Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only You (feat. T-Rock)
Nur Du (feat. T-Rock)
1- [boo]for
only
you
nigga,
I
would
cherish
all
of
these
times
1- [Boo]
Nur
für
dich,
Nigga,
würde
ich
all
diese
Zeiten
schätzen
[Rock]
for
only
you,
I′d
live
a
fuckin'
world
of
crime
[Rock]
Nur
für
dich
würde
ich
eine
verdammte
Welt
des
Verbrechens
leben
[Boo]
for
only
you,
give
me
feelings
that
I
can′t
understand
[Boo]
Nur
du
gibst
mir
Gefühle,
die
ich
nicht
verstehen
kann
[Rock]
for
only
you,
be
the
one
to
help
me
murda
yo'
man
[Rock]
Nur
für
dich
sei
derjenige,
der
mir
hilft,
deinen
Mann
zu
ermorden
[Gangsta
boo]
[Gangsta
Boo]
I
love
you
nigga,
listen
to
me,
tell
me
what
you
need
Ich
liebe
dich,
Nigga,
hör
mir
zu,
sag
mir,
was
du
brauchst
I
got
yo'
back
& front,
baby,
do
what
you
please
Ich
halte
dir
den
Rücken
& die
Front
frei,
Baby,
tu,
was
dir
gefällt
But
you
hurt
me,
boy,
you
just
drivin′
me
crazy
Aber
du
verletzt
mich,
Junge,
du
machst
mich
einfach
verrückt
Thinkin′
of
the
day
we
met
in
yo'
600
mercedes
Denke
an
den
Tag,
als
wir
uns
in
deinem
600er
Mercedes
trafen
Havin′
suicidal
thoughts
Habe
Selbstmordgedanken
Oops,
I
love
you
too
much
Oops,
ich
liebe
dich
zu
sehr
You
just
don't
know
what
you
be
doin′
when
I'm
feelin′
yo'
touch
Du
weißt
einfach
nicht,
was
du
tust,
wenn
ich
deine
Berührung
fühle
Get
to
schemin,
play
a
role,
like
I'm
in
a
soap
opera
Fange
an
zu
intrigieren,
spiele
eine
Rolle,
als
wäre
ich
in
einer
Seifenoper
Findin′
bitches
number
in
yo′
wallet,
and
how
i'mma
stop
it
Finde
die
Nummer
von
Schlampen
in
deiner
Brieftasche,
und
wie
soll
ich
das
stoppen
(What
should
I
do?)
go
bother
the
niggas
that
is
down
wit
yo′
crew
(Was
soll
ich
tun?)
Belästige
die
Niggas,
die
mit
deiner
Crew
abhängen
>from
me
to
you,
this
gangsta
boo,
and
I'm
just
tellin′
the
truth
>Von
mir
zu
dir,
das
ist
Gangsta
Boo,
und
ich
sage
nur
die
Wahrheit
You
hurt
me
bad,
feelin'
strange,
wit
revenge
on
my
mind
Du
hast
mich
sehr
verletzt,
fühle
mich
seltsam,
mit
Rache
im
Sinn
Call
my
baby
from
the
8 and
say
"it′s
been
a
long
time"
Rufe
mein
Baby
aus
der
8 an
und
sage
"Es
ist
lange
her"
How
are
ya
doin'?
(doin'
great)
Wie
geht
es
dir?
(Mir
geht's
großartig)
I
got
problems
on
mind
Ich
habe
Probleme
im
Kopf
This
nigga
told
me
that
he
love
me,
but
I
guess
he′s
a
liar
Dieser
Nigga
hat
mir
gesagt,
dass
er
mich
liebt,
aber
ich
schätze,
er
ist
ein
Lügner
Somebody,
bye
bitch
nigga,
i′mma
get
yo'
ass
back
Irgendjemand,
tschüss,
Mistkerl-Nigga,
ich
kriege
deinen
Arsch
noch
You
played
up
on
a
real
bitch,
now
it′s
time
fo'
yo′
nap
Du
hast
dich
mit
einer
echten
Bitch
angelegt,
jetzt
ist
es
Zeit
für
dein
Ende
This
is
givin'
me
asistance
in
committin′
adultery
in
the
late
night
Das
hilft
mir
dabei,
spät
nachts
Ehebruch
zu
begehen
Makin'
love
'til
ya
had
me
where
I
couldn′t
concentrate
right
Wir
liebten
uns,
bis
du
mich
so
weit
hattest,
dass
ich
mich
nicht
mehr
konzentrieren
konnte
Hypnotizin′
my
thought
process
wit
love,?
& venom
Hypnotisierst
meinen
Denkprozess
mit
Liebe,
?& Gift
Prepared
to
kill
for
you,
I
fold,
make
sure
pistol
that
pin
'em
Bereit,
für
dich
zu
töten,
ich
knicke
ein,
sorge
dafür,
dass
die
Pistole
sie
festnagelt
Though
you
be
wit
it,
this
affair
is
too
good
to
be
true
Obwohl
du
dabei
bist,
ist
diese
Affäre
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
It
must
be
blessed
Es
muss
gesegnet
sein
Besides,
yo′
man
is
too
posessive
& over-protective
Außerdem
ist
dein
Mann
zu
besitzergreifend
& überfürsorglich
You
want
him
deceased,
I'll
be
da
trigga
man
on
the
piece
Du
willst
ihn
tot
sehen,
ich
werde
der
Schütze
an
der
Waffe
sein
After
it′s
over,
you
& I
can
have
an
intimate
feast
Nachdem
es
vorbei
ist,
können
du
& ich
ein
intimes
Festmahl
haben
Let
me
know
the
time
& location
plus
how
to
do
it
Lass
mich
die
Zeit
& den
Ort
wissen,
plus
wie
es
zu
tun
ist
You
told
me
12
at
yo'
house,
sliced
& least
dilluted
Du
sagtest
mir
12
bei
dir
zu
Hause,
aufgeschlitzt
und
direkt
So
I′m
creepin'
to
the
doorstep
of
your
30
million
mansion
Also
schleiche
ich
zur
Türschwelle
deiner
30-Millionen-Villa
It's
time
fo′
havoc,?,
he′ll
be
evicted
on
the
fuckin'
minute
Es
ist
Zeit
für
Chaos,
?,
er
wird
auf
die
verdammte
Minute
erledigt
You
been
takin′
shovin'
& orders
Du
hast
Schläge
& Befehle
eingesteckt
He
bust
& you′re
a
torch
Er
flippte
aus
& du
bist
Feuer
und
Flamme
Sliced
him
to
death,
threw
his
carcus
over
the
river
water
Habe
ihn
zu
Tode
aufgeschlitzt,
warf
seinen
Kadaver
über
das
Flusswasser
Now
it's
paco
& miss
lady,
modern
day
clyde
& bonnie
Jetzt
sind
es
Paco
& Miss
Lady,
moderne
Clyde
& Bonnie
Livin′
off
your
husbands
real
money,
for
greediness?
Leben
vom
echten
Geld
deines
Mannes,
aus
Gier?
[Gangsta
boo]
[Gangsta
Boo]
I
tried
to
be
good,
I
didn't
want
to
set
him
up
for
this
Ich
habe
versucht,
gut
zu
sein,
ich
wollte
ihn
nicht
dafür
reinlegen
But
mama
sold
jewelry,
what
you
sold
you
bitch
Aber
meine
Mutter
verkaufte
Schmuck,
was
hast
du
verkauft,
du
Mistkerl?
I'm
cookin′,
makin′
him
feel
good
after
it's
all
planned
Ich
koche,
lasse
ihn
sich
gut
fühlen,
nachdem
alles
geplant
ist
I′m
havin'
second
thoughts
but
now
I
got
me
a
new
man
Ich
habe
zweite
Gedanken,
aber
jetzt
habe
ich
einen
neuen
Mann
(His
last
meal)
(Seine
letzte
Mahlzeit)
Like
his
ass
locked
up
hell
tight
Als
wäre
sein
Schicksal
besiegelt
I
sexed
him
down
once
he
ate
his
food,
this
was
like
right
Ich
hatte
Sex
mit
ihm,
nachdem
er
sein
Essen
gegessen
hatte,
das
war
genau
richtig
After
the
clock
struck
9,
12
on
midnight,
he
finished
Nachdem
die
Uhr
9 schlug,
um
Mitternacht
um
12,
war
er
erledigt
′Cause
my
baby
paco
wanna
blow
his
brains
on
the
ceiling
Denn
mein
Baby
Paco
will
sein
Gehirn
an
die
Decke
pusten
Hope
his
folks
don't
be
mad
Hoffe,
seine
Leute
sind
nicht
sauer
Fuck
it!
I
just
might
flee
Scheiß
drauf!
Ich
könnte
einfach
fliehen
Because
he
left
a
lot
of
money
in
the
s-a-f-e
Weil
er
eine
Menge
Geld
im
S-a-f-e
gelassen
hat
Too
good
to
be
true
Zu
gut,
um
wahr
zu
sein
Gangsta
boo
love
somebody
Gangsta
Boo
liebt
jemanden
But
you
nobody
until
yo′
ass
kill
somebody
Aber
du
bist
niemand,
bis
dein
Arsch
jemanden
umbringt
I'm
thinkin'
quick,
my
hands
are
wet,
maybe
it′s
from
my
sweat
Ich
denke
schnell
nach,
meine
Hände
sind
nass,
vielleicht
ist
es
mein
Schweiß
11:
45
is
here,
I
guess
the
stash
it
′tected
11:45
ist
da,
ich
schätze,
die
Falle
ist
gestellt
So
blood
baths
can
begin
'cause
I′m
in
it
to
win
Also
können
die
Blutbäder
beginnen,
denn
ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen
Not
to
be
hurt
in
the
end
Nicht
um
am
Ende
verletzt
zu
werden
I'm
a
deadly
friend
Ich
bin
eine
tödliche
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Ram, Ande Rand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.