Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La lotta continua - Remastered
Der Kampf geht weiter - Remastered
Per
il
pane
e
le
rose
Für
Brot
und
Rosen,
Per
la
vita
che
resta
Für
das
Leben,
das
bleibt,
Per
tutto
o
niente
ora
e
subito
Für
alles
oder
nichts,
jetzt
und
sofort,
Per
la
voce
che
ancora
rischia.
Für
die
Stimme,
die
sich
noch
etwas
traut.
Per
questo
fumo
che
si
alza
Für
diesen
Rauch,
der
aufsteigt,
Per
queste
ossa
spezzate
Für
diese
gebrochenen
Knochen,
Per
questi
giorni
di
guerra
di
pietre
Für
diese
Tage
des
Krieges,
der
Steine,
Per
queste
nuove
barricate.
Für
diese
neuen
Barrikaden.
Da
ogni
angolo
di
questa
terra
Aus
jeder
Ecke
dieser
Erde
Un
grido
si
alzerà
Wird
sich
ein
Schrei
erheben:
Resurrezione
insurrezione
Auferstehung,
Aufstand,
La
lotta
continuerà
Der
Kampf
wird
weitergehen!
IN
NICARAGUA
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
NICARAGUA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
IN
PALESTINA
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
PALÄSTINA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
IN
SUDAFRICA
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
SÜDAFRIKA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
Niente
sarà
più
come
prima.
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
zuvor.
Per
la
nostra
allegria
Für
unsere
Freude,
meine
Liebe,
Per
i
nostri
colori
Für
unsere
Farben,
Da
quando
gioia
e
rivoluzione
Seit
Freude
und
Revolution
Son
tornate
nei
nostri
cuori.
In
unsere
Herzen
zurückgekehrt
sind.
Per
il
sangue
versato
Für
das
vergossene
Blut,
Per
la
forza
che
resta
Für
die
Kraft,
die
bleibt,
Per
questi
pugni
ancora
alzati
Für
diese
erhobenen
Fäuste,
Per
il
coraggio
di
dire
basta.
Für
den
Mut,
"Es
reicht!"
zu
sagen.
Da
ogni
angolo
di
questa
terra
Aus
jeder
Ecke
dieser
Erde
Un
grido
si
alzerà
Wird
sich
ein
Schrei
erheben:
Resurrezione
insurrezione
Auferstehung,
Aufstand,
La
lotta
continuerà
Der
Kampf
wird
weitergehen!
ANCHE
IN
IRLANDA
LA
LOTTA
CONTINUA
AUCH
IN
IRLAND
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
IN
PALESTINA
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
PALÄSTINA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
IN
SUDAFRICA
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
SÜDAFRIKA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
Niente
sarà
più
come
prima.
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
zuvor.
IN
NICARAGUA
LALOTTA
CONTINUA
IN
NICARAGUA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
IN
PALESTINA
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
PALÄSTINA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
IN
SUDAFRICA
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
SÜDAFRIKA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
Niente
sarà
più
come
prima.
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
zuvor.
Per
questa
terra
occupata
Für
dieses
besetzte
Land,
Per
la
vittoria
di
sempre
Für
den
ewigen
Sieg,
meine
Liebste,
Per
questa
pelle
torturata
Für
diese
gefolterte
Haut,
Per
chi
ancora
non
si
arrende.
Für
jene,
die
immer
noch
nicht
aufgeben.
Per
fare
e
non
farsi
Um
zu
handeln
und
sich
nicht
unterkriegen
zu
lassen,
Per
Nonsolonero
Für
Nonsolonero,
Perché
diversi
ma
ancora
insieme
Weil
wir
verschieden,
aber
immer
noch
zusammen
sind,
Uniti
sotto
questo
cielo.
Vereint
unter
diesem
Himmel.
Da
ogni
angolo
di
questa
terra
Aus
jeder
Ecke
dieser
Erde
Un
grido
si
alzerà
Wird
sich
ein
Schrei
erheben:
Resurrezione
insurrezione
Auferstehung,
Aufstand,
La
lotta
continuerà
Der
Kampf
wird
weitergehen!
ANCHE
A
PALERMO
LA
LOTTA
CONTINUA
AUCH
IN
PALERMO
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
INTORNO
A
NOI
LA
LOTTA
CONTINUA
UM
UNS
HERUM
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
DENTRO
DI
NOI
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
UNS
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
Niente
sarà
più
come
prima
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
zuvor.
IN
SALVADOR
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
EL
SALVADOR
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
IN
SUDAFRICA
LA
LOTTA
CONTINUA
IN
SÜDAFRIKA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER,
IN
PALESTINALA
LOTTA
CONTINUA.
IN
PALÄSTINA
GEHT
DER
KAMPF
WEITER.
Niente
sarà
più
come
prima...
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
zuvor...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marino Severini, Alessandro Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.