Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny lo Zingaro
Johnny der Zigeuner
Johnny
lo
zingaro,
scarpe
di
serpente
Johnny
der
Zigeuner,
Schlangenhautschuhe
Con
il
suo
sguardo
lontano
Mit
seinem
fernen
Blick
Virna
la
bruna,
cuore
di
vetro
Virna
die
Brünette,
Herz
aus
Glas
Sette
anelli
d'oro
scuro
per
mano
Sieben
Ringe
aus
dunklem
Gold
an
jeder
Hand
Li
hanno
visti
sparare
alla
luna
Man
sah
sie
auf
den
Mond
schießen
Verso
l'alba
in
quel
vecchio
luna
park
Gegen
Morgen
in
jenem
alten
Lunapark
Là
dove
il
vento
piega
le
spade
Dort,
wo
der
Wind
die
Schwerter
biegt
Dove
i
cani
disegnano
le
strade
Wo
die
Hunde
die
Straßen
zeichnen
Venderà
cara
la
pelle
Er
wird
seine
Haut
teuer
verkaufen
Johnny
non
si
arrederà
Johnny
wird
sich
nicht
ergeben
Senza
tetto,
né
patria
né
stelle
Ohne
Dach,
weder
Heimat
noch
Sterne
Né
donna
né
casa
né
terra
Weder
Frau
noch
Haus
noch
Land
Lo
catturerà
Wird
ihn
fangen
Tracce
di
sangue
Blutspuren
Gomme
di
fuoco
Reifen
aus
Feuer
Urlano
le
sirene
Die
Sirenen
heulen
Presero
Johnny
Sie
fassten
Johnny
E
Virna
la
bruna
Und
Virna
die
Brünette
C'è
chi
li
vide
in
catene
Manche
sahen
sie
in
Ketten
Tutta
la
notte
Die
ganze
Nacht
Dentro
in
questura
Drinnen
im
Polizeipräsidium
Con
la
mascella
spezzata
Mit
gebrochenem
Kiefer
E
poi
il
mattino
Und
dann
am
Morgen
Dentro
in
pretura
Drinnen
im
Amtsgericht
Vent'anni
come
una
pisciata
Zwanzig
Jahre,
ein
Klacks
Venderà
cara
la
pelle
Er
wird
seine
Haut
teuer
verkaufen
Johnny
non
si
arrenderà
Johnny
wird
sich
nicht
ergeben
Né
finestre
né
mura
né
celle
Weder
Fenster
noch
Mauern
noch
Zellen
Mai
potranno
fermare
la
sua
libertà
Werden
niemals
seine
Freiheit
aufhalten
können
Venderà
cara
la
pelle
Er
wird
seine
Haut
teuer
verkaufen
Johnny
non
si
arrenderà
Johnny
wird
sich
nicht
ergeben
Senza
tetto,
né
legge
né
stelle
Ohne
Dach,
weder
Gesetz
noch
Sterne
Né
donna
né
casa
né
terra
Weder
Frau
noch
Haus
noch
Land
Lo
catturerà
Wird
ihn
fangen
Io
sono
un
ladro
Ich
bin
ein
Dieb
Ho
imparato
a
rubare
Ich
habe
stehlen
gelernt
Come
ho
imparato
a
suonare
Wie
ich
spielen
gelernt
habe
Io
sono
un
ladro
Ich
bin
ein
Dieb
E
ho
imparato
a
rubare
Und
ich
habe
stehlen
gelernt
Come
mio
nonno
e
mio
padre
Wie
mein
Großvater
und
mein
Vater
Io
sono
un
ladro
e
Ich
bin
ein
Dieb
und
Non
un
assassino
Kein
Mörder
E
dell'inferno
ho
paura
Und
vor
der
Hölle
habe
ich
Angst
Non
è
la
legge
dei
Gages
e
dei
giusti
Nicht
das
Gesetz
der
Gadje
und
der
Gerechten
Che
chiuderà
l'avventura
Wird
das
Abenteuer
beenden
Venderà
cara
la
pelle
Er
wird
seine
Haut
teuer
verkaufen
Johnny
non
si
arrenderà
Johnny
wird
sich
nicht
ergeben
Senza
tetto
né
legge
né
stelle
Ohne
Dach,
weder
Gesetz
noch
Sterne
Né
uomo
né
donna
né
vento
Weder
Mann
noch
Frau
noch
Wind
Lo
raggiungerà
Wird
ihn
erreichen
E
venne
la
morte
Und
der
Tod
kam
Con
i
denti
d'argento
Mit
silbernen
Zähnen
E
prese
Irma
per
mano
Und
nahm
Irma
bei
der
Hand
Entrò
nel
letto
Trat
ins
Bett
Nel
bianco
silenzio
In
der
weißen
Stille
Nel
rosso
del
ventre
gitano
Ins
Rot
des
Zigeunerbauches
Corri,
corri,
Johnny
Lauf,
lauf,
Johnny
Corri,
corri,
Johnny
Lauf,
lauf,
Johnny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola, Alessandro Severini, Marino Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.