Gang - Esilio - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gang - Esilio - Remastered




Esilio - Remastered
Esilio - Remastered
Quando queste parole cadranno una ad una sotto i tacchi di una danza
When these words fall one by one beneath your dancing footsteps
Quando questi denti avranno morso le labbra nomadi del tempo
When these teeth have bitten the wandering lips of time
Quando queste mani apriranno il vento
When these hands part the wind
Quando avrò posato a terra l'orecchio
When I have placed my ear to the ground
Per sentire il tuo cuore nel profondo
To hear your heart deep within
Per sentirlo correre e cantare
To feel it run and sing
Quando avrò volato a piedi nudi con i
When I have flown barefoot with the
Corvi neri sopra i vostri campi d'oro
Black crows over your fields of gold
E sopra il sonno delle scimmie
And over the sleep of the monkeys
Quando in un alba di seta avrò liberato l'odio dalle vostre lenzuola
When in a silken dawn I have freed hatred from your sheets
E incendiato i cancelli delle vostre sicure case d'occidente
And set fire to the gates of your safe western homes
Quando...
When...
Quando avrò parlato ai secoli delle nostre sconfitte
When I have spoken to the centuries of our defeats
E dei poeti e dei guerrieri e dei profeti chiusi freddi muti e stanchi
And of the poets and warriors and prophets locked away cold, mute, and tired
Quando avrò scambiato l'odore sacro
When I have exchanged the sacred scent
Del pane ammuffito con una nuova armatura
Of stale bread for new armor
Quando i miracoli rotoleranno tra una folla di tamburi
When miracles roll among a crowd of drums
Quando i porti e le oasi
When ports and oases
I ponti e le strade, saranno solo stagioni nel palmo della mia mano
Bridges and roads, will be mere seasons in the palm of my hand
Allora ti sarò di nuovo accanto
Then I will be by your side again
E tornerò a difenderti
And I will return to defend you
Che sia maggio o ottobre
Be it May or October
Allora e solo allora tornerò a casa.
Then and only then will I return home.





Авторы: Marino Severini, Alessandro Severini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.