Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
Back
It's
alive
(Step
Back!)
Tritt
zurück,
es
lebt
(Tritt
zurück!)
Step
Back
It's
alive
(You
better
step
Back!)
Tritt
zurück,
es
lebt
(Du
trittst
besser
zurück!)
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Superman
under
the
sun
Superman
unter
der
Sonne
Extra
credit,
yeah
I
said
it,
one
hundred
twenty-one
Extra
Credit,
ja,
ich
sagte
es,
einhunderteinundzwanzig
Up
against
the
force
and
the
momentum
Gegen
die
Kraft
und
das
Momentum
Power-packed
proportion
of
a
dozen
kilotons
Kraftvolle
Proportion
einer
Dutzend
Kilotonnen
Last
son
of
Krypton,
fist
of
the
North
Star
Letzter
Sohn
von
Krypton,
Faust
des
Nordsterns
Speed
racer,
dream
chaser,
whipping
in
a
sports
car
Speed
Racer,
Traumjäger,
flitzend
in
einem
Sportwagen
Artistic
prodigy
I'm
a
put
it
on
y'all
Künstlerisches
Wunderkind,
ich
werde
es
euch
allen
zeigen
And
beat
up
the
track
like
I'm
entering
the
Pon
Farr
Und
den
Track
aufmischen,
als
würde
ich
in
den
Pon
Farr
eintreten
Giving
you
beyond
bars,
this
here
is
the
real
meat
Ich
gebe
dir
mehr
als
nur
Bars,
das
hier
ist
das
wahre
Fleisch
Unexpected
voice
coming
to
you
on
this
trill
beat
Unerwartete
Stimme,
die
dich
auf
diesem
krassen
Beat
erreicht
Fourth
level
funky,
giving
you
the
stankest
rhyme
Viertes
Level
funky,
ich
gebe
dir
den
krassesten
Reim
With
a
lightning
bolt
and
it's
alive
like
Frankenstein
Mit
einem
Blitz
und
es
lebt
wie
Frankenstein
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
I'm
a
live
wire
I
fly
higher
Ich
bin
ein
Drahtseilakt,
ich
fliege
höher
Blazed
a
trail
as
a
rhyme
writer
Habe
als
Reimschreiber
eine
Spur
gebahnt
Actually
Rhyme
sayer,
Actually
Rhyme
slayer
Eigentlich
Reimsager,
eigentlich
Reimschlächter
Third
coast
kept
it
playa
Pun
said
we
crush
a
lot
Dritte
Küste,
hielt
es
spielerisch,
Pun
sagte,
wir
vernichten
viel
Started
from
the
bottom
to
survive
I
had
to
tough
it
out
Begann
von
unten,
um
zu
überleben,
musste
ich
mich
durchkämpfen
Now
I
shine
brighter
Jolt
like
a
12
volt
Jetzt
strahle
ich
heller,
zucke
wie
eine
12-Volt-Batterie
12
bars
12
quotes
All
hope
All
dope
12
Bars,
12
Zitate,
alle
Hoffnung,
alles
dope
Diamonds
glaring
speakers
blaring
this
is
black
excellence
Diamanten
glänzen,
Lautsprecher
dröhnen,
das
ist
schwarze
Exzellenz
I
practice
patience
hmmm,
They
just
actin
petulant
Ich
übe
Geduld,
hmmm,
sie
verhalten
sich
nur
trotzig
Watch
yourself,
chill
playa
aye
we
stay
on
go
Pass
auf
dich
auf,
entspann
dich,
Schätzchen,
wir
bleiben
immer
in
Bewegung
H
town
born
and
bred
reppin
for
my
Kinfolk
In
H-Town
geboren
und
aufgewachsen,
repräsentiere
meine
Verwandtschaft
Country
Rap
tunes
bumpin
out
the
Window
Country-Rap-Songs
dröhnen
aus
dem
Fenster
It's
family
first
cuz
Family
Matters
just
like
the
Winslows
Familie
steht
an
erster
Stelle,
denn
Familie
zählt,
genau
wie
bei
den
Winslows
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Can
you
walk
it
forward,
can
you
walk
it
back
Kannst
du
es
vorwärts
gehen,
kannst
du
es
rückwärts
gehen
Lean
with
it,
rock
with
it
Just
like
that
Lehn
dich
rein,
rock
damit,
genau
so
Lean
with
it,
Rock
with
it
just
like
that
Lehn
dich
rein,
rock
damit,
genau
so
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
(Let's
go,
let's
go!)
(Los
geht's,
los
geht's!)
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
(Let's
go,
let's
go!)
(Los
geht's,
los
geht's!)
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Step
Back
It's
alive
Tritt
zurück,
es
lebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Jermaine Neal, Brian Farrow, Dan Whitener, Daniel Ford Whitener, Emily Messner, Lawrence Durant, Oscar Owens, Randal Aaron Green, Randal Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.