Gangsta Boo - Hard Not 2 Kill - перевод текста песни на немецкий

Hard Not 2 Kill - 8Ball , La Chat перевод на немецкий




Hard Not 2 Kill
Schwer, nicht zu töten
What's the motherfucking business?
Was zum Teufel ist los, Mann?
I'm tryna tell ya it's hard not to kill you chicken-head ass hoes
Ich versuch dir zu sagen, es ist schwer, euch Hühnerkopf-Ärsche nicht umzulegen
Talking all that motherfucking shit but it's all good
Ihr labert die ganze verdammte Scheiße, aber alles gut
I done caught a few charges
Ich hab schon ein paar Anzeigen kassiert
I ain't scared to catch some more
Ich hab keine Angst, noch mehr zu kassieren
You hear me bitch? Come to my motherfucking do'
Hörst du mich, du Wichser? Komm zu meiner verdammten Tür
And watch me pluck yo' motherfucking feathers
Und sieh zu, wie ich dir deine verdammten Federn rupfe
I'm the girl about the cash, I'm the lady with the mask
Ich bin das Mädel, das auf Cash aus ist, ich bin die Lady mit der Maske
I'm the one with the trigger, watch me pull it, make it blast
Ich bin die mit dem Abzug, sieh mir zu, wie ich ihn drücke, lass es knallen
I'm the one who got some niggas, I'm the one who got the gat
Ich bin die, die ein paar Jungs hat, ich bin die, die die Knarre hat
I'm the one they call "Miss Lady Gangsta" sweep you off the map
Ich bin die, die sie "Miss Lady Gangsta" nennen, ich feg dich von der Landkarte, Mann
What, you tryna step to me, 'cuz you feeling like a killer?
Was, du willst dich mit mir anlegen, weil du dich wie ein Killer fühlst, Mann?
In my eyes, I see bloody skies, dump you in a river
In meinen Augen seh ich blutige Himmel, schmeiß dich in einen Fluss, Mann
I'm the motherfucking girl who talking all that shit
Ich bin das verdammte Mädel, das die ganze Scheiße labert
I'm the first lady of the motherfucking triple six
Ich bin die First Lady der verdammten Triple Six
I'm the first one to call a hit on yo' fucking crew
Ich bin die Erste, die einen Mordauftrag auf deine verdammte Crew gibt
I'm the one who got you whacked, 'cuz you fucked with Gangsta Boo
Ich bin die, die dich hat umlegen lassen, weil du dich mit Gangsta Boo angelegt hast, Mann
I'm the one who be yelling, "Blaze the blunt" if you got it
Ich bin die, die schreit: "Zündet den Blunt an", wenn du einen hast, Mann
I'm the one that's yelling "Sike" 'cuz I got my own fire
Ich bin die, die "Verarscht" schreit, denn ich hab mein eigenes Feuer
If you haters wanna rumble bring yo' Anna to the do'
Wenn ihr Hater Stress wollt, bringt euren Arsch zu meiner Tür
Hoe you know how you can get me, you can catch me at a show
Du Arschloch weißt, wie du mich kriegst, du triffst mich bei einer Show
This is how I represent for my ghetto-gangsta niggas
So repräsentiere ich meine Ghetto-Gangsta-Jungs
If you want a gangsta-girl, holla at a lady boy
Wenn du ein Gangsta-Mädel willst, dann ruf nach einer Lady, Junge
It's hard not to kill niggas
Es ist schwer, keine Kerle umzulegen
It's like an everyday job not to kill niggas
Es ist wie ein täglicher Job, keine Kerle umzulegen
(I'll kill)
(Ich werde töten)
Niggas you better know that
Kerle, das solltet ihr besser wissen
It's hard not to kill niggas
Es ist schwer, keine Kerle umzulegen
It's like an everyday job not to kill niggas
Es ist wie ein täglicher Job, keine Kerle umzulegen
(I'll kill)
(Ich werde töten)
Niggas you better know that
Kerle, das solltet ihr besser wissen
It's hard not to kill niggas
Es ist schwer, keine Kerle umzulegen
It's like an everyday job not to kill niggas
Es ist wie ein täglicher Job, keine Kerle umzulegen
(I'll kill)
(Ich werde töten)
Niggas you better know that
Kerle, das solltet ihr besser wissen
It's hard not to kill niggas
Es ist schwer, keine Kerle umzulegen
It's like an everyday job not to kill niggas
Es ist wie ein täglicher Job, keine Kerle umzulegen
(I'll kill)
(Ich werde töten)
Niggas you better know that
Kerle, das solltet ihr besser wissen
You need a girl that's gonna get high with you
Du brauchst ein Mädel, das mit dir high wird, Mann
Lie with you, cry with you, ride with you, die with you
Mit dir lügt, mit dir weint, mit dir fährt, mit dir stirbt, Mann
All that type of shit I'll do
All diese Art von Scheiß werde ich tun
I'm the type of girl that's gonna be down for mine
Ich bin die Art Mädel, die für ihre Leute da ist
All the time, on the grind
Immer, am Ackern
Ready to ride, folks by my side without spilling a dime
Bereit loszulegen, Leute an meiner Seite, ohne einen Cent zu verschwenden
It really don't even matter to me
Es ist mir eigentlich scheißegal
Dwelling, I'm chilling in the B.H.Z.
Ich häng ab, chille in der B.H.Z.
Flipping the script, and coming so clean
Dreh das Drehbuch um und komm so sauber rüber
I'll forever be known as La-to the-Dy
Ich werde für immer als L-A-D-Y bekannt sein
(Lady)
(Lady)
Bitches and niggas can't feed off of me
Schlampen und Kerle können sich nicht von mir ernähren
I'm riding and mobbing with H to the C
Ich fahre und mobbe mit H zu dem C
P to the posse, you haters can't stop a bitch
P zur Posse, ihr Hater könnt eine Bitch nicht aufhalten
Because it's meant to be
Denn es ist so vorherbestimmt
Gangsta, the gangsta is coming so hard
Gangsta, die Gangsta kommt so hart
I be known as the bitch with the attitude
Ich bin bekannt als die Bitch mit der Attitüde
Listen, you hear me, I'm saying it's all to the good
Hör zu, Mann, du hörst mich, ich sag, es ist alles gut so
Don't be a damn fool
Sei kein verdammter Narr, Mann
You need a girl that's gone holla out your do'
Du brauchst ein Mädel, das vor deiner Tür Lärm macht, Mann
The folks is kicking in your do'
Wenn die Leute deine Tür eintreten, Mann
I be the one that be coming like my name is "Cleo"
Bin ich diejenige, die kommt, als wäre mein Name "Cleo"
Be knocking you straight to the flo'
Und schlag dich direkt zu Boden, Mann
I love gangsta niggas, gangsta niggas love me
Ich liebe Gangsta-Kerle, Gangsta-Kerle lieben mich
Me and a gangsta nigga got our fucking family
Ich und ein Gangsta-Kerl haben unsere verdammte Familie
This is how I represent for my ghetto-gangsta niggas
So repräsentiere ich meine Ghetto-Gangsta-Jungs
If you want a gangsta girl, holla at a lady boy
Wenn du ein Gangsta-Mädel willst, dann ruf nach einer Lady, Junge
It's hard not to kill niggas
Es ist schwer, keine Kerle umzulegen
It's like an everyday job not to kill niggas
Es ist wie ein täglicher Job, keine Kerle umzulegen
(I'll kill)
(Ich werde töten)
Niggas you better know that
Kerle, das solltet ihr besser wissen
It's hard not to kill niggas
Es ist schwer, keine Kerle umzulegen
It's like an everyday job not to kill niggas
Es ist wie ein täglicher Job, keine Kerle umzulegen
(I'll kill)
(Ich werde töten)
Niggas you better know that
Kerle, das solltet ihr besser wissen
It's hard not to kill niggas
Es ist schwer, keine Kerle umzulegen
It's like an everyday job not to kill niggas
Es ist wie ein täglicher Job, keine Kerle umzulegen
(I'll kill)
(Ich werde töten)
Niggas you better know that
Kerle, das solltet ihr besser wissen
It's hard not to kill niggas
Es ist schwer, keine Kerle umzulegen
It's like an everyday job not to kill niggas
Es ist wie ein täglicher Job, keine Kerle umzulegen
(I'll kill)
(Ich werde töten)
Niggas you better know that
Kerle, das solltet ihr besser wissen
Fuck them other niggas, I be hanging with my fucking click
Scheiß auf die anderen Kerle, ich häng mit meiner verdammten Clique ab
Out to get that cheddar, 'cuz it's better when you having shit
Drauf aus, die Kohle zu holen, denn es ist besser, wenn du was hast, Mann
Doing gangsta stuff got me sitting off in a beamer truck
Gangsta-Zeug machen lässt mich in 'nem Beamer-Truck sitzen
Gangsta like to fuck, hit me later, let me know what's up
Gangsta bumsen gern, meld dich später bei mir, lass mich wissen, was geht, Mann
Marching and stepping, I got the bullets, I'm gonna use 'em
Marschieren und auftreten, ich hab die Kugeln, ich werd sie benutzen
Professional slanger I'm out the jump
Professionelle Dealerin, ich bin sofort am Start
(Talking, unlock the motherfucking do')
(Gerede, schließ die verdammte Tür auf)
I'm packing the weapon, commence to steppin' up to your face
Ich pack die Waffe ein, fang an, dir auf die Pelle zu rücken, Mann
As I buck, you will die, I bounce the scene and without a trace
Wenn ich schieße, wirst du sterben, ich verpiss mich vom Tatort und ohne Spur
If it's Anna to handle, the Misses Gangsta is 'bout her biz
Wenn es Stress zu regeln gibt, Misses Gangsta kümmert sich um ihr Geschäft
I be coming and gunnin', I thought you hoes knew what time it is
Ich komm und baller', ich dachte, ihr Schwachmaten wüsstet, was die Stunde geschlagen hat
When you see me you know that it's some shit, 'cuz I don't come out
Wenn du mich siehst, Mann, weißt du, dass Scheiße abgeht, denn ich komm nicht einfach so raus
I'll be in yo' house, I'm on the couch with the pistol out
Ich bin dann in deinem Haus, Mann, auf deiner Couch mit der Pistole draußen
I be taking them chances, 'cuz I'm a gangsta that's claiming clout
Ich geh die Risiken ein, denn ich bin eine Gangsta, die Einfluss beansprucht
If you bitches keep pressing off in my grill, I'm a choke you out
Wenn ihr Weicheier mir weiter auf die Nerven geht, erwürg ich euch
This is how I represent for my ghetto-gangsta niggas
So repräsentiere ich meine Ghetto-Gangsta-Jungs
If you want a gangsta girl, holla at a lady boy
Wenn du ein Gangsta-Mädel willst, dann ruf nach einer Lady, Junge





Авторы: Lola Mitchell, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.