Текст и перевод песни Gang - Eurialo e Niso - Remastered
Eurialo e Niso - Remastered
Эвриал и Низ - Ремастеринг
La
notte
era
chiara
Ночь
ясна
La
luna
un
grande
lume
Луна
словно
большой
светильник
Eurialo
e
Niso
uscirono
Эвриал
и
Низ
вышли
Dal
campo
verso
il
fiume.
Из
лагеря
к
реке.
E
scesero
dal
monte
И
спустились
с
горы
Lo
zaino
sulle
spalle
Рюкзаки
за
плечами
Dovevan
far
saltare
Им
нужно
подорвать
Il
ponte
a
Serravalle.
Мост
в
Серравалле.
Eurialo
era
un
fornaio
Эвриал
был
пекарем
E
Niso
uno
studente
А
Низ
был
студентом
Scapparono
in
montagna
Они
бежали
в
горы,
All'8
di
settembre.
Восьмого
сентября.
I
boschi
già
dormivano
Лес
уже
спал,
Ma
un
gufo
li
avvisava
Но
сова
предупредила
их
C'era
un
posto
di
blocco
Что
впереди
был
блокпост,
In
fondo
a
quella
strada.
В
конце
той
дороги.
Eurialo
disse
a
Niso
Эвриал
сказал
Низу,
Asciugandosi
la
fronte
Вытирая
лоб,
Ci
sono
due
tedeschi
Там
два
немца
на
страже
Di
guardia
sopra
il
ponte.
Над
мостом.
La
neve
era
caduta
Снег
выпал,
E
il
freddo
la
induriva
И
мороз
сковал
его,
Ma
avean
scarpe
di
feltro
Но
у
них
были
войлочные
сапоги,
E
nessuno
li
sentiva.
И
никто
их
не
слышал.
Le
sentinelle
erano
Стражи
были
Incantate
dalla
luna
Зачарованы
луной
Fu
facile
sorprenderle
Было
легко
их
застать
врасплох,
Tagliandogli
la
fortuna.
Подставив
им
ловушку.
Una
di
loro
aveva
У
одного
из
них
была
Una
spilla
sul
mantello
Брошь
на
плаще
Eurialo
la
raccolse
Эвриал
взял
её
E
se
la
mise
sul
cappello.
И
надел
на
свою
шляпу.
La
spilla
era
d'argento
Брошь
была
серебряная
Un'aquila
imperiale
Имперский
орёл
Splendeva
nella
notte
Светился
в
ночи
Più
di
una
aurora
boreale.
Ярче,
чем
северное
сияние.
Fu
così
che
lo
videro
Так
их
и
увидели
I
cani
e
gli
aguzzini
Собаки
и
палачи
Che
volevan
vendicare
Которые
жаждали
отомстить
I
camerati
uccisi.
За
убитых
товарищей.
Eurialo
fu
bloccato
Эвриал
был
задержан
In
mezzo
a
una
radura
Посреди
поляны
Niso
stava
nascosto
Низ
был
спрятан
Coperto
di
paura
И
парализован
страхом.
Eurialo
circondarono
Эвриала
окружили
Coprendolo
di
sputo
Осыпая
его
презрением
A
lungo
ci
giocarono
Они
долго
играли
с
ним,
Come
fa
il
gatto
col
topo.
Как
кошка
с
мышкой.
Ma
quando
vide
l'amico
Но
когда
он
увидел
своего
друга,
Legato
intorno
ad
un
ramo
Привязанного
к
ветке
Trafitto
dai
coltelli
Пронзённого
ножами,
Come
un
San
Sebastiano
Подобно
Святому
Себастьяну.
Niso
dovette
uscire
Низу
пришлось
выйти
Troppo
era
il
furore
Слишком
велика
была
ярость
Quattro
ne
fece
fuori
Четверых
он
убил
Prima
di
cadere.
Прежде
чем
упасть.
E
cadde
sulla
neve
И
он
упал
на
снег
Ai
piedi
dell'amico
У
ног
своего
друга
E
cadde
anche
la
luna
И
луна
тоже
упала
Nel
bosco
insanguinato
В
окровавленный
лес
Due
alberi
fiorirono
Два
дерева
расцвели
Vicino
al
cimitero
Возле
кладбища
I
fiori
erano
rossi
Их
цветы
были
красными
Sbocciavano
d'inverno.
Они
расцветали
зимой.
La
notte
era
chiara
Ночь
ясна
La
luna
un
grande
lume
Луна
словно
большой
светильник
Eurialo
e
Niso
uscirono
Эвриал
и
Низ
вышли
Dal
campo
verso
il
fiume.
Из
лагеря
к
реке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola, Alessandro Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.