Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life in the Metro
Leben in der Metro
1- we
shootin'
to
kill,
nigga
1- wir
schießen,
um
zu
töten,
Kerl
We
shootin'
to
kill,
nigga
Wir
schießen,
um
zu
töten,
Kerl
Ain't
no
fuckin'
warning
shots
Es
gibt
keine
verdammten
Warnschüsse
When
you
come
around
here
nigga
Wenn
du
hier
auftauchst,
Kerl
All
the
things
that
I
got,
yo
All
die
Dinge,
die
ich
habe,
yo
Is
shit
I
worked
hard
for
Sind
Scheiße,
für
die
ich
hart
gearbeitet
habe
Life
in
the
metro's
so
cold
Das
Leben
in
der
Metro
ist
so
kalt
I'm
on
some
other
type
shit
Ich
bin
auf
'ner
anderen
Art
von
Scheiße
drauf
I'm
on
some
crazy
ass
shit
Ich
bin
auf
'ner
verrückten
Scheiße
drauf
I'm
on
some
fuck
with
me
bitch
Ich
bin
drauf,
leg
dich
mit
mir
an,
Mistkerl
I'm
on
some
get
your
ass
kicked
Ich
bin
drauf,
dir
den
Arsch
zu
versohlen
It's
not
the
power
of
miss
Es
ist
nicht
die
Macht
der
Miss
The
work
of
secret
politics
Das
Werk
geheimer
Politik
(The
rumor's
turned
to
an
arena)
(Das
Gerücht
wurde
zur
Arena)
Between
the
old
and
new
bitch
Zwischen
der
alten
und
der
neuen
Schlampe
I
think??
that
don't
move
to??
Ich
denke??
das
bewegt
sich
nicht
zu??
Society
has
been
the
education
of?
Die
Gesellschaft
war
die
Bildung
von?
Movin'
up
the
escalator
Die
Rolltreppe
hochfahren
Risin'
to
the
fuckin'
top
Aufsteigen
an
die
verdammte
Spitze
Party
on,
don't
stop
Feier
weiter,
hör
nicht
auf
In
the
air,
super
hot
In
der
Luft,
super
heiß
Ya
better
beware
Du
solltest
dich
besser
in
Acht
nehmen
What
we
believe
is
what
we
share
Was
wir
glauben,
ist
das,
was
wir
teilen
To
get
rumblin'
like
the
bronx
Um
zu
rumpeln
wie
die
Bronx
Like
the
chinese
folks
was
there
Als
ob
die
chinesischen
Leute
da
wären
I'm
fuckin'
live
that
is?
believe
well?
Ich
bin
verdammt
lebendig,
das
ist?
glaube
gut?
It's
known
to
be
the
truth
Es
ist
bekannt
als
die
Wahrheit
It's?
of
hell,
can
ya
feel
gangsta
boo
nigga?
Es
ist?
der
Hölle,
kannst
du
Gangsta
Boo
fühlen,
Kerl?
Who's
fuckin'
side
you
think
y'all
on
when
shit
pops
off?
Auf
wessen
verdammter
Seite
glaubst
du,
seid
ihr,
wenn
die
Scheiße
losgeht?
Hypnotize
minds
down
to
blow
a
nigga
ass
off
Hypnotize
Minds
bereit,
einem
Kerl
den
Arsch
wegzublasen
With
a
fuckin'
sawed
off
Mit
einer
verdammten
abgesägten
Schrotflinte
Project
told
you
once
before
Project
hat
es
dir
schon
mal
gesagt
Workin'
to
ensure
my
victory
Arbeite,
um
meinen
Sieg
zu
sichern
For
my
side
ho
Für
meine
Seite,
Schlampe
I'm
in
this
world
with
no
one
to
turn
to
Ich
bin
in
dieser
Welt,
an
niemanden
kann
ich
mich
wenden
I'm
livin'
kinda
thuggish
Ich
lebe
irgendwie
Ghetto-mäßig
Thinkin'
crooked,
just
to
come
up
Denke
krumm,
nur
um
hochzukommen
You
see
this
fuckin'
world
Du
siehst
diese
verdammte
Welt
And?
is
without
the
beat
Und?
ist
ohne
den
Beat
So
I
kick
it
by
my
lonely
Also
mache
ich
mein
Ding
allein
This
real
g,
to
make
my
riches
Diese
echte
G,
um
meinen
Reichtum
zu
machen
Then
all
these
snitches
be
throwin'
crosses
Dann
werfen
all
diese
Verräter
Kreuze
I'm
takin'
losses
Ich
nehme
Verluste
hin
'Cause??
resurrect
from
all
this
player
hation
Weil??
auferstehen
von
all
diesem
Player-Hass
You
see
my
nation
is
mass
destruction
Du
siehst,
meine
Nation
ist
Massenzerstörung
And
my
soul
releasin'
all
this
anger
for
you
nigga
rolls
Und
meine
Seele
lässt
all
diese
Wut
für
euch
Kerle
raus
And
it's
so
bad
because
I
know
Und
es
ist
so
schlimm,
weil
ich
weiß
Oh
they
done
clickin'
with
the
quickness
Oh,
sie
rotten
sich
blitzschnell
zusammen
Because
this
system
is
makin'
hard
Weil
dieses
System
es
schwer
macht
How
else
can
I
make
a
livin'
Wie
sonst
kann
ich
meinen
Lebensunterhalt
verdienen
And
then
my
children
Und
dann
meine
Kinder
I'm
thinkin'
deeply
Ich
denke
tief
nach
With
wealth,
it
be
a
better
future
Mit
Reichtum
wird
es
eine
bessere
Zukunft
geben
It
ain't
our
fault
that
our
enemies
bleed
Es
ist
nicht
unsere
Schuld,
dass
unsere
Feinde
bluten
When
I'm
smokin'
weed
Wenn
ich
Gras
rauche
It
entoxes
me??
what
I
do
to
all
you
fake
ass
g's,
so
please
Es
berauscht
mich??
was
ich
all
euch
falschen
G's
antue,
also
bitte
Don't
go
rubbin',??
gonna
make
me
Reib
es
mir
nicht
unter
die
Nase,??
wird
mich
dazu
bringen
Get
right
down
crazy
Total
verrückt
zu
werden
This
city
has
got
me
pacin'
Diese
Stadt
lässt
mich
auf
und
ab
gehen
And
I
can't
take
it
Und
ich
halte
es
nicht
aus
I'm
thinkin'
misery,
sufferin',
ambush
and
sorrow
Ich
denke
an
Elend,
Leiden,
Hinterhalt
und
Kummer
I'm
filled
with
drama
Ich
bin
erfüllt
von
Drama
When
I
lose
my
soul,
the?
those
3 numbers
Wenn
ich
meine
Seele
verliere,
die?
diese
3 Zahlen
You
wonder
what's
really
real
Du
fragst
dich,
was
wirklich
real
ist
When
fuckin'
with
g's
like
mack
Wenn
du
dich
mit
G's
wie
Mack
anlegst
Pop-pop
from
the
glock
Pop-Pop
aus
der
Glock
Curiousity
killed
the
cat
Neugier
hat
die
Katze
getötet
Bust
it,
we
down
for
whatever
Los,
wir
sind
zu
allem
bereit
Whenever,
what
nigga,
think
you
clever?
Wann
immer,
was,
Kerl,
denkst
du,
du
bist
schlau?
My
weapon
gon'
have
you
gaspin'
for
breath
Meine
Waffe
wird
dich
nach
Luft
schnappen
lassen
Death
and
stormy
weather
Tod
und
stürmisches
Wetter
It's
thunderin'
and
lightening
Es
donnert
und
blitzt
Plus
rain
is
pourin'
on
bloody
bodies
Außerdem
strömt
Regen
auf
blutige
Körper
I'm
runnin'
up
on
the
scene???
up
in
a
farrari
Ich
rase
zum
Tatort???
in
einem
Ferrari
I'm
sorry,
it's
killin'
season
Tut
mir
leid,
es
ist
Tötungssaison
Killa
kaze
and
prophet
posse
Killa
Kaze
und
Prophet
Posse
The
last
days
we
lit
'em
Die
letzten
Tage
haben
wir
sie
fertiggemacht
It
ain't
no
time
to
get
sloppy
Es
ist
keine
Zeit,
schlampig
zu
werden
Standin'
strong,
holdin'
on
Stark
dastehen,
durchhalten
Competition
can't
stop
it
Die
Konkurrenz
kann
es
nicht
aufhalten
To
all
my
foes,
I
let
you
know
An
alle
meine
Feinde,
ich
lasse
euch
wissen
I
keep
that
9 in
my
pocket
Ich
habe
die
9er
in
meiner
Tasche
I
pop
it,
straight
at
your
ass
if
you
ever
try
to
apouse
Ich
schieße
damit,
direkt
auf
deinen
Arsch,
wenn
du
jemals
versuchst,
dich
zu
widersetzen
The
result
from
all
the?
Das
Ergebnis
von
all
dem?
All
was
left
was
dead
souls
Alles,
was
übrig
blieb,
waren
tote
Seelen
To
my
rappers
out
devouring,
left
them
holding
like
the
bible
An
meine
verschlingenden
Rapper
da
draußen,
ließ
sie
zurück,
als
hielten
sie
die
Bibel.
I
sustain,
in
this
game
Ich
halte
durch,
in
diesem
Spiel
A
mack
for
life,
I'm
out
this
thang,
man
Ein
Mack
fürs
Leben,
ich
bin
raus
aus
der
Sache,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l.a.mitchell, p. beauregard, j.houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.