Gang - Ombre rosse - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gang - Ombre rosse - Remastered




Ombre rosse - Remastered
Красные тени - Ремастер
Ci sono voluti piú di dieci anni
Понадобилось больше десяти лет,
Per battere questa nuova figura operaia
Чтобы сломить новую рабочую фигуру,
Che con le sue lotte radicali
Которая своими радикальными борьбами
Aveva messo in discussione
Поставила под сомнение
I sistemi della fabbrica,
Системы фабрики,
Della produzione e del lavoro.
Производства и труда.
Infatti per arrivare a questo
В действительности, чтобы достичь этого,
È stato necessario
Было необходимо
Trasformare completamente
Полностью преобразовать
Il ciclo di produzione
Производственный цикл.
È stato necessario
Было необходимо
Diminuire drasticamente
Резко сократить
La consistenza numerica della classe operaia
Численность рабочего класса,
Per togliere alla destra
Чтобы лишить правых
L'egemonia sociale e politica.
Социальной и политической гегемонии.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней
Nuovi fuochi accenderemo
Мы зажжем новые огни
Dopo anni grigio piombo
После свинцово-серых лет,
Dopo giorni di veleno.
После дней, отравленных ядом.
Quante strade si disperdono
Сколько дорог расходятся,
Quante luci ci confondono
Сколько огней нас сбивают с пути,
Quanti volti si cancellano
Сколько лиц стираются,
Quanti sogni che si perdono.
Сколько мечтаний теряется.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней,
Come lupi nella neve
Словно волки на снегу,
Passeremo queste terre
Мы пройдем по этим землям,
Desolate senza sole.
Пустынным и без солнца.
Tutti a terra, faccia in giù
Все на землю, лицом вниз,
Messi al bando dalle città
Изгнанные из городов,
Presi a calci dalla TV
Избиваемые по телевизору,
Crocefissi dalla pubblicità.
Распятые рекламой.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней
Marceremo nella luce
Мы будем маршировать в свете,
Alzeremo i nostri sguardi
Мы поднимем наши взгляды,
Li alzeremo contro il sole.
Поднимем их против солнца.
Quanti cuori che si svendono
Сколько сердец продаются
Per l'argento e la carriera
За серебро и карьеру,
Quanti cuori che disertano
Сколько сердец дезертируют,
Allo sbando senza più bandiera.
Брошенные на произвол судьбы, без флага.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней,
Nella pioggia contro il vento
Под дождем, против ветра,
Passeremo questa guerra
Мы пройдем через эту войну,
Spazzeremo via il silenzio.
Мы развеем тишину.
Tutti a terra, faccia in giù
Все на землю, лицом вниз,
Messi al bando dalle città
Изгнанные из городов,
Presi a calci dalla TV
Избиваемые по телевизору,
Crocefissi dalla pubblicità.
Распятые рекламой.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней
Nuovi fuochi accenderemo
Мы зажжем новые огни
Dopo anni grigio piombo
После свинцово-серых лет,
Dopo giorni di veleno.
После дней, отравленных ядом.
Quante strade che si incrociano
Сколько дорог пересекаются,
Quante luci ci confondono
Сколько огней нас сбивают с пути,
Quanti cuori che si svendono
Сколько сердец продаются,
Quanti sogni che si perdono.
Сколько мечтаний теряется.
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней,
Come lupi nella neve
Словно волки на снегу,
Passeremo queste terre
Мы пройдем по этим землям,
Marceremo nella luce.
Мы будем маршировать в свете.
Eeeh eh eh
Эээ эээ эээ
Oooh oh oh
Ооо ооо ооо
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней
Sotto un cielo
Под небом
Sotto un cielo di ombre rosse
Под небом красных теней
Oooh oh oh
Ооо ооо ооо





Авторы: Marino Severini, Alessandro Severini, Massimo Bubola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.