Gangsta Boo - High Off That Weed - перевод текста песни на немецкий

High Off That Weed - 8Ball , La Chat перевод на немецкий




High Off That Weed
High von diesem Gras
(I'm high off that weed...)
(Ich bin high von diesem Gras...)
1- when you're smokin' on some 8
1- Wenn du starkes Gras rauchst
Fool, it ain't no joke
Alter, das ist kein Witz
Take a shot of rene martin
Nimm einen Schluck Rémy Martin
Then pass the dope
Dann reich das Dope weiter
We gon' ball 'til we fall
Wir werden feiern bis wir fallen
Get drunk and choke
Uns betrinken und ersticken
Breathe up on that green
Zieh an dem Grünen
Meet me back at the store
Triff mich wieder beim Laden
Repeat 1
Wiederhole 1
[Gangsta boo]
[Gangsta Boo]
I'm watchin' this track like a tornado
Ich beobachte diesen Track wie ein Tornado
When I'm full of that green
Wenn ich voll von diesem Grünen bin
It gotta be some head banger
Es muss ein Kopfnicker-Track sein
Do you know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
I'm on the scene, feelin' slow
Ich bin am Start, fühle mich langsam
I just smoked and oded
Ich habe gerade geraucht und eine Überdosis genommen
It's all good, I'm havin' fun
Alles gut, ich habe Spaß
With my niggas and me
Mit meinen Jungs und mir
The z3 accompanied by a driver named boo
Der Z3, begleitet von einer Fahrerin namens Boo
I'm high, I smoked a lot
Ich bin high, ich habe viel geraucht
I'm gonna blaze 'til I'm through
Ich werde kiffen, bis ich durch bin
Can you hang with us baby?
Kannst du mit uns mithalten, Baby?
We get high off several, things that make you say
Wir werden high von verschiedenen Dingen, die dich sagen lassen
"Damn, I'm scared to get on their level"
"Verdammt, ich habe Angst, auf ihr Niveau zu kommen"
We be clubbin', always knock the heavy spots when we late
Wir sind in Clubs, treffen immer die angesagten Läden, wenn wir spät dran sind
We heavy drinkin' on some mo'
Wir trinken heftig noch mehr
We party-hardy all day
Wir feiern den ganzen Tag hart
So what you say, you in on it?
Also was sagst du, bist du dabei?
Then pass it around
Dann gib es herum
Lights, camera, action
Licht, Kamera, Action
Candid camera now
Versteckte Kamera jetzt
Just a joke to provoke you to get high
Nur ein Witz, um dich zu provozieren, high zu werden
To each, it's on, a partier 'til I die
Für jeden geht's ab, eine Partymaus bis ich sterbe
Nineteen ninety fuckin' nine
Neunzehnhundertneunundneunzig, verdammt
Oops, the party is over
Oops, die Party ist vorbei
Overflow, battin' at 2? black range rovers, yeah
Überfüllt, vielleicht um 2 Uhr aufschlagen? Schwarze Range Rovers, yeah
(I'm high off that weed...)
(Ich bin high von diesem Gras...)
Repeat 1
Wiederhole 1
Repeat 1
Wiederhole 1
[Gangsta boo]
[Gangsta Boo]
I'm hittin' the park, eyes fucked
Ich komme in den Park, Augen total fertig
Just-a keepin' it real
Bleibe einfach echt
So if you feel the way I feel
Also, wenn du fühlst, wie ich fühle
Then ya ass know the deal
Dann weiß dein Arsch Bescheid
I get some chronic, killa fragrance
Ich hole mir einen krassen Duftanhänger
So my ride'll smell good
Damit meine Karre gut riecht
All you niggas in the hood know that shit do some good
Alle Jungs in der Nachbarschaft wissen, dass das Zeug gut ist
Good enough to knock the odor out some weed that's on fire
Gut genug, um den Geruch von brennendem Gras zu überdecken
? Taped around my waste
? Um meine Taille geklebt
I fly the friendly skies
Ich fliege den freundlichen Himmel
To get 'bout it 'round my venus
Um um meine Venus herum zur Sache zu kommen
'Cause I got shit to do
Weil ich Scheiß zu erledigen habe
So do enough to get me through
Also tue genug, um mich durchzubringen
The world? gangsta boo
? Die Welt? Gangsta Boo
I got the mask to my fuckin' face
Ich habe die Maske vor meinem verdammten Gesicht
I'm fiendin" to increase my high
Ich giere danach, mein High zu steigern
? Red as hell, these bitches better recognize
? Augen rot wie die Hölle, diese Schlampen sollten besser erkennen
Gangsta boo, the scandalous bitch that do not take no shit
Gangsta Boo, die skandalöse Schlampe, die keine Scheiße hinnimmt
Smoked-a, loc'ed-a
Geraucht, durchgedreht
Playas all around, but known as triple 6
Player überall, aber bekannt als Triple 6
Million blunts up in my mind
Millionen Blunts in meinem Kopf
Yeah my niggas cap at times
Yeah, meine Jungs übertreiben manchmal
Smoked up all the blunts
Alle Blunts aufgeraucht
And now I'm high, I'm on cloud 9
Und jetzt bin ich high, ich bin auf Wolke 7
Dumb trick up into my clique
Dumme Tussi in meiner Clique
You'll get your fuckin' body bust
Dein verdammter Körper wird zerfetzt werden
Bitches bodies chopped up
Körper von Schlampen zerhackt
Mixed with guts and shit, off in my trunk
Gemischt mit Eingeweiden und Scheiße, in meinem Kofferraum
(I'm high off that weed...)
(Ich bin high von diesem Gras...)
Repeat 1
Wiederhole 1
Repeat 1
Wiederhole 1





Авторы: l.a.mitchell, j.houston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.