Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAP
POP
ROCK
LIT
COUNTRY
R&B
NEWS
HISTORY
SCREEN
SPORTS
LAW
TECH
X
META
RAP
POP
ROCK
LIT
COUNTRY
R&B
NEWS
GESCHICHTE
BILDSCHIRM
SPORT
RECHT
TECHNIK
X
META
Boo!
(Interlude)Mac
Miller
Boo!
(Zwischenspiel)Mac
Miller
Well
it's
the
maniac
with
zany
raps,
made
millions
off
of
baby
Mac
Nun,
es
ist
die
Wahnsinnige
mit
verrückten
Raps,
machte
Millionen
mit
Baby
Mac
My
brain,
it
ain't
attached,
you
love
me?
It's
a
little
late
for
that
Mein
Gehirn,
es
ist
nicht
fest,
du
liebst
mich?
Dafür
ist
es
etwas
zu
spät
They
gave
my
crazy
ass
a
label,
everything
is
rated
X
Sie
gaben
meinem
verrückten
Arsch
ein
Label,
alles
ist
jugendfrei
I'm
far
beyond
divorced
middle
aged
men
who
pay
for
sex
Ich
bin
weit
jenseits
von
geschiedenen
Männern
mittleren
Alters,
die
für
Sex
bezahlen
I
work
like
I
ain't
made
it
yet,
deserve
this
motherfuckin'
paper
Ich
arbeite,
als
hätte
ich
es
noch
nicht
geschafft,
verdiene
dieses
gottverdammte
Papier
Get
a
Kit-Kat,
break
it
in
half,
save
one
for
later
Hol
dir
ein
Kit-Kat,
brich
es
in
zwei
Hälften,
heb
eins
für
später
auf
Death
to
any
traitor
that's
a
Benedict
Arnold
Tod
jedem
Verräter,
der
ein
Benedict
Arnold
ist
I
be
wildin',
goin'
broke
at
international
car
shows
Ich
drehe
durch,
werde
pleite
bei
internationalen
Automessen
I'm
a
lawn
mower,
mad
face
get
redder
than
a
dog
boner
Ich
bin
ein
Rasenmäher,
mein
wütendes
Gesicht
wird
röter
als
ein
Hundeständer
Thank
God
I
got
sober,
pot
smoker,
top
roller,
thought
holder
Gott
sei
Dank
wurde
ich
nüchtern,
Kifferin,
Top-Rollerin,
Gedankenträgerin
Was
a
little
kid
until
I
got
older
War
ein
kleines
Kind,
bis
ich
älter
wurde
Wild
since
a
child,
pulled
my
file
out
of
God's
folder
Wild
seit
meiner
Kindheit,
zog
meine
Akte
aus
Gottes
Ordner
Now
let
me
talk
slower,
you
can
understand
me
now
Nun
lass
mich
langsamer
sprechen,
damit
du
mich
jetzt
verstehen
kannst
We
the
originators,
your
style
hand-me-down
Wir
sind
die
Urheber,
dein
Stil
ist
gebraucht
They
got
me
turnin'
up,
the
amp
is
loud
Sie
bringen
mich
dazu
aufzudrehen,
der
Verstärker
ist
laut
The
apocalypse
is
comin',
so
we
campin'
out
at
Grannies
house
Die
Apokalypse
kommt,
also
campen
wir
bei
Omas
Haus
Dancin'
with
a
bitch
and
pull
her
panties
down,
it's
bush
league
Tanze
mit
'ner
Schlampe
und
zieh'
ihr
das
Höschen
runter,
das
ist
amateurhaft
I
love
a
little
nature,
addin'
flavor
to
the
pussy
Ich
liebe
ein
wenig
Natur,
füge
der
Muschi
Geschmack
hinzu
People
tend
to
overlook
me
and
my
agent
overbooked
me
Die
Leute
neigen
dazu,
mich
zu
übersehen,
und
mein
Agent
hat
mich
überbucht
I'mma
get
it
while
the
gettin'
good,
feel
better
than
forever
Ich
hol's
mir,
solange
es
gut
ist,
fühlt
sich
besser
an
als
für
immer
I'm
National
Treasure
like
Nicolas
Cage
Ich
bin
ein
Nationalschatz
wie
Nicolas
Cage
I'm
a
shelter
for
these
animals,
got
bitches
for
days
Ich
bin
ein
Unterschlupf
für
diese
Tiere,
hab
Schlampen
für
Tage
She
be
feedin'
on
my
semen
and
it's
cinnamon
glaze
Sie
ernährt
sich
von
meinem
Samen
und
es
ist
Zimtglasur
I
tell
her
keep
it
or
delete
it,
it's
the
digital
age
Ich
sag
ihr,
behalt
es
oder
lösch
es,
es
ist
das
digitale
Zeitalter
Now
I'm
muscle
buildin'
just
so
I
can
juggle
children
daily
Jetzt
baue
ich
Muskeln
auf,
nur
damit
ich
täglich
mit
Kindern
jonglieren
kann
I'm
fucked
up
in
the
head
a
bit,
I'm
Rumplestilskin
crazy
Ich
bin
ein
bisschen
verrückt
im
Kopf,
ich
bin
Rumpelstilzchen-verrückt
These
bitches
gettin'
wet
when
I
pull
up
in
a
Mercedes
Diese
Schlampen
werden
feucht,
wenn
ich
in
einem
Mercedes
vorfahre
Bitch
I
be
with
Mr.
T,
I'm
simply
the
fuckin'
A
Team
Mann,
ich
bin
mit
Mr.
T,
ich
bin
einfach
das
verdammte
A-Team
Make
dreams
reality
Mache
Träume
zur
Realität
Say
hi
when
you
see
me,
my
hello
is
a
formality
Sag
Hallo,
wenn
du
mich
siehst,
mein
Hallo
ist
eine
Formalität
I'm
comin'
with
a
cavalry
Ich
komme
mit
einer
Kavallerie
Of
motherfuckers
trained
from
watching
Braveheart
battle
scenes
Von
Motherfuckern,
trainiert
durch
das
Ansehen
von
Braveheart-Kampfszenen
Waste
of
space
and
we
paint
our
faces
like
it's
Hallowe'en
Platzverschwendung,
und
wir
bemalen
unsere
Gesichter,
als
ob
Halloween
wär'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.