Gang - La lotta continua - Remastered - перевод текста песни на немецкий

La lotta continua - Remastered - Gangперевод на немецкий




La lotta continua - Remastered
Der Kampf geht weiter - Remastered
Per il pane e le rose
Für Brot und Rosen,
Per la vita che resta
Für das Leben, das bleibt,
Per tutto o niente ora e subito
Für alles oder nichts, jetzt und sofort,
Per la voce che ancora rischia.
Für die Stimme, die sich noch etwas traut.
Per questo fumo che si alza
Für diesen Rauch, der aufsteigt,
Per queste ossa spezzate
Für diese gebrochenen Knochen,
Per questi giorni di guerra di pietre
Für diese Tage des Krieges, der Steine,
Per queste nuove barricate.
Für diese neuen Barrikaden.
Da ogni angolo di questa terra
Aus jeder Ecke dieser Erde
Un grido si alzerà
Wird sich ein Schrei erheben:
Resurrezione insurrezione
Auferstehung, Aufstand,
La lotta continuerà
Der Kampf wird weitergehen!
IN NICARAGUA LA LOTTA CONTINUA
IN NICARAGUA GEHT DER KAMPF WEITER,
IN PALESTINA LA LOTTA CONTINUA
IN PALÄSTINA GEHT DER KAMPF WEITER,
IN SUDAFRICA LA LOTTA CONTINUA
IN SÜDAFRIKA GEHT DER KAMPF WEITER,
Niente sarà più come prima.
Nichts wird mehr so sein wie zuvor.
Per la nostra allegria
Für unsere Freude, meine Liebe,
Per i nostri colori
Für unsere Farben,
Da quando gioia e rivoluzione
Seit Freude und Revolution
Son tornate nei nostri cuori.
In unsere Herzen zurückgekehrt sind.
Per il sangue versato
Für das vergossene Blut,
Per la forza che resta
Für die Kraft, die bleibt,
Per questi pugni ancora alzati
Für diese erhobenen Fäuste,
Per il coraggio di dire basta.
Für den Mut, "Es reicht!" zu sagen.
Da ogni angolo di questa terra
Aus jeder Ecke dieser Erde
Un grido si alzerà
Wird sich ein Schrei erheben:
Resurrezione insurrezione
Auferstehung, Aufstand,
La lotta continuerà
Der Kampf wird weitergehen!
ANCHE IN IRLANDA LA LOTTA CONTINUA
AUCH IN IRLAND GEHT DER KAMPF WEITER,
IN PALESTINA LA LOTTA CONTINUA
IN PALÄSTINA GEHT DER KAMPF WEITER,
IN SUDAFRICA LA LOTTA CONTINUA
IN SÜDAFRIKA GEHT DER KAMPF WEITER,
Niente sarà più come prima.
Nichts wird mehr so sein wie zuvor.
IN NICARAGUA LALOTTA CONTINUA
IN NICARAGUA GEHT DER KAMPF WEITER,
IN PALESTINA LA LOTTA CONTINUA
IN PALÄSTINA GEHT DER KAMPF WEITER,
IN SUDAFRICA LA LOTTA CONTINUA
IN SÜDAFRIKA GEHT DER KAMPF WEITER,
Niente sarà più come prima.
Nichts wird mehr so sein wie zuvor.
Per questa terra occupata
Für dieses besetzte Land,
Per la vittoria di sempre
Für den ewigen Sieg, meine Liebste,
Per questa pelle torturata
Für diese gefolterte Haut,
Per chi ancora non si arrende.
Für jene, die immer noch nicht aufgeben.
Per fare e non farsi
Um zu handeln und sich nicht unterkriegen zu lassen,
Per Nonsolonero
Für Nonsolonero,
Perché diversi ma ancora insieme
Weil wir verschieden, aber immer noch zusammen sind,
Uniti sotto questo cielo.
Vereint unter diesem Himmel.
Da ogni angolo di questa terra
Aus jeder Ecke dieser Erde
Un grido si alzerà
Wird sich ein Schrei erheben:
Resurrezione insurrezione
Auferstehung, Aufstand,
La lotta continuerà
Der Kampf wird weitergehen!
ANCHE A PALERMO LA LOTTA CONTINUA
AUCH IN PALERMO GEHT DER KAMPF WEITER,
INTORNO A NOI LA LOTTA CONTINUA
UM UNS HERUM GEHT DER KAMPF WEITER,
DENTRO DI NOI LA LOTTA CONTINUA
IN UNS GEHT DER KAMPF WEITER,
Niente sarà più come prima
Nichts wird mehr so sein wie zuvor.
IN SALVADOR LA LOTTA CONTINUA
IN EL SALVADOR GEHT DER KAMPF WEITER,
IN SUDAFRICA LA LOTTA CONTINUA
IN SÜDAFRIKA GEHT DER KAMPF WEITER,
IN PALESTINALA LOTTA CONTINUA.
IN PALÄSTINA GEHT DER KAMPF WEITER.
Niente sarà più come prima...
Nichts wird mehr so sein wie zuvor...





Авторы: Marino Severini, Alessandro Severini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.