Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny lo Zingaro
Johnny the Gypsy
Johnny
lo
zingaro,
scarpe
di
serpente
Johnny
the
gypsy,
snake-skin
shoes
Con
il
suo
sguardo
lontano
With
his
distant
gaze
Virna
la
bruna,
cuore
di
vetro
Bruna
Virna,
with
a
heart
of
glass
Sette
anelli
d'oro
scuro
per
mano
Seven
rings
of
dark
gold
on
her
hand
Li
hanno
visti
sparare
alla
luna
They
were
seen
shooting
at
the
moon
Verso
l'alba
in
quel
vecchio
luna
park
Towards
dawn
in
that
old
amusement
park
Là
dove
il
vento
piega
le
spade
Where
the
wind
bends
the
swords
Dove
i
cani
disegnano
le
strade
Where
dogs
draw
the
roads
Venderà
cara
la
pelle
He'll
sell
his
hide
dearly
Johnny
non
si
arrederà
Johnny
won't
give
up
Senza
tetto,
né
patria
né
stelle
Without
a
roof,
homeland,
or
stars
Né
donna
né
casa
né
terra
No
woman,
no
home,
no
land
Lo
catturerà
They'll
capture
him
Tracce
di
sangue
Traces
of
blood
Gomme
di
fuoco
Tires
on
fire
Urlano
le
sirene
Sirens
wail
Presero
Johnny
They
caught
Johnny
E
Virna
la
bruna
And
Virna
Bruna
C'è
chi
li
vide
in
catene
There
are
those
who
saw
them
in
chains
Dentro
in
questura
Inside
the
police
station
Con
la
mascella
spezzata
With
their
jaws
broken
E
poi
il
mattino
And
then
in
the
morning
Dentro
in
pretura
Inside
the
courthouse
Vent'anni
come
una
pisciata
Twenty
years
like
a
joke
Venderà
cara
la
pelle
He'll
sell
his
hide
dearly
Johnny
non
si
arrenderà
Johnny
won't
surrender
Né
finestre
né
mura
né
celle
Neither
windows,
walls,
nor
prison
cells
Mai
potranno
fermare
la
sua
libertà
Will
ever
be
able
to
stop
his
freedom
Venderà
cara
la
pelle
He'll
sell
his
hide
dearly
Johnny
non
si
arrenderà
Johnny
won't
surrender
Senza
tetto,
né
legge
né
stelle
Without
a
roof,
law,
or
stars
Né
donna
né
casa
né
terra
Neither
woman,
home,
nor
land
Lo
catturerà
They'll
capture
him
Io
sono
un
ladro
I
am
a
thief
Ho
imparato
a
rubare
I
learned
to
steal
Come
ho
imparato
a
suonare
As
I
learned
to
play
Io
sono
un
ladro
I
am
a
thief
E
ho
imparato
a
rubare
And
I
learned
to
steal
Come
mio
nonno
e
mio
padre
Like
my
grandfather
and
my
father
Io
sono
un
ladro
e
I
am
a
thief
and
Non
un
assassino
Not
a
murderer
E
dell'inferno
ho
paura
And
I'm
afraid
of
hell
Non
è
la
legge
dei
Gages
e
dei
giusti
The
law
of
the
Gages
and
the
righteous
Che
chiuderà
l'avventura
Won't
end
this
adventure
Venderà
cara
la
pelle
He'll
sell
his
hide
dearly
Johnny
non
si
arrenderà
Johnny
won't
surrender
Senza
tetto
né
legge
né
stelle
Without
roof
or
law
or
stars
Né
uomo
né
donna
né
vento
Neither
woman,
man,
nor
wind
Lo
raggiungerà
Will
reach
him
E
venne
la
morte
And
death
came
Con
i
denti
d'argento
With
silver
teeth
E
prese
Irma
per
mano
And
took
Irma
by
the
hand
Entrò
nel
letto
He
entered
the
bed
Nel
bianco
silenzio
In
the
white
silence
Nel
rosso
del
ventre
gitano
In
the
red
of
the
gypsy
belly
Corri,
corri,
Johnny
Run,
run,
Johnny
Corri,
corri,
Johnny
Run,
run,
Johnny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola, Alessandro Severini, Marino Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.