Gang - Iside - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gang - Iside




Iside
Iside
Ti ho incontrata nel fondo di un sogno
I met you in the depths of a dream
Io venivo da Piazza del Grano
I was coming from Piazza del Grano
C'era fango sopra i tuoi piedi
There was mud on your feet
C'era l'ombra di un tuono lontano
There was the shadow of a distant thunder
Eri quella che andava da sola
You were the one who walked alone
Eri sola fra tante spine
You were alone among so many thorns
Ti ho incontrata nel fondo di un sogno
I met you in the depths of a dream
Fiore che vivi lungo il confine.
Flower that lives along the border.
Iside odore di luna
Isis, the scent of the moon
Iside stella del cuore
Isis, the star of the heart
Iside raggio di luce
Isis, ray of light
Che accechi la notte
That blinds the night
Con il tuo dolore
With your pain
Ti ho incontrata nel fondo di un sogno
I met you in the depths of a dream
Io abitavo in ogni distanza
I lived in every distance
C'era sangue nelle tue mani
There was blood in your hands
Ci stringemmo nell'ultima danza
We held each other in the last dance
Eri quella che andava da sola
You were the one who walked alone
Eri sola di fronte all'aurora
You were alone in front of the dawn
Ti ho incontrata nel fondo di un sogno
I met you in the depths of a dream
Fiore che vivi oltre frontiera.
Flower that lives beyond the frontier.
Iside odore di luna
Isis, the scent of the moon
Iside stella del cuore
Isis, the star of the heart
Iside raggio di luce
Isis, ray of light
Che accechi la notte
That blinds the night
Con il tuo dolore.
With your pain.
Ti ho lasciata nel fondo di un sogno
I left you in the depths of a dream
Quando intorno si è fatto silenzio
When silence fell around
Quando intorno non c'era riparo
When there was no shelter around
Solo l'ombra di un tuono lontano.
Only the shadow of a distant thunder.
Iside odore di luna
Isis, the scent of the moon
Iside stella del cuore
Isis, the star of the heart
Iside raggio di luce
Isis, ray of light
Che accechi la notte
That blinds the night
Con il tuo dolore.
With your pain.
Iside raggio di luce
Isis, ray of light
Che accechi la notte
That blinds the night
Con il tuo dolore.
With your pain.





Авторы: Alessandro Severini, Marino Severini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.