Текст и перевод песни Gang - Il Testimone
Nella
città
ch'è
tutto
ventre
В
городе,
что
словно
чрево,
Città
in
assedio
sotto
tiro
В
осаждённом
городе,
под
огнём,
La
morte
passa
ed
abbaia
Смерть
рыскает
и
лает,
Il
volto
suo
non
ha
profilo
Лицо
её
безлико.
Alzò
la
voce
il
testimone
Возвысил
голос
свидетель,
Per
scatenare
l'innocenza
Чтобы
высвободить
невинность,
Alzò
la
voce
il
testimone
Возвысил
голос
свидетель
Nella
città
della
speranza.
В
городе
надежды.
Se
non
ora,
quando?
Если
не
сейчас,
то
когда?
Se
non
qui,
dove?
Если
не
здесь,
то
где?
Se
non
io
se
non
tu
Если
не
я,
если
не
ты,
Se
non
ora,
quando?
Если
не
сейчас,
то
когда?
Se
non
qui,
dove?
Если
не
здесь,
то
где?
Se
non
io
se
non
tu
Если
не
я,
если
не
ты,
Nella
città
ch'è
sottomessa
В
городе,
что
покорен,
Città
infetta
dall'onore
В
городе,
заражённом
честью,
La
vita
è
maschera
di
lutto
Жизнь
— маска
траура,
La
vita
non
ha
più
valore
Жизнь
больше
не
имеет
ценности.
Alzò
la
voce
il
testimone
Возвысил
голос
свидетель,
Per
scatenare
l'innocenza
Чтобы
высвободить
невинность,
Alzò
la
voce
il
testimone
Возвысил
голос
свидетель
Nella
città
della
speranza.
В
городе
надежды.
Se
non
ora,
quando?
Если
не
сейчас,
то
когда?
Se
non
qui,
dove?
Если
не
здесь,
то
где?
Se
non
io,
se
non
tu
Если
не
я,
если
не
ты,
Se
non
ora,
quando?
Если
не
сейчас,
то
когда?
Se
non
qui,
dove?
Если
не
здесь,
то
где?
Se
non
io,
se
non
tu
Если
не
я,
если
не
ты,
Chi
ci
salverà?
Кто
нас
спасёт?
È
nostra
questa
vita
Это
наша
жизнь,
È
nostra
la
città
Это
наш
город,
Non
sarà
Cosa
Nostra
Не
«Коза
Ностра»
Che
ci
fermerà.
нас
остановит.
Se
non
ora,
quando?
Если
не
сейчас,
то
когда?
Se
non
qui,
dove?
Если
не
здесь,
то
где?
Se
non
io,
se
non
tu
Если
не
я,
если
не
ты,
Se
non
ora,
quando?
Если
не
сейчас,
то
когда?
Se
non
qui,
dove?
Если
не
здесь,
то
где?
Se
non
io,
se
non
tu
Если
не
я,
если
не
ты,
Se
non
ora...
Если
не
сейчас...
Se
non
qui...
Если
не
здесь...
Se
non
io,
se
non
tu
Если
не
я,
если
не
ты,
Se
non
ora.
Если
не
сейчас.
Se
non
qui...
Если
не
здесь...
Se
non
io,
se
non
tu
Если
не
я,
если
не
ты,
Chi
ci
salverà?
Кто
нас
спасёт?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Severini, Marino Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.