Gang - Ombre rosse - перевод текста песни на русский

Ombre rosse - Gangперевод на русский




Ombre rosse
Красные тени
Ci sono voluti più di dieci anni
Понадобилось больше десяти лет,
Per battere questa nuova figura operaia
Чтобы сломить эту новую рабочую фигуру,
Che con le sue lotte radicali
Которая своими радикальными борьбами
Aveva messo in discussione
Поставила под сомнение
Il sistema della fabbrica
Систему фабрики,
Della produzione e del lavoro
Производства и труда.
Infatti per arrivare a questo
Ведь чтобы добиться этого,
È stato necessario
Было необходимо
Trasformare completamente
Полностью преобразовать
Il ciclo di produzione
Производственный цикл.
È stato necessario
Было необходимо
Diminuire drasticamente
Резко сократить
La consistenza numerica della classe operaia
Численность рабочего класса,
Per togliere ad essa
Чтобы лишить его
L'egemonia sociale e politica
Социальной и политической гегемонии.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней
Nuovi fuochi accenderemo
Мы зажжем новые огни.
Dopo anni grigio piombo
После свинцово-серых лет,
Dopo giorni di veleno
После дней, отравленных ядом.
Quante strade si disperdono
Сколько дорог разбегаются,
Quante luci ci confondono
Сколько огней нас сбивают с пути,
Quanti volti si cancellano
Сколько лиц стираются,
Quanti sogni che si perdono
Сколько мечт теряется.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней,
Come lupi nella neve
Как волки в снегу,
Passeremo queste terre
Мы пройдем по этим землям,
Desolate senza sole
Опустошенным, без солнца.
Tutti a terra, faccia in giù
Все на землю, лицом вниз,
Messi al bando dalle città
Изгнанные из городов,
Presi a calci dalla TV
Избиваемые по телевизору,
Crocefissi dalla pubblicità
Распятые рекламой.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней
Marceremo nella luce
Мы будем маршировать в свете,
Alzeremo i nostri sguardi
Поднимем наши взгляды,
Li alzeremo contro il sole
Поднимем их против солнца.
Quanti cuori che si svendono
Сколько сердец продаются
Per l'argento e la carriera
За серебро и карьеру,
Quanti cuori che disertano
Сколько сердец дезертируют,
Allo sbando senza più bandiera
Брошенные на произвол судьбы, без флага.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней,
Nella pioggia contro il vento
Под дождем, против ветра,
Passeremo questa guerra
Мы пройдем через эту войну,
Spazzeremo via il silenzio
Сметём молчание.
Tutti a terra, faccia in giù
Все на землю, лицом вниз,
Messi al bando dalle città
Изгнанные из городов,
Presi a calci dalla TV
Избиваемые по телевизору,
Crocefissi dalla pubblicità
Распятые рекламой.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней
Nuovi fuochi accenderemo
Мы зажжем новые огни.
Dopo anni grigio piombo
После свинцово-серых лет,
Dopo giorni di veleno
После дней, отравленных ядом.
Quante strade che si incrociano
Сколько дорог пересекаются,
Quante luci ci confondono
Сколько огней нас сбивают с пути,
Quanti cuori che si svendono
Сколько сердец продаются,
Quanti sogni si cancellano
Сколько мечт стираются.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней,
Come lupi nella neve
Как волки в снегу,
Passeremo queste terre
Мы пройдем по этим землям,
Marceremo nella luce
Мы будем маршировать в свете.
Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх
Oh, oh, oh
О, о, о
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней,
Sotto un cielo
Под небом,
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней.
Oh, oh, oh
О, о, о





Авторы: Marino Severini, Alessandro Severini, Massimo Bubola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.