Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermiamo
questa
guerra
sporca
Остановим
эту
грязную
войну
Di
petrolio
e
di
profitto
Из
нефти
и
наживы
Perché
qualcuno
crede
Потому
что
кто-то
верит,
Che
sganciare
bombe
Что
сбрасывать
бомбы
Sia
un
suo
diritto
— его
право.
Diritto
del
più
forte
Право
сильного,
Diritto
criminale
Право
преступное,
Diritto
imperialista
Право
империалистическое,
Vero
volto
del
capitale
Истинное
лицо
капитала.
Fermiamoli,
fermiamoli
Остановим
их,
остановим
их,
Fermiamoli
subito
Остановим
их
немедленно!
Fermiamoli,
fermiamoli
Остановим
их,
остановим
их,
Fermiamoli
subito
Остановим
их
немедленно!
Tu
da
che
parte
stai
Ты
на
чьей
стороне,
Tu
che
non
dici
niente
Ты,
что
молчишь,
Tu
che
sei
al
sicuro
Ты,
что
в
безопасности
Nella
tua
casa
d'occidente
В
своем
западном
доме?
Presto
ti
chiameranno
Скоро
тебя
позовут,
Ma
non
farti
fregare
Но
не
дай
себя
обмануть.
Contro
questa
guerra
Против
этой
войны
Il
tuo
dovere
è
disertare
Твой
долг
— дезертировать.
Fermiamoli,
fermiamoli
Остановим
их,
остановим
их,
Fermiamoli
subito
Остановим
их
немедленно!
Fermiamoli,
fermiamoli
Остановим
их,
остановим
их,
Fermiamoli
subito
Остановим
их
немедленно!
Città
dai
mille
ponti
Город
тысячи
мостов,
Città
di
sangue
e
di
dolore
Город
крови
и
боли,
Ti
hanno
messo
a
fuoco
Тебя
предали
огню,
Ti
hanno
spaccato
il
cuore
Разбили
тебе
сердце.
Così
si
fa
la
storia
Так
творится
история,
Il
nuovo
ordine
mondiale
Новый
мировой
порядок.
Conta
meno
la
vita
Жизнь
значит
меньше,
Degli
interessi
di
una
multinazionale
Чем
интересы
транснациональной
корпорации.
Fermiamoli,
fermiamoli
Остановим
их,
остановим
их,
Fermiamoli
subito
Остановим
их
немедленно!
Fermiamoli,
fermiamoli
Остановим
их,
остановим
их,
Fermiamoli
subito
Остановим
их
немедленно!
Fermiamoli,
fermiamoli
Остановим
их,
остановим
их,
Fermiamoli
subito
Остановим
их
немедленно!
Fermiamoli,
fermiamoli
Остановим
их,
остановим
их,
Fermiamoli
subito
Остановим
их
немедленно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Severini, Marino Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.