Текст и перевод песни Gang - Sud - Remastered
Sud - Remastered
Sud - Переиздание
Perché
l'incontro
Потому
что
встреча
Ci
pone
sempre
di
fronte
a
noi
stessi
Всегда
ставит
нас
лицом
к
лицу
с
самими
собой
Questo
è
il
problema
che
abbiamo
noi
В
этом
и
есть
наша
проблема
E
che
hanno
anche
gli
immigrati
И
проблема
иммигрантов
Ma
in
realtà
quando
noi
incontriamo
l'immigrato
Но
на
самом
деле,
когда
мы
встречаем
иммигранта
Incontriamo
anzitutto
il
rapporto
tra
noi
stessi
e
l'immigrato
Прежде
всего,
мы
встречаем
наши
отношения
с
иммигрантом
Incontriamo
quindi
la
nostra
cultura
Таким
образом,
мы
встречаем
свою
культуру
E
l'incontro
con
la
cultura
che
ci
viene
portata
И
принимаем
культуру,
которую
нам
привносят
E
che
non
conosciamo.
Но
которую
мы
не
знаем.
Noi
occhi
pieni
di
futuro
Наши
глаза
полны
будущего
Sui
marciapiedi
di
queste
città.
На
тротуарах
этих
городов.
Noi
spalle
contro
il
muro
Наши
спины
прижаты
к
стене
Traditi
da
promesse
di
libertà.
Преданные
обещаниями
свободы.
Mezza
luna
prigioniera
Полумесяц,
пленник
Di
una
notte
scura
Темной
ночи
Come
questa
miniera
Как
эта
шахта
Qui
ho
sepolto
i
sogni
e
devo
sopportare
Где
я
похоронил
свои
мечты
и
должен
вынести
Sudore,
sangue
e
terra
Пот,
кровь
и
грязь
E
terra
da
scavare.
И
грязь
нужно
копать.
Noi
occhi
pieni
di
futuro
Наши
глаза
полны
будущего
Sui
marciapiedi
di
queste
città.
На
тротуарах
этих
городов.
Noi
spalle
contro
il
muro
Наши
спины
прижаты
к
стене
Stranieri,
facce
dure,
povertà.
Чужаки,
суровые
лица,
нищета.
Mezza
vita
lasciata
andare
Половина
жизни
упущена
Sopra
un
treno
che
porta
solo
dolore
В
поезде,
который
приносит
только
горе
Che
ha
pochi
soldi
in
tasca
e
inciampa
sui
colori
С
несколькими
монетами
в
кармане,
спотыкающийся
о
краски
Che
non
ferma
alla
stazione
Который
не
останавливается
на
станции
Dei
tempi
migliori.
Лучших
времен.
Noi
occhi
pieni
di
futuro
Наши
глаза
полны
будущего
Sui
marciapiedi
di
queste
città
На
тротуарах
этих
городов
Noi
spalle
contro
il
muro
Наши
спины
прижаты
к
стене
Traditi
da
promesse
di
libertà.
Преданные
обещаниями
свободы.
Mezza
paga
se
vuoi
restare
Половина
платы,
если
хочешь
остаться
Solo
lavoro
nero,
dissi:
"Ce
la
posso
fare"
Только
черная
работа,
я
сказал:
"Я
справлюсь
Quando
arrivai
dal
Sud
in
cerca
di
fortuna
Когда
я
приехал
с
Юга
в
поисках
удачи
Appesa
ad
una
notte
Она
висела
на
моей
шее
Notte
di
mezza
luna.
Ночью,
в
половину
луны.
Noi
occhi
pieni
di
futuro
Наши
глаза
полны
будущего
Sui
marciapiedi
di
queste
città
На
тротуарах
этих
городов
Noi
spalle
contro
il
muro
Наши
спины
прижаты
к
стене
Stranieri,
facce
dure,
povertà.
Чужаки,
суровые
лица,
нищета.
Mezza
luna,
mezza
vita
Полумесяц,
половина
жизни
Mezza
paga,
mezza
luna
Половина
платы,
полумесяц
Mezza
vita,
mezza
paga
Половина
жизни,
половина
платы
Mezza
luna,
mezza
vita.
Полумесяц,
половина
жизни.
Noi
occhi
pieni
di
futuro
Наши
глаза
полны
будущего
Sui
marciapiedi
di
queste
città
На
тротуарах
этих
городов
Noi
spalle
contro
il
muro
Наши
спины
прижаты
к
стене
Stranieri,
facce
dure
e
povertà.
Чужаки,
суровые
лица
и
нищета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Severini, Marino Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.