare
a
naso
in
su
le
sue
bandiere
rosse
e
blu.
es
ist
schön,
mit
erhobener
Nase
auf
seine
roten
und
blauen
Fahnen
zu
schauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Severini, Marino Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.