Текст и перевод песни Ganga - Carry You Home
Trouble
is
her
only
friend
Беда-ее
единственный
друг.
And
he's
back
again
И
он
снова
вернулся.
Makes
her
body
older
than
it
really
is
Делает
ее
тело
старше,
чем
оно
есть
на
самом
деле.
And
she
says
it's
high
time
she
went
away,
no
one's
got
much
to
say
in
this
town
И
она
говорит,
что
ей
давно
пора
уехать,
в
этом
городе
никому
нечего
сказать.
Trouble
is
the
only
way
is
down
Проблема
в
том
что
единственный
путь
вниз
As
strong
as
you
were
Такой
же
сильный,
как
ты.
Tender
you
go
Нежный
ты
уходишь
I'm
watching
you
breathing
Я
смотрю,
как
ты
дышишь.
For
the
last
time
В
последний
раз.
A
song
for
your
heart
Песня
для
твоего
сердца
But
when
it
is
quiet
Но
когда
все
тихо
...
I
know
what
it
means
Я
знаю,
что
это
значит.
And
I'll
carry
you
home
И
я
отвезу
тебя
домой.
I'll
carry
you
home.
Я
отвезу
тебя
домой.
If
she
had
wings
she
would
fly
away
Если
бы
у
нее
были
крылья
она
бы
улетела
And
another
day
God
will
give
her
some
И
в
другой
день
Бог
даст
ей
немного.
Trouble
is
the
only
way
is
down
Проблема
в
том
что
единственный
путь
вниз
As
strong
as
you
were
Такой
же
сильный,
как
ты.
Tender
you
go
Нежный
ты
уходишь
I'm
watching
you
breathing
Я
смотрю,
как
ты
дышишь.
For
the
last
time
В
последний
раз.
A
song
for
your
heart
Песня
для
твоего
сердца
But
when
it
is
quiet
Но
когда
все
тихо
...
I
know
what
it
means
Я
знаю,
что
это
значит.
And
I'll
carry
you
home
И
я
отвезу
тебя
домой.
I'll
carry
you
home.
Я
отвезу
тебя
домой.
And
their
all
going
crazy
in
New
York
City
at
night
И
все
они
сходят
с
ума
в
ночном
Нью
Йорке
And
someone's
little
girl
was
taken
from
the
world
to
light
И
чья-то
маленькая
девочка
была
взята
из
мира
на
свет.
Under
the
stars
and
stripes
Под
звездами
и
полосами.
As
strong
as
you
were
Такой
же
сильный,
как
ты.
Tender
you
go
Нежный
ты
уходишь
I'm
watching
you
breathing
Я
смотрю,
как
ты
дышишь.
For
the
last
time
В
последний
раз.
A
song
for
your
heart
Песня
для
твоего
сердца
But
when
it
is
quiet
Но
когда
все
тихо
...
I
know
what
it
means
Я
знаю,
что
это
значит.
And
I'll
carry
you
home
И
я
отвезу
тебя
домой.
I'll
carry
you
home.
Я
отвезу
тебя
домой.
I'll
carry
you
home.
Я
отвезу
тебя
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Roenn, Nikolaj Grandjean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.